
Онлайн книга «Серебряный дракон»
— Да мы же не знали, господин, проходите, пожалуйста, — промямлил гоблин, и все трое исчезли, растворившись в кромешной тьме бокового хода. Я видела их красные силуэты, они смотрели на нас. Вдруг мне захотелось броситься на негодяев, я представила, как выхватываю стилет и поджариваю всех троих на фиолетовом пламени... — Пошли, Джокер. — Арс подтолкнул меня, видение пропало, желание убивать тоже. — Эти пустозвоны боятся силы, шпана мелкая. Я только фыркнула. Из памяти Грома мне перепало кое-какое знание нижнего города, поэтому я перехватила инициативу и повела Арса в логово команды братьев орков. Катакомбы выглядели как обычные городские улицы, только там не было солнечного света, а факелов на стенах хватало разве что для освещения отдельных зданий (или, лучше сказать, нор?). Местный народец давно привык к скудости света, а мне в особо темных местах приходилось включать ультразвуковой луч и вести Арса за руку, чтоб не потеряться во мраке. Отраженное эхо давало полную картину. Гномы, орки, кобольды и гоблины шныряли туда-сюда, с писком разбегались крысы. Нам навстречу прошествовала большая группа орков с факелами, горланя лихую песню. Вообще жизнь под землей не стояла на месте, кипела и бурлила. Тут стоит сделать маленькое отступление и пояснить, что все представители местных рас не гномы, не орки и не гоблины. Все они гуманоидные существа в очень близком родстве с человеком, я их называю так по привычке, местные названия не пришлись мне по душе. Вот пример: тутошние гномы, занимаясь тем же, что и у меня на родине, никоим образом им не родственники. И это можно сказать про всех остальных жителей замечательной планеты под зеленым солнцем, только люди все те же. Добрались до переулка, ведущего в тупик, там и находился нужный нам вход в зал. Навстречу вышли орк и гоблин, засветив потайной фонарь. — Кто такие? Чего надо? — очень грубым голосом спросил гоблин. Это была уже не шпана, чувствовалась в них уверенность бывалых бойцов. — Нам нужны братья орки Нифи, Нуфи и Нафи, — миролюбиво ответил Арс. — Проваливайте отседова, людишки! — Гоблин приподнял увесистую дубинку, не желая нас пускать. Я вошла в круг света и негромко, но достаточно грозно прошипела: — Быстро сбегал и доложил своим хозяевам, что по их души пришла княгиня Джокер с товарищем. Даже в темноте стало видно, как оба парня позеленели, лихая слава прошла о моих первых часах пребывания в этом мире. — Проходите, пожалуйста, приносим наши извинения, не признали в темноте-то, — затараторил орк. — И не могли узнать. — Я смерила их презрительным взглядом. — Встреться мы раньше, быть бы вам кормом для червей. Пошли, Арс. Минуя замершую охрану, открыли дверь в зал, и я громко поприветствовала: — Здравствуйте, мальчики! Что такие кислые? Три брата вскочили на ноги и вытянулись по стойке «смирно». — Княгиня, как мы рады вас видеть! — Привет, Арс. — Только не говорите, что рады меня видеть, — скривилась я от явной фальши. Они замялись, не зная, что сказать на такую реплику. Я отмахнулась: — Садитесь, садитесь, мы по делу. Закрыв за собой дверь, из-за которой выглядывали две любопытствующие рожи, подошли к оркам и сели рядком на лавку. — Нужна ваша помощь. — Всегда готовы вам помочь, Джокер. Чего изволите? — Ой, как подобострастно звучали их голоса. — Ага, так и думала, не откажете, — кивнула я и ядовито продолжила: — Мне необходимо пробраться в башню Мерзидоха. — Куда? — Что? — Нет! Можно сказать, что я наслаждалась их замешательством и испугом. Арс засмеялся необычным, беззвучным смехом и подтвердил мои слова: — К Мерзидоху в гости, на чашечку черного кофе. Нам понадобилась его плешивая головешка. И в этом вы, братцы, нам поможете. — Все не так просто, — замотал головой Нифи, а может, Нуфи? Я только Нафи по разбитому носу могла отличить — тройняшки, что возьмешь. — Знаем, непросто, — согласился Арс. — Но поймите, это жизненно важно для всех в городе, как в верхнем, так и в нижнем. — Даже больше! — Я добавила в голос таинственности. — Для империи! — Настолько серьезно? — спросил Нуфи или Нифи. — У него две сотни латников. Это вам не глотки гоблинам резать, — прогнусавил Нафи через разбитый нос. — Уже меньше, одна сотня караулит нас у Мумита, человек пятьдесят стерегут подходы сюда, лавку Фролки и разыскивают на улицах, — поправила я орков. — Таким образом, имеем пятьдесят стражников. — От этого не легче, — в сомнении покачал головой Нафи. — Знаю... — Я и не думала, что они так легко согласятся нам помочь. — Из нижнего города можно туда добраться? — Нет, через реку есть один ход у гномов, но там не пройти. Охрана на той стороне сильная. — Кажется, это сказал все-таки Нуфи. — Так я и думала. Придется пробираться по поверхности. Действуем так: вы помогаете проникнуть в башню и прикрываете тыл, а мы разбираемся с колдуном. Вопросы есть? Все понятно? —Да. — Нет. — Угу. — Вот и договорились, — усмехнулся Арс. — Выступаем в полночь. — Нам надо посовещаться, — хмурясь, произнес один из братьев. — Да пожалуйста, сколько угодно, — разрешила я добродушно, — только к ночи закончите. Братья с кислыми минами отошли от нас в дальний угол и зашептались. Только я все равно слышала их беседу, даже не напрягаясь. — Ты что, Нифи, собираешься идти с ними? — Конечно... — Сдурел? — Нет. — Но это же сам Мерзидох! Ты знаешь, сколько он народу сгубил? — Не ори, услышат. — Ну и пусть! — Ты идиот, Нафи. — Не груби старшему. — Чем докажешь, что ты старший? — Мама сказала. — Она тебя с Нуфи перепутала. — Сам ты все перепутал, Нифи! А ты, Нуфи, чего молишь? — Мне сказать нечего, Нифи прав. — Неужели? — Да ты что, пророчество не читал? — Ну читал, что с того? — Действительно, Нифи точно заметил, ты идиот, Нафи. — Не понял... — Там же черным по белому написано... — Что написано? Что? — Да кто с ребенком пойдет, получит власть и деньги. |