
Онлайн книга «Любовь к камням»
![]() — Надеюсь, после прогулки ты проголодался… Запыхавшийся Даниил открыл дверь и замер. На фоне окна темнела какая-то фигура, заслонявшая собой почти весь свет. Даниил произнес неожиданно для себя: «Тигр». Залман повернулся. Даниил увидел, что глаза у него закрыты, рот вялый. В профиль лицо было бледным, до того пустым, что казалось оскорбительным. Потом оно перешло в тень. Даниил физически почувствовал, как внутри поднимается страх, он сел на кровать и принялся неуклюже расстегивать пальто, доставая покупки. Сглотнул и раскрыл газеты, читать которые не собирался. — Ну, кажется, в газеты ты не попал. Ответа не последовало. Даниил вынул очки, холодными руками надел их и стал читать вслух, следя боковым зрением за неподвижным Залманом. — «Сан» продолжает писать о пожаре на лондонской бирже. Насосы замерзли, пришлось отогревать их, чтобы можно было поливать водой горящее здание. Прочие отговорки и все такое. А в «Тру сан», давай посмотрим, пишут о Попрыгунчике. — Он заставил себя рассмеяться, не отрывая глаз от страницы. Стараясь не думать о минуте, когда не узнал родного брата. — Он кажется чудовищем. «На внушаемый Попрыгунчиком страх обратили внимание лорда-мэра Лондона». И все такое прочее. «Появился в Барнсе в виде белого быка, в Финсберри как огнедышащий дракон». И все такое прочее. «В Кенсингтонском дворце белым бабуином, взобравшимся на теплицы королевы». — Где дракон? Даниил поднял взгляд — брат беззвучно подошел к кровати. Глаза его выглядели остекленевшими, но речь казалась разумной. «Как будто, — подумал Даниил, — то, что я читаю, представляет какой-то интерес». Он отложил газету. — В Финсберри, Залман. Как ты себя чувствуешь? Тот нахмурился, словно подыскивая ответ, потом вдруг широко зевнул и сел. — Хорошо. Лучше, чем за последние месяцы. Что за еду ты принес? Хлеб? — Да. И твою настойку. Залман кивнул. — Она мне больше не понадобится. Ага. И сыр. Он взял булку и разломил пополам, стараясь, чтобы крошки падали на оберточную бумагу. — Хорошо чувствуешь себя, правда? Долго спал? — Сто лет. Чувствую себя на самом деле хорошо. — Он достал из кармана потускневший железный перочинный нож и стал нарезать сыр. — Прошлой ночью я ходил к докам и обратно. Стоящие на якоре суда вмерзли в лед. — Я разговаривал с Джорджем и мистером Ранделлом, — осторожно продолжал Даниил. — Они говорят, этот бриллиант не наш. — Лгут. Залман поднял взгляд на Даниила, улыбнулся и стал разбирать яблоки. — Они говорят, ты должен доделать корону. Иначе наши контракты нарушатся, и деньги, которые они должны нам, будут удержаны. — Это блеф. Они лгут и лгут. — Значит, не останешься на работе? — Останусь. — Голос его звучал тихо. Яблоко в руке с шипением треснуло, обнажив белую мякоть. — Теперь я не ушел бы ни за что на свете. Он снова улыбнулся брату, ожидая ответной улыбки. Оба сидели на кровати и ели. «И» было изменой Иуды, Он предал за деньги Христа, Обрекши на крестные муки, А после повесился сам. «К» было монаршьей короной, Носил ее добрый король… Марта прервала чтение, поперхнувшись сухим грудным кашлем. Даниил подался к ней, но приступ уже прошел, оставив ее обессиленной. Она откинулась на спинку церковной скамьи. Отзвуки кашля разносились по всему серому пространству собора Святого Павла. — Марта, ты не должна простужаться даже ради чтения. Она пожала плечами; лицо ее было бледным. — Здесь теплее, чем снаружи. Со свечами лучше. Хорошо у меня получается, сэр? — С каждой неделей все лучше. — Мне нравится здесь. Учиться. Даниил улыбнулся ей и своим мыслям. В нефе прихожане надевали пальто среди многочисленных статуй. — Церкви прекрасная вещь, Марта, — негромко произнес он, — но только когда в них люди. Без нас они просто камень. — Раньше я никогда здесь не бывала. Девочку снова начал бить кашель, но она подавила его. — Ты имеешь в виду со своей семьей? Марта нахмурилась, она не любила говорить о родных. Они были католиками, решил Даниил; у них повсюду церкви. И спросил, понизив голос: — Они живы? Могли бы забрать тебя? — Не нужно мне от них ничего. Он подумал, стоит ли спрашивать еще, лучший ли это способ помочь ей. Неподалеку от Марты стоял поднос со свечами. Свет мерцал в ее глазах, на бледных щеках. Возле кисти руки блестело что-то металлическое, и Даниил подался вперед. — Что это там у тебя? Девочка поначалу инстинктивно попыталась спрятать эту вещь, потом протянула руку. На запястье у нее был жестяной браслет с брелоками: лягушкой, крабом, стрекозой. — Украшение. Жеманничаешь. Купила его? — спросил он, уже зная ответ. — Подарил маленький мистер Леви. — Теперь глаза ее улыбались, но на губах улыбки не было. — Он не говорил вам? На Рождество. — Она опустила руки и внезапно посерьезнела. — Я слышала о нем. — Что слышала? — Что он пытался убить королеву, — пробормотала девочка. Даниил вздохнул. — Марта, это неправда. Мимо них прошла группа рабочих, мягко произнося слова на незнакомом языке. Лицо Марты было встревожено. — А что тогда? Даниил вздохнул еще глубже. — У королевы есть один драгоценный камень. Мой брат считает, что он принадлежит нам. — Это так? — Не знаю. — Что это за камень? — Бриллиант. В треугольной броши. — Он рассеянно начертил пальнем рисунок на скамье. — Рубины, жемчужины, а вот здесь бриллиант. Очень красивый. Девочка подняла взгляд. — И что вы будете делать? — У нас нет доказательств. Думаю, нам никто не поверит. — Он пожал плечами и улыбнулся. — Кому бы ты поверила, Марта, — королеве или мистеру Леви? Девочка посмотрела на него. Удивленно, словно не ожидала, что он спросит о чем-то само собой разумеющемся. — Мистеру Леви. — Спасибо. Ну, где мы остановились в этой нелепой азбуке? Зима была суровой, самой холодной за много лет. Когда она снилась Залману, все бывало как в действительности. Он видел себя идущим по Коммершл-роуд, близилось утро, и лицо его мерзло. Камень пропал. Он понимал это и понимал, что видит сон. Грудь у него сдавливало, голова кружилась. Это ощущение приходило к нему в опиумных трансах, и на ходу он понимал, что больше не нуждается в этой настойке. Она уже явно была у него в крови. |