
Онлайн книга «Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет»
Передо мной вспыхнула яркая лампочка, и Эйди с улыбкой похлопала меня по руке. Я вышла на сцену к Выпендрайзеру, который вскочил и бросился мне навстречу. — Извините, — послышался голос из небольшой группки зрителей, сидевших в первом ряду пустого зала. На сей раз это был Дэррмо-Какер, представитель «Голиафа». — Да? — холодно осведомился Выпендрайзер. — Впредь извольте не упоминать корпорацию «Голиаф», — не допускающим возражений тоном изрек Дэррмо-Какер. — Иначе вы нанесете незаслуженное оскорбление крупной компании, которая прилагает все силы для улучшения жизни народа. — Согласен, — подхватил Скользом. — И потом, избегайте любых упоминаний об Аиде. Он до сих пор числится «пропавшим без вести, хотелось бы верить, что мертвым», и потому всякие недозволенные спекуляции на сей счет могут привести к опасным последствиям. — Ладно, — буркнул Выпендрайзер, делая заметки. — Еще что? — Любые упоминания о Крымской войне и плазменной винтовке, — высказалась полковник Санти, — просто неуместны. Мирные переговоры в Будапеште продвигаются со скрипом, и русские воспользуются малейшим предлогом, чтобы их прервать. А ваше шоу очень популярно в Москве. — Кстати, Федерация Бронте не одобрит ваше высказывание, будто мисс Нонетот улучшила финал «Джен Эйр», — вступил в хор маленький очкастый Меттр, — и потому разговоры о персонажах, с которыми она встречалась в «Джен Эйр», могут вызвать у зрителей приступ эплкулкикассии. Данное расстройство не встречалось до того, как я попала в «Джен Эйр». Теперь же оно распространилось столь широко, что министерству здравоохранения пришлось выдумать для него особенно непроизносимое название. Выпендрайзер посмотрел на них, на меня, затем на сценарий. — А что, если я просто представлю ее, назвав по имени? — Это было бы замечательно, — нараспев произнес Скользом. — А еще вы могли бы заверить ваших зрителей, что интервью идет без цензуры. Больше возражений нет? Все горячо закивали в ответ на предложение Скользома. Я начала понимать, что день выйдет очень долгим и нудным. Вернулась свита Выпендрайзера и занялась последними мелкими поправками. Меня снова вывели из зала, и снова миновала едва ли не целая вечность, прежде чем ведущий начал все с начала. — Леди и джентльмены, сегодня вечером Четверг Нонетот в прямом и откровенном интервью расскажет вам без прикрас о своей работе в ТИПА-Сети. Никто не возразил, поэтому я вошла, пожала руку Выпендрайзеру и села рядом с ним на диван. — Добро пожаловать на наше шоу, Четверг. — Спасибо. — Через минуту мы поговорим о вашей карьере в Крыму, но я хотел бы дать старт нашей беседе, предложив вам… Жестом фокусника он сдернул салфетку со столика, открыв блюдо тостов с разнообразными гарнирами. — …тост! — Спасибо, не надо. — Вкусны и питательны! — Он улыбнулся в камеру. — Великолепны в качестве закуски или легкого завтрака, прекрасно сочетаются с сардинами, яйцами и даже… — Нет, спасибо. Улыбка застыла на лице Выпендрайзера, и он процедил сквозь зубы: — Попробуйте тост! Но было поздно. Помреж выскочил на сцену и закричал «стоп» невидимому оператору. Дежурная улыбка сползла с лица ведущего, и к нему тут же кинулась стайка гримеров. Помреж поговорил с кем-то, слушая ответы в наушниках, а потом с обеспокоенным видом повернулся ко мне: — Шеф рекламного отдела хочет узнать, возьмете ли вы тост, когда вам предложат. — Я уже завтракала. Он повернулся и снова заговорил через наушники. — Она говорит, что уже завтракала!.. Я знаю… Да… А что, если… Да… Ага… Так чего вы от меня-то хотите? Силой ей этот тост в глотку затолкать, что ли?! Дааххх… Ага… Я знаю… Да… Да… Хорошо. Он снова обернулся ко мне. — А если вместо мармелада джем? — Да я не особенно люблю тосты, — сказала я ему, не слишком кривя душой, хотя, честно говоря, в присутствии Брэкстона и его свиты мне просто кусок в горло не лез. — Что? — Я сказала, что не… — Она говорит, что не любит тосты! — раздраженно воскликнул помреж. — И что, черт побери, нам делать? Скользом поднялся с места. — Нонетот, да съешьте вы этот треклятый тост! У меня встреча через два часа! — А у меня турнир по гольфу! — подхватил Брэкстон. Я вздохнула. Слабая надежда повернуть хоть что-то в этом шоу по-своему угасла. — Мармелад на ваши планы никак не повлияет, сэр? — спросила я Брэкстона, который что-то пробурчал и снова сел. — Хорошо. Намажьте мармеладом, только не переусердствуйте с маслом. Помреж расплылся в улыбке, словно я спасла его от увольнения — а может, так оно и было, — и все закрутилось по новой. — Не хотите ли попробовать тост? — спросил Выпендрайзер. — Спасибо. Я откусила маленький кусочек. Все так настороженно смотрели на меня, что я решила облегчить им жизнь. — Действительно, очень вкусно. Помреж восторженно поднял вверх большой палец и промокнул лоб платком. — Хорошо, — выдохнул Выпендрайзер. — Продолжим. Сначала я хотел бы задать вам вопрос, который не дает покоя буквально всем. Как вам удалось попасть внутрь «Джен Эйр»? — Это легко объяснить, — начала было я. — Понимаете ли, мой дядя Майкрофт изобрел устройство, которое окрестил Прозопорталом… Скользом кашлянул. Я просто нутром почувствовала, что он сейчас скажет, и выругала себя за наивность. Как меня угораздило поверить, будто шоу Эдриена Выпендрайзера идет без цензуры! В конце концов, я ведь ТИПА-агент, а не школьница. — Мисс Нонетот, — начал Скользом, — может, вы не в курсе, но деятельность вашего дяди до сих пор проходит под грифом «секретно», причем этот гриф присвоен ей еще в тысяча девятьсот тридцать четвертом году. Лучше бы вам не упоминать ни о нем, ни о Прозопортале. — Стоп! — взвыл помреж. Выпендрайзер на минуту задумался. — Можем мы поговорить о том, как Аид похитил рукопись «Мартина Чезлвита»? — Дайте прикинуть, — отозвался Скользом и после короткой паузы выдал: — Нет. — Мы не хотим, чтобы люди об этом задумывались, — изрек Марат. Все подпрыгнули от неожиданности: до сих пор он не проронил ни слова. — Извините? — переспросил Скользом. — Ничего, — ответил оперативник Хроностражи. В этот момент ему на вид перевалило за шестьдесят. — Просто что-то я немного преждевременно состарился. — Можем мы поговорить об успешном возвращении Джен в книгу? — устало спросила я. |