
Онлайн книга «Тайна выеденного яйца, или Смерть Шалтая»
Джек снял галстук и убрал с сиденья игрушку Стиви. — И что это означает для ОСП? Джек пожал плечами: — Думаю, нас разгонят. Через четыре года меня всё равно выпихнут на пенсию. Мне будет только сорок восемь. Наверное, пора начать новую карьеру. — Куда же ты подашься? — Да мало ли куда. — Например? Джек немного подумал, но так ни к чему и не пришёл. Работа в полиции была его жизнью. Больше он ничем не смог бы заниматься. Всё это слишком угнетало, и он решил сменить тему. — А у тебя как дела? — Хорошо. Прометей, оказывается, никогда не видел, как работает фотограф, потому вызвался помочь мне делать портрет леди Элен Мужланс-Тупорыллис. И всю дорогу рассказывал нам о своей жизни до заточения на Кавказе. Детишкам он нравится, и я отказываюсь понимать, почему ему не хотят давать британское гражданство. Эти типы в МВД настоящие козлы. — Да нет, они просто боятся. Знаешь ли, выступить против Зевса при том, как он любит швыряться молниями направо и налево, не самая лучшая идея. И где Прометей сейчас? — А ты сам посмотри. Она показала на дверь в гостиную. Джек приоткрыл её и заглянул в щелочку. Прометей стоял перед телевизором, безоговорочно затмив его в этот вечер. Титан рассказывал в лицах какую-то историю, а Меган, Джером и Стиви сидели перед ним полукругом и внимали. Бен устроился в кресле рядом и делал вид, будто читает «Сайентифик американ», но на самом деле был зачарован так же, как и младшие. Никто не шевелился и не издавал ни звука. — Когда Зевс, Посейдон и Аид свергли Крона, своего отца, они стали тянуть жребий из шлема Посейдона, из шлема тьмы, как вы помните, который был сделан для него циклопами. В общем, они тянули жребий, чтобы решить, кто станет владыкой на небе, на море и в мрачной преисподней. — А на земле? — спросил Джером. — Землю, юноша, они решили оставить общей для всех. Аид получил преисподнюю, Посейдон — море, а Зевс — небо. Посейдон возвел свой подводный дворец в море неподалёку от острова Эвбея, построил великолепные конюшни для своих коней, белопенных, меднокопытых и златогривых. Когда они везли Посейдона в золотой колеснице, утихали бури и морские чудовища поднимались из волн и играли вокруг него, словно молодые дельфины… Джек молча закрыл дверь. — Ты говорил с матерью? — спросила Мадлен. — Она раз восемь звонила. — Попозже перезвоню, — сказал Джек. — Наверное, потеряла одну из своих кошек или… Джека прервал общий недовольный вопль, когда Прометей закончил рассказ. Потом, после паузы, дети тихонько вышли на кухню выпить по стакану теплого молока перед сном. — Прометей останется у нас, Джек? — спросил Джером. От молока над верхней губой у него образовались белые усы. — Захочет — уедет. Он наш квартирант. — В смысле, он как проститутка Китти Фишер? — Нет, вовсе не так, — быстро сказал Джек. После молока Джек и Мадлен погнали младших отпрысков наверх. Они уложили их всех и поцеловали каждого по очереди. Меган пришлось целовать дважды, на всякий случай. Затем они выключили свет и крадучись спустились вниз. Джек прошёл через кухню и наткнулся на Бена, который уже оделся, чтобы провести ночь в городе. — Ты куда это? — На охоту, — ответил Бен, тщательно причесываясь перед зеркалом. — Бедные зайчики! Неужели центры досуга в наше время готовы предоставить дичь на любой вкус? Бен ожег Джека взглядом. — Этой комедии нет конца, — саркастически ответил он. — Ты иногда такой зануда, пап! — Ты к арфистке? — спросил Джек. — Мне казалось, она ушла к тубе и потеряна навсегда. — Не навсегда, а на время, — ответил Бен после краткого раздумья. Снаружи послышался клаксон, и юноша выбежал на улицу. В этот момент распахнулась задняя дверь, и вместе с порывом холодного воздуха в дом, словно мохнатое перекати-поле, влетела Рипван. Следом вошла плотно закутанная в большой пуховик Пандора. Она была на встрече с двумя профессорами, специалистами по физике частиц из ЦЕРНа, [40] и дебаты заняли куда больше времени, чем она предполагала. — Привет, Мадлен, привет, папа. Он ещё здесь? — тихо спросила она, выбираясь из многочисленных слоев тёплой одежды. — Кто? — не понял Джек. — Кто?! Да ладно тебе, папа! Прометей, конечно. — Где-то тут. А что? Дочка с нарочитой скромностью потупила глазки. — Да ничего. Пока. Девушка вспорхнула по лестнице наверх, бросив пуховик в прихожей, и на верхней площадке едва не столкнулась с Прометеем. — Добрый вечер, — растерянно сказала она. — Я… — Пандора. Я в курсе. Создавалось впечатление, что он произнёс это имя через силу. — Когда-то я знал женщину, которую звали так же, — печально добавил он. — Это было очень-очень давно. Пандора уставилась на него, пробормотала нечто нечленораздельное, прямо как Стиви, и убежала. Джек и Мадлен наблюдали за этой сценой. Мадлен хихикнула, но Джек отнесся к увиденному серьёзнее. — Видела? — Она уже не ребёнок. Живи дочь отдельно от нас, ты не относился бы к ней как к восьмилетке. — Я не отношусь к ней как к восьмилетке! — Ну конечно! Заверещал телефон. Джек снял трубку. Звонила миссис Шпротт. — Джек! Он ощутил в её голосе панику. Точно таким же голосом она сообщила ему о смерти отца. У Джека свело желудок, он лихорадочно пытался понять, что произошло. — Джек, те бобы, что я выбросила в окно… Они растут! * * * Быстрый рост бобов пугал миссис Шпротт до судорог, и, когда Джек спустя двадцать минут позвонил в её дверь, он ожидал найти мать в состоянии, близком к обмороку. Но как ни странно, все оказалось совсем наоборот. — Привет, дорогой! — прощебетала она нетвердым голосом. — Входи! Она пригласила его в дом и, пока он снимал плащ и шляпу, улетучилась. — Мама? — позвал он, пройдя мимо тихо тикающих напольных часов в гостиную. Комнату оккупировали старые друзья матери. С большинством Джек был знаком, и все они зачастую тайком просили его избавить их от штрафов за превышение скорости. — Да у вас новый протез, миссис Дубоу, — вежливо отметил Джек, следуя за матерью к французскому окну, где его перехватила миссис Снодграсс. [41] — Неужели? — сочувственно откликнулся он. — Вам надо есть больше грубой пищи. |