
Онлайн книга «Серебряный дракон»
— О, нет проблем. — Элементарно. — Пройдем, как дома. Дороги известны. — Вот и договорились. — Я встала, давая понять, что разговор окончен. Но братья набычились, один высказал их общее опасение: — Как добычу делить будем? Я вопросительно посмотрела на Арса. он на меня и ответил, не отводя взгляда: — Поровну, на пять частей. Согласны? — Да. —Угу. — Ага. — Решено. До вечера, парни, — попрощалась я. Мы поднялись из подвала и остановились на крыльце. — Скоро нам и говорить не надо будет, Джо. Обменяемся взглядами и так все поймем. — Несмотря на смысл слов, Арс говорил с горечью, я нисколько не удивилась. — Пойдем погуляем по парку. — Это единственное, что я смогла предложить. Час бродили между деревьями, птицы пели серенады. Арс не прерывал мои раздумья, погруженный в собственные размышления. А мои мысли, оседлав табун лошадей, неслись по разным направлениям, не останавливаясь, черти переодетые, как научиться их сдерживать? Я просчитывала кучи вариантов: что делать, как поступить, сомневалась, спорила сама с собой, доказывала, убеждала... Вы думаете, легко стать преступником? Ошибаетесь. Моя человеческая совесть пробудилась и терзала душу. Драконам такие мучения не свойственны. Хочу стать Драконом! Весна наступала полным ходом, и зима сдавала ей свои позиции. Снега оставалось много, особенно в парке. Деревья, пока еще без листьев, препятствовали солнечному свету и задерживали ветер. Покидая парк, Арс прервал затянувшееся молчание, что вызвало у меня остановку мысли, которая стремилась в глубокий тупик, окруженный со всех сторон безысходностью. — Я удивляюсь тебе, Джо. Люди до сих пор ходят в теплых куртках и плащах. Я же, глядя на тебя, шляюсь по улицам одетый не по сезону, а ты вообще в одном платье. Не холодно? — Нет, Арс, все нормально. У меня на родине такая погода считается теплой. Мне не холодно, только каблуки застревают в снегу, непривычно. Думаю, время вышло. Пошли к Фролке? — Да, он уже заждался. Хороший Фролка парень. — В ответ я только кивнула. — Шебутной немного, но как портной, лучше не найти. — Это точно. Мне, правду сказать, другие портняжки не знакомы, но я уверена, он лучший. К слову, Арс, а как ты спас Фиофу? Расскажи. — Шел я в город. Лес кругом, тракт пустой. Ночью заметил костры, думал обогреться и поужинать, народ на дороге обычно нежадный. Ближе подхожу и слышу, как разбойники хвастаются удачным налетом. Не люблю я эту братию, вот и решил развлечься. Подождал, пока все не перепились и не уснули, снял часовых и повязал спящих бандюг, а пленных обозников освободил. Вот и вся история. — Действительно, просто... Народ пялился на меня непрестанно. Кто-то останавливался даже, забыв, куда шел, и смотрел мне вслед, эльфы вообще открыто пускали слюнки и подмигивали. Гоблины шарахались в сторону, как от огня. Женщины всех мастей и рас хмурились, ежились в своих манто и отворачивались. Одни кошки и собаки не обращали никакого внимания, бегали куда им надо, им до людей нет никакого дела. За разговором я и не заметила, как оказались у мастерской. Фролка ждал нас и встретил на пороге, радостно объявив: — Два злата, и вы не пожалеете о потраченных деньгах. Будете нарядней всех господ, вместе взятых. Мои ребятки очень старались. Завтра обязательно придем. Свадьба — дело нешуточное! Арс достал из кармана два золотых кругляшка и протянул их Фролке: — Спасибо. Извини за краткость визита, но много дел с подготовкой. Передай привет Фиофе. — Непременно! Всегда рад помочь! Взяв два свертка с готовыми нарядами, мы пошли дальше. — Хорошие у нас будут алиби, — произнес Арс. — Сейчас закажем коляску на завтра и зайдем к Эрику. Надобно пригласить его с супругой. — Отличная мысль. Здорово придумал. — Ты что, уже поняла, на что я намекаю? — Ну да, — кивнула я, схватив его мысль на лету. — Я поболтаю с Эмериной, а ты договоришься с Эриком. Заглянули на конюшню и заказали коляску. Не идти же пешком в церковь на собственную свадьбу! Проходя мимо ювелирной лавки, Арс попросил меня подождать, а сам зашел в нее. Через пять минут появился ухмыляющийся, довольный, словно кот, слопавший сметану. — Можно топать дальше, — сообщил он, чему-то радуясь. В ответ я только пожала плечами. Ясно, как день, что он готовит сюрприз. Расспрашивать бесполезно, не скажет ведь. Добрались до оружейника быстро, ноги устали не знали. Эльф после вчерашних возлияний выглядел помятым. — Добрый день, Эрик, — поздоровалась я. — Где Эмерина? — Привет, — подхватил Арс. — У нас маленькое дельце. — И вам добрый, — отозвался эльф. — Эмерина в оружейной, позвать? — Нет, не надо. Можно мне к ней пройти? — Да, конечно, — разрешил эльф, — а что за дело у вас? Уйти я не успела, эльфийка вышла к нам. Заслышав и узнав голоса, решила не затруднять меня поисками. У этого народа слух тоже ничего, тонкий, но у меня лучше. — Здравствуй, Эмерина. Вот, заглянули пригласить вас завтра на нашу свадьбу. Просим в восемь утра в главный храм Единой церкви, — объявил Арс цель нашего визита. — Сам Верховный Жрец решил провести обряд. — Вы серьезно? — изумился Эрик. — Славная новость! — воскликнула Эмерина. — Поздравляю! После такого заявления я без осложнений завладела вниманием эльфийки, и мы болтали о предстоявшем торжестве, одновременно я подслушивала беседу мужчин. — Хочу сделать Джо подарок, — говорил Арс. — Два маленьких меча, помнишь? — Да, тысяча плат. — Деньги есть, с этим без проблем. Но я, понимаешь... это секрет от нее, сюрприз. — Ясно, — кивал эльф. — Сегодня ночью, когда Джокер уснет, я приду к тебе за мечами, не возражаешь? — Конечно, нет. Здорово придумал, Арс. Подарок что надо; Будет в восторге, не правда ли? — Прямо в яблочко. Джо — необычная женщина! — Точно. Вряд ли больше обрадуется чему другому. — Мы договорились? — Да, буду ждать. И уже громко, чтобы слышали все, Арс сказал: — Завтра будьте непременно, в восемь утра. Ну нам пора. Расшаркавшись с эльфами, направились домой, то есть к Мумиту в заведение. Там уже прибрали, навели порядок, и жизнь шла своим чередом. Подсели к хозяину за огромный стол и заказали обед. Всю оставшуюся дорогу от оружейника Арс прошел молча, мучил его один-единственный вопрос. Конечно, я это чувствовала, но не торопила. И, наконец, он не выдержал, решился и задал его: |