
Онлайн книга «Любовь к камням»
![]() Старуха чувствует на себе мой взгляд, открывает глаза и обрывает музыку на середине крещендо. Наступившую тишину нарушают звуки диярбакырского уличного движения — автомобильные гудки, далекие, слабые, как голоса вяхирей. Глётт тянется к стакану и пьет, не глядя на меня. Рука ее еле заметно дрожит. Я подхожу и усаживаюсь рядом с ней. — Доброе утро. Она резко вскидывает голову: — Что? — Я сказала, доброе утро. Помните меня? Мое имя Кэтрин… — Конечно, помню. Она что-то бормочет по-немецки, рассерженная старуха с трясущимися руками. Я не двигаюсь. — Что это была за музыка? — спрашиваю я. — А? — Я спросила, что вы слушали? Глётт отводит взгляд. — Мессиана. — Ее голубые глаза начинают блестеть. — Лагерную музыку. — Лагерную? Она раздраженно цокает языком. — Лагерную, лагерную. Мессиан писал ее в шталаге в Силезии. Тогда Силезия была немецкой. Теперь, говорят, она польская. Немцы схватили Мессиана в самом начале войны. В лагере были музыканты. Великий композитор писал для них. Там был виолончелист. На его инструменте одной струны не хватало, поэтому и музыка такая. Мой первый муж несколько раз встречался с ним. Она бросает взгляд на фотографию на стене. Рассеянно, убеждаясь в его присутствии. — Это он? — спрашиваю, и она кивает, по-прежнему не глядя на меня. — Да. У них обоих была любовь к музыке. И к радугам. Она натянуто улыбается. — Красивый. — Мы обе смотрим на фотографию. На темные волосы покойного, его мягкие глаза. — Он немец? — Да. Но в нем текла и еврейская кровь. Он много лет был безупречным офицером в армии. Его родные были знакомы с Гинденбургом. Когда к власти пришел Гитлер, мы покинули Германию. Уже это явилось для него ударом. Его предки жили там почти так же долго, как и мои. — Вы любили его? — Он был замечательным человеком. Глётт говорит так, словно это слабость. Руки ее снова начинают дрожать. Я смотрю, как она предается воспоминаниям. С ее морщинистой шеи свисает длинная нить речного жемчуга. Жемчужины неправильной формы, красивые, как старая кожа. Вновь воцаряется тишина. Я не нарушаю ее. В обычных обстоятельствах люди много говорят, чтобы избежать молчания, но эти обстоятельства необычны. Дом Евы фон Глётт заполнен тишиной. Мне приходит на ум, что старуха полностью свыклась с безмолвием, может быть, отчасти потому здесь и живет. Она снова заговаривает: — Он умер еще совсем юным. Полагаю, думал, что будет вечно жить, молодые часто так думают. Думаете вы, что будете жить вечно? — Нет. — Да, вижу, что нет. Я не доверяю музыке, Кэтрин, потому что ее никто не жжет. Даже нацисты могут любить Шуберта. А вот книги недвусмысленны. Вы верите, что человек может зачахнуть от любви? — Нет, конечно. — Даже если она тщетна? Стать тщетной она может по очень многим причинам. Голос у нее определенно пьяный, речи невразумительны. Глётт отворачивается от меня, но я все-таки вижу, что она плачет. Одежда ее под драгоценностями превосходна. Рубашка хорошо сшита, почти идеально ей подходит. Я думаю, не мужнина ли. — Прошу прощения, — говорю, словно мне есть за что извиняться. — Я не собиралась вас расстраивать. Думала, может, вы припомнили что-то к утру. — О чем? — О «Трех братьях». Ее влажные глаза не выражают ничего. Она забыла! В душе у меня поднимается глухое отчаяние. Старуха весело хихикает. — О «Братьях»! — Она вертит головой. — Мы заключили соглашение, Кэтрин Стерн. Сначала вы на меня поработаете, потом я вспомню. Так? — У вас необыкновенная память. — У меня превосходная память. Главным для вас, моя дорогая, будут бумаги моего отца. Там где-то есть сведения о цене аграфа, датах, местах. Деловые документы. Со временем я непременно вспомню. Она откидывается на спинку дивана. Мудрая старая птица, погруженная в собственные мысли. — О вас ходят разговоры в Диярбакыре, — говорю я. — Какие разговоры? Где вы их слышали? — От одного человека, с которым познакомилась. Он говорит, вы нанимаете много рабочих. Имеете собственный самолет. Каким бизнесом вы занимаетесь? — Каким? Денежным, как и все остальные. Что за бизнес у вас, Кэтрин Стерн? — Драгоценные камни. — Нет! Вы делаете деньги. Камни — это то, чем вы занимаетесь. Деньги, нажитые на драгоценностях, политике, соленьях — деньги и ничего больше. Таков любой бизнес, и мой, и ваш. Драгоценные камни в особенности. Я знаю, что она не права. Не права относительно меня. Но не говорю этого. — Вы не ответили на мой вопрос. — Если б я хотела говорить о себе, то жила бы в Париже. О себе не хочу. — Глётт гасит сигару о фарфоровое блюдце. Когда поднимает взгляд, глаза у нее темные, пепельные. — Я хочу поговорить о вас. Пожимаю плечами: — В моей жизни нет ничего интересного. — Есть, есть. Я прислоняюсь к спинке дивана, который испускает какой-то кислый животный запах. — А? Думаете, вы бесцветная личность, при вашем-то роде занятий? — Более или менее. — Более или менее! — Она умолкает и пьет. Взгляд ее глаз над стаканом по-прежнему устремлен на меня. — Скорее менее, чем более. Вы замужем, Кэтрин Стерн? — Нет. Следующий вопрос. — И не были? Она таращится на меня в искреннем удивлении. Смеясь, я отрицательно качаю головой. — У вас есть родные? — Сестра. — Вы близки? Глётт устраивает мне проверку. Детектор лжи в жемчугах. Я качаю головой — нет. — Значит, вы одиноки. Почему хотите заполучить «Трех братьев»? Этот вопрос застает меня врасплох. Я бы сама задала его себе, если б могла. — Потому что… — Думаю о своей душе. Открыть ее, как крышку часов, как панцирь краба. Представить свою жизнь простой и ясной, подобно механизму. Но душа так легко не открывается. — Хочу и все. Потому что они безупречны. Безупречная драгоценность. — Вот как? Возможно, вы правы. Глётт больше не смотрит на меня. Достает из-за спины серебряную узорчатую коробку с сигарами. Вынимает новую панетеллу [12] , спички, зажигает ее, курит. — Скажите, вы слышали о Короне Андов? |