
Онлайн книга «Драконья погода»
— Да. Их одиннадцать. Слихар и еще десять. — Переводчик постучал себя по груди. — Я Мирей из Дома Слихар. — Может быть, Хэтет принадлежал к одному из других Домов? — предположил Арлиан. — Или вообще ни к какому — неужели все должны входить в какой-нибудь Дом? — Да, каждый из нас принадлежит к какому-нибудь Дому, — согласился переводчик. — Но именно Дом Слихара торгует с землями, лежащими за горами. Вот почему я знаю ваш язык. — А другие Дома никого не посылали в Мэнфорт? Мирей явно пытался разобраться в незнакомом языке — он знал его, но Арлиан подозревал, что у него совсем мало практики. — Именно Дом Слихар торгует с землями, лежащими за горами, — повторил переводчик. — Хэтет не был купцом, — сказал Арлиан. Казалось, переводчик смутился еще сильнее. Терпение Арлиана кончилось. — Отведи меня к кому-нибудь из другого Дома, — попросил он. — Я приехал сюда для того, чтобы найти семью Хэтета. — Именно Дом Слихар торгует с землями, лежащими за горами! — настаивал на своем переводчик. — Я не собираюсь ни с кем торговать! — заорал потерявший терпение Арлиан. — Я ищу семью Хэтета! Мирей посмотрел на фургон. Он ничего не сказал, но выражение его лица говорило само за себя. — О моих товарах поговорим позднее, — заявил Арлиан. — После того, как я найду семью Хэтета! — Вы не торговали с Хэтетом? Арлиан собрался объяснить, что Хэтет мертв, но в последний момент прикусил язык. — Я не торговал с Хэтетом, — кивнул он. — Я ищу семью Хэтета не для того, чтобы предложить им свой товар. — А после того, как вы ее найдете, вы будете торговать с Домом Слихар? — Может быть, — ответил Арлиан. Переводчик несколько мгновений о чем-то размышлял, потом пожал плечами. — Нужно отправиться в Тейани, там все одиннадцать Домов, — сказал он. — В Илусали их всего шесть. Арлиан нахмурился — почему бы не начать с этих шести? — Что такое Тейани? — спросил он. — Это… — Переводчик пожал плечами, он явно вспоминал забытое слово. — Главный город. Центр Аритейна. — Ах вот оно что! — Звучало обещающе. В конце концов, если Хэтета отправили в Мэнфорт в качестве посла от Аритейна, он вполне мог жить в столице. — Да, — кивнул Арлиан, — отвези меня в Тейани. Переводчик посмотрел на небо; солнце уже коснулось вершин гор на западе. — Завтра? — спросил он. — Завтра, — согласился Арлиан. Переводчик улыбнулся. — Мы можем ехать вместе? — спросил он, показывая на фургон. — Конечно. — А сегодня… — А сегодня я останусь здесь, — заявил Арлиан. Переводчик низко поклонился. — Я встречусь с вами завтра утром. Арлиан поклонился в ответ, и переводчик ушел. Тогда Арлиан забрался в фургон и устроился там на ночлег. Возможно, в деревне Илусали имелся постоялый двор, но договориться с хозяином без переводчика Арлиан вряд ли сумел бы. Он слишком устал после долгого путешествия и трудного разговора с Миреем и решил, что неплохо отдохнет в собственном фургоне. Здесь нечего бояться волшебных чудовищ. Худшее, что может его тут ждать, — воришки, но Арлиан сомневался, что кто-нибудь рискнет сунуться в фургон. Он выглянул наружу и увидел, что жители деревни продолжают глазеть на него. Если он останется на площади, о ворах беспокоиться не придется — на глазах полусотни свидетелей никто не осмелится его потревожить. Арлиан вздохнул, откинулся на стенку фургона и принялся размышлять о том, что делать дальше. Когда через несколько часов он задул свою лампу и лег спать, зеваки продолжали глазеть на фургон. Проснувшись на следующее утро, Арлиан обнаружил, что площадь опустела — очевидно, даже самым любопытным жителям деревни стало скучно, — но как только взошло солнце, вокруг Арлиана и Мирея вновь собралась солидная толпа. Однако очень скоро фургон выехал через другие железные ворота на дорогу, ведущую в Тейани. Вдоль всей дороги стояли железные столбы, установленные примерно через сто метров, каждый высотой в человеческий рост и толщиной с руку Арлиана. Их верхушки украшали фантастические существа — диковинные лики, крылья, когти или цветы. Арлиан показал на них Мирею и спросил: — Что это? — Дитай, — ответил Мирей. — Они отгоняют злое волшебство. Арлиан огляделся по сторонам. Воздух у них над головами искрился разными цветами; на землю ложились удивительные тени. Оранжевые деревья гнулись под самыми разными углами, словно взбрыкнувшие кони. Арлиан слышал шепот и шелест, совсем непохожие на шорох ветра в листве и траве, ощущал диковинные ароматы — то запах раскаленного металла, то сильных цветочных духов. Эти земли не были такими дикими и яростными, как Горное Царство Грез, но оставались враждебными и чужими. Однако железные столбы делали свое дело, отгоняя дикое волшебство. Желтая глина дороги вела себя совершенно нормально — лишь стук копыт и скрежет колес фургона нарушали тишину. Арлиан попробовал поговорить с Миреем, чтобы отвлечься от жутковатого пейзажа, но любые попытки обсудить что-нибудь более сложное, чем погода, быстро заканчивались непониманием. Наконец Арлиан сдался, и дальше они ехали молча. Всякий раз, когда они проезжали через небольшие поселения, люди бросали работу и глазели на необычную повозку с кучером чужаком. Не вызывало сомнений: вопреки утверждениям людей из Дома Слихар, никто не торговал с северянами уже довольно давно — точнее, поправил себя Арлиан, чужестранцы не посещали Аритейн. Относительно путешествий местных жителей ничего определенного он утверждать не мог. Арлиан рассчитывал, что путешествие из Илусали в Тейани займет несколько дней; он привык к огромным пространствам своей родины и стал жертвой собственного заблуждения. Они подъехали к изукрашенным вратам столицы задолго до того, как солнце зашло за горизонт. Врата, как и следовало ожидать, оказались железными. Более того, являлись частью черной железной стены, окружавшей город. Мирей что-то крикнул, створки отворились, и фургон Арлиана въехал в столицу Аритейна. По сравнению с Мэнфортом город оказался совсем маленьким, однако превосходил размерами многие другие, в которых побывал Арлиан. Он заметил несколько красивых больших зданий, построенных из белого или желтого камня и отделанных черным железом — сточными трубами, ставнями и прочими украшениями. На стенах тут и там в глаза бросались длинные полосы ржавчины. Улицы столицы были когда-то вымощены коричневым кирпичом, но теперь их покрывала такая густая желтая пыль, что Арлиан не сразу понял, что это. Арлиан не знал, куда направить волов, и вопросительно посмотрел на Мирея. |