
Онлайн книга «Круг одного»
— Мисс Шестал — наш платный консультант и находится здесь по моему распоряжению. — А мне плевать, — заявляет Эразм Трейнор. — Уберите ее отсюда. Деррик смотрит на спутника Трейнора. Джереми Бентсен явно потрясен, на нем просто лица нет. Или он так любил жену, что изображает горе? Мне почему-то так не кажется. <трейнор> — Это ваш дом, мистер Бентсен. Хотите вы, чтобы мисс Шестал помогла нам вести следствие? <господи, только способной мне тут и не хватало> — Мистер Бентсен? <прочь, прочь, скорее убрать ее отсюда> Он трясет головой. — Пожалуйста… уйдите. — Вы ничего не хотите нам сказать, мистер Бентсен? <осторожно! главное, не думать, уйди, уйди…> — Нет. Пожалуйста, уйдите отсюда. — Вы что-то скрываете. <чертовы пилюли, где же они… хочешь влезть мне в голову, сука? думай о том, как с ней трахаться — хреново, наверное> — Я хочу остаться один, и немедленно. — Он смотрит на меня, в мозгу страх и ненависть. Без дальнейших разговоров он поворачивается и уходит. Трейнор следует за ним по пятам. — Нам нужен судебный ордер на изъятое тела Эдди. — Деррик идет со мной к черно-белой машине, чтобы отвезти меня обратно в офис. — Я уже думал об этом — но мы не знаем, как его фамилия. — Так позвони Заку. — Уже звонил. Он замкнулся наглухо. Говорит, что знать не знает никакого Эдди. — Деррик, возможно, здесь ключ ко всему делу. — И мы его упустили. Ну да, знаю. — И что же ты намерен делать? — А что ты от меня хочешь? Он заткнулся! Думает, что здесь какой-то подвох. — Позвони ему сам. — Позвони лучше ты. — Деррик… — Послушай, я не могу заниматься разборками в Южном Централе, когда именитых граждан расстреливают в собственных домах. — Но ведь это все связано! — Джен, послушай меня. Ты ведь знаешь правила. Знаешь, как работает департамент. Или одно, или другое. — Какого черта ты от меня-то хочешь? Я в полиции не служу! — Добудь мне фамилию, Дженни. Добудь фамилию, а я добуду тебе ордер. Южный Централ — не что иное, как безэлектронное гетто. Для видифонов нужны кабели, прокладка коммуникаций стоит дорого, и никто не желает вкладывать такие средства в зону. Поэтому Диди звонит на ледник по аудиосвязи. Зака нет. Диди не уверена даже, передадут ли ему мое сообщение. Я прошу ее перезвонить ему через час, если он не отзовется. Когда я начинаю подумывать о переделке моей диаграммы, Диди говорит, что ко мне пришли. — Кто? — Фредерик Барнс. Говорит, что он брат Ривы. — Ладно, пусть войдет. Первое мое впечатление — не визуальное. Барнс так грязен, что запах опережает его на целую милю. Ну ладно, он живет на природе, но в городе-то можно было душ принять? — Мистер Барнс. — Я опасаюсь пожимать ему руку. Впрочем, он мне ее и не предлагает. Где мне сесть? — Вот на этот стул, мистер Барнс. — Спасибо. — Он щерит свои желтые зубы, и до меня доходит, что свой первый вопрос он вслух не произносил. Ошибки быть не может. Я услышала его у себя в голове. Я тоже сажусь, спокойно и настороженно. Его внешность, его запах и его способности позволяют мне предположить, что передо мной, возможно, убийца Ривы. Будь начеку. К сожалению, я не подключена. В гнезда у меня на затылке ничего не воткнуто. Черт. Я чувствовала бы себя куца лучше, будь Диди тут, внутри моей головы. — Почему вас так долго не могли найти, мистер Барнс? — Я был высоко в горах. — Как давно вы живете в Орегоне? — Достаточно давно, — пожимает плечами он. — Как обстоит с охотой в это время года? — Неплохо. Впрочем, сезон еще не начался. Разная мелочь, чтобы положить в жаркое, — вот и все. Значит, стрелять он умеет… — Расскажите мне о Риве. — Мы не были близки. — Почему? Потому что я умею делать вот это. — И ей это не нравилось? — помедлив, спрашиваю я. Фредди смеется. — В детстве это ее заводило. Я посылал ей весточки в школе… ну, и не только. — Что еще? — «Картинки», — скромно ответствует он. — Как относились к этому ваши родители? — Они ничего не знали. Не хотели знать. Во всяком случае, обо мне. — Но с Ривой они были ближе. — Не так близко, как я тогда. — А потом? — Рива всегда была паинькой. Их это устраивало. — А вы — нет. — Не таким уж я был плохим. Но я был далек от совершенства, а Рива к нему стремилась. Поэтому она стала дергаться… — …когда вы вводили «картинки» в ее сознание. Он кивает. — Где вы были в день ее убийства? — Я уже сказал — в лесу. — Один, конечно. — Угу. Я потому и уехал. От людей чересчур много шума. — Сюда вы прибыли вчера? — Да. Уже пообщался с полицейскими. С Дерриком, не помню как фамилия, и с другими. — Но о своих способностях вы им не сказали. — С какой стати? Я пришел к вам, потому что вы знаете, что это такое. Я делаю глубокий вдох. Часто ли дело раскрывает сам преступник, изливая душу тому, кто нажимает на нужные кнопки? — У вас когда-нибудь уже были неприятности? — Так, пару раз — ничего серьезного. — Но вас так и не зарегистрировали как телепата. Он качает головой — нет. — Расскажите мне о своей работе. — Не сказать, чтобы ее было много. Правила по охране среды свели лесоповал на нет. Работаю, когда можно — и где можно. — Вы недовольны этим? — Пожалуй. А впрочем, нет. Никогда не любил вкалывать. — Когда вы в последний раз общались с родителями? — Год назад, а то и больше. Одно плохо у телепатов высшего уровня: он почти не транслирует. Нормальным нужно сосредоточиться, чтобы скрыть свои мысли. Телепаты замыкаются автоматически, пытаясь заслониться от чужих. |