
Онлайн книга «Яд дракона»
— Ну, не так все было плохо, — вмешался хозяин гостиницы. — Конечно, тебе не пришлось таскать на своем горбу железные прутья! — Верно, только моя гостиница была забита солдатами, и мне постоянно давали указания — и ни один из них не заплатил за постой. Однако никого не заставляли работать после захода солнца. — Но тебе платили за еду и питье. — А зачем? — поинтересовался Арлиан. Местные жители перестали спорить и уставились на него. — О чем вы? — спросил хозяин гостиницы. — Зачем построили ворота? — Чтобы защититься от вредного волшебства, — ответил мальчик. — Но это всего лишь железо, — сказал Арлиан. — Его боятся некоторые существа земли и воздуха. А как насчет серебра против порождений тьмы? И самоцветов, защищающих от ночных кошмаров и безумия? Я уже не говорю о чудовищах, которые могут перелететь через ворота или пробраться в город по стенам ущелья? И что остановит людей, ставших рабами магии, или чародеев, способных поднять рычаг и самостоятельно открыть ворота, как это сделал я? Жители деревни переглянулись. — Мы ничего про это не знаем, — сказал хозяин гостиницы. — Значит, вы волшебник? — спросила пухленькая женщина. — Я торгую заклинаниями и немного занимаюсь колдовством, — ответил Арлиан. — Но я не настоящий колдун. — В Стоунбрейке есть колдуны, — вмешался один из посетителей. — Но ни один из них не усомнился в эффективности ворот. Арлиан пожал плечами. — Что могут знать ваши колдуны о волшебстве южных земель? Я возвращаюсь из Аритейна, и… уверяю вас, ворота, сами по себе, не защитят вас от дикого волшебства. — А в этом нет необходимости, — заявил хозяин гостиницы. — Я слышал, как разговаривали люди герцога — речь шла о том, что драконы не допустят проникновения южного волшебства в наши земли. Похоже, герцог заключил с ними договор. Ворота должны просто замедлить их продвижение, пока не подоспеют драконы. — И вы доверяете драконам? — удивился Арлиан. Наступило молчание, потом одна из служанок сказала: — Почему бы и нет; ведь мы против них бессильны. Арлиан нахмурился. — Я слышал, у вас были катапульты, которые стреляли десятифутовыми стрелами с обсидиановыми наконечниками. — На самом деле он сам отдавал соответствующие приказы, хотя и не присутствовал при их установке, а по пути на юг успел заметить, что они в полном порядке. — После того что случилось с Корк-Три… — Герцог забрал катапульты, — сказал мальчик. — Волы, на которых привезли железо, увезли катапульты. — Мальчик говорит правду, — подтвердил хозяин гостиницы. Арлиану совсем не понравилось то, что он услышал. — Но почему? Люди опускали глаза и пожимали плечами. — Мы не знаем, — пробормотал один из горожан. Арлиан мог придумать несколько разных причин, но все они его не устраивали. — Значит, вы обменяли катапульты на железные ворота. Вас часто атаковали с юга? Диковинные птицы, невероятные животные, невиданные растения? — Нет. — Нет, ничего подобного мы не видели. — Ну, тогда кошмары или странные сновидения? — Нет. — Но путешественники, приходившие со стороны Пограничных земель, рассказывали ужасные истории! — воскликнул мальчик. — Пограничные земли находятся в сотнях миль отсюда, за Пустошью, — заметил Арлиан. — Все они в один голос твердили, что опасность перемещается на север, — ответил один из мужчин. — Неужели мы должны были отложить защиту своих домов до последнего момента? — Ну, если вы готовитесь оказать сопротивление врагам, которые появятся через несколько лет, то строительство железных ворот — неплохое начало, — согласился Арлиан. — Однако этим нельзя ограничиваться. — Конечно, — кивнул хозяин гостиницы. — Конечно! Мы так и поступим, когда придет время. — Как только герцог отдаст приказ. Арлиан кивнул и больше не стал ничего говорить, но его охватила тревога. Строительство железных ворот на таком большом расстоянии от города и только с южной стороны абсолютно бесполезная мера; если драконы умрут, дикое волшебство будет наступать со всех направлений, а также с земли и неба, вокруг города нужно построить стену, чтобы хоть как-то его защитить. А если драконы продолжат свое существование, то дикое волшебство не придет. Жители Стоунбрейка не могли об этом знать, но советники герцога наверняка в курсе событий. Хотя сам герцог за последние годы многому научился, он никогда не блистал умом и мог не понимать, что происходит, но его приближенные должны были объяснить ему, как обстоят дела в действительности! Если герцог пытается защитить своих подданных от вторжения дикого волшебства с юга, кто дает ему советы? Кто мог предложить такую стратегию? Жители городка напрасно потратили время и ресурсы, которые можно было использовать, чтобы по-настоящему обезопасить себя. И кому выгодно такое положение вещей? Почему Стоунбрейк оставлен без защиты от драконов? Куда увезли катапульты? И что стало с наконечниками из обсидиана? Неужели слуги драконов пришли к власти и теперь уничтожают все, что может причинить вред их хозяевам? Что происходит в Мэнфорте? Неужели и город лишен защиты? Неужели герцог настолько глуп? Кстати, почему жители Стоунбрейка говорят о герцоге как о своем правителе? Да, в Землях Людей герцог Мэнфорта является верховным властителем, и все поселения должны платить ему налоги, но во многом это всего лишь древняя традиция. Предки герцога были воинами, которые водили в сражения армии во время Войн Людей с Драконами, и в течение семи столетий герцог и его войска отвечали за сохранение мира, обеспечивая защиту своих владений от внешних врагов, но в остальных вопросах поселения сохраняли известную самостоятельность. Местные лорды и советы деревень устанавливали собственные законы — однако обитатели Стоунбрейка построили никому не нужные железные ворота по приказу герцога, да еще позволили его солдатам увезти катапульты. Арлиан догадался, что они сильно напуганы. В последние годы, после смерти лорда Энзита, мир нарушался постоянно — драконы уничтожали города и деревни, члены Общества Дракона открыто воевали с герцогом, а со стороны Пограничных земель просачивались страшные слухи о наступлении дикого волшебства. Городок не мог защититься без посторонней помощи — а никто, кроме герцога, не предложил им ее. Сами горожане не знали, как бороться с врагами, а герцог заявил, что знает. Стоит ли удивляться, что они охотно согласились на все его предложения? Какие основания у них могут быть для сомнений? Арлиан закончил есть, срезал последний кусочек мяса с кости и огляделся по сторонам. |