
Онлайн книга «Две свадьбы и одни похороны»
![]() Фрау Ширмер вынула из ящика стола винтажную хрустальную пепельницу ручной огранки — такие в советское время стояли на столах хороших ресторанов — и утвердила ее между нами. — Если хотите курить, — предложила, — курите. И сама достала из небольшой сумочки, почти ридикюля, которая все это время стояла на столе под ее левой рукой, пачку тонких длинных сигарет «Vogue» с ментолом. Такие в народе называют «метр куришь — два бросай». И охота ей бумагу курить вместо табака? Я также вынул свою «Конкисту». Дал прикурить следователю от дешевой китайской зажигалки и прикурил сам. Секунд тридцать мы совместно наслаждались первыми затяжками, искоса поглядывая друг на друга. Потом Бригитта продолжила допрос, не прерывая процесс курения: — Итак, вы прибыли сюда вместе с тринадцатью девочками, которых позиционируете как своих жен. Так? — Нет, не так, — возразил я. — Мы всем коллективом ехали выступать на корпоративное VIP-пати под Москвой в крупную майнинговую компанию. [18] И вместо этого очутились ЗДЕСЬ. Так что нас сюда забросили без нашего желания. И без права возврата домой. Мы в этот мир не стремились. — Вы усматриваете в этом чью-то злую волю? — спросила Бригитта участливо. — Нет. По прошествии некоторого времени и внимательно обдумав всю ситуацию, я нахожу в этом только идиотское совпадение обстоятельств и преступную халатность персонала у Ворот с ТОЙ стороны ленточки. — А зачем тогда вы подняли скандал на российской базе? — Зрачки миссис Ширмер заметно сузились. Я честно ответил: — Хотел, чтобы нас вернули назад. Не верил я в систему «Ниппель». — Какую систему? — переспросила следователь, слегка склонив голову к плечу. — «Ниппель», — повторил я для нее. — А-а-а… — Ширмер явно догадалась или вспомнила что-то, подняла брови и уточнила: — В смысле: туда — дуй, оттуда… — Именно, — улыбнулся я, торопливо ее перебив. На что Бригитта ухмыльнулась, да так, что с виду не понять — осуждающе это она или поощрительно. Но мне почему-то совсем не хотелось слышать из ее уст русский мат. Хотя я и понимал, что по роду своей прежней службы она его знает очень хорошо. Возможно, даже лучше меня. — Потом вы устроили флеш-моб у фонтана, поставив этим на уши всю русскую Базу… Я не дал ей договорить. — Это было уже средство давления на руководство Ордена, чтобы они компенсировали наши материальные потери от нерадивости их персонала. Акция отчаяния, если хотите. — И она удалась вам? — Процентов на семьдесят. — Почему так? — искренне удивилась Ширмер. — Потому, что я предпочел бы вернуться обратно. В цивилизацию. Мне не хватает Интернета. У меня тут сенсорный голод. И прогрессирующая паранойя, которая, к сожалению, сбывается. — Поэтому вы затеяли военную подготовку ваших девочек? — Да. Тут опасный мир, и один я не смогу всех защитить. А правоохранительных органов тут нет даже в зачатке. — В этом вы правы, хотя именно такой бардак меня тут и кормит, — улыбнулась Ширмер одними уголками губ чему-то своему, возможно приятному. — Иначе меня бы давно задвинули в угол молодые да ранние. — К примеру, такие особи, как лейтенант Робинзон? — съехидничал я. — И типа ее тоже, — ровно ответила фрау сверхштатный следователь. — У вас ко мне все вопросы, фрау фюрерин? [19] — понадеялся я на окончание встречи. — А вы, оказывается, тонкий льстец. — Бригитта погрозила мне пальчиком. — Стараемся, — изобразил я из себя начинающего интригана. — Каковы ваши планы на будущее? — Взгляд ее снова стал пристальным. — Если бы мой ночной колпак знал о них, я бы его сжег, — сказал, как отрезал. Жестко и с намеком на то, что делиться своими планами не буду даже с ней. А уж из кого эта цитата, пусть сама разыскивает. Вон какая образованная. — Блестяще! — Бригитта даже захлопала в ладоши. — Вы были бы прекрасным сотрудником Штази. Вам не предлагали работать в КГБ? — Нет. Я служил в конкурирующей конторе, — сложил я руки на груди, как бы отстраняясь жестом. — Какой, если не секрет? — настаивала фрау сверхштатный следователь. — Никакого секрета, все подписки давно протухли по времени. Разведка Военно-морского флота СССР, — выдал я военную тайну, за которую пятнадцать лет назад давал несколько подписок о молчании и неразглашении, под страхом неминуемого уголовного наказания на много-много лет в местах «не столь отдаленных». — Забавно. — Глаза Ширмер округлились. — А то я все тужусь понять, откуда у вас эта симпатичная наглость? А вы — кригсмарине. [20] Тогда все встает на свои места. И кто вы по званию — лейтенант или боцманмат? [21] — Нет, просто маат, [22] если по-вашему. Это была служба по призыву, — утолил я ее любопытство и поменял тему. — Простите, Бригитта, но вы так интересуетесь моим прошлым, что я могу заподозрить, что вы сейчас станете мне сватать свою перезрелую племянницу. На этот раз фрау следователь засмеялась широко и искренне, показывая мне идеальные зубные протезы. О как! Шутка юмора пошла в кассу! Нечастая удача. — Георгий, вы никогда не задумывались, как вы со своим гаремом выглядите со стороны? — спросила она, отсмеявшись. — Нет, а что? Это так бросается в глаза? — Представьте себе, да. И разжигает любопытство. У кого здоровое, а у кого и нездоровое. Тут все дело в том, что о вас уже шепчется весь город, а толком ваших девочек в лицо никто не знает. Но сплетен об их неземной красоте ходит немерено. Даже в патруле. — Бригитта маслено улыбнулась и добавила: — Там от ваших жен просто массовый спермотоксикоз, судя по слухам. — Как похитители собирались вывозить девочек из города? С помощью оборотней из патруля? — снова поменял я тему нашей беседы ближе к вопросам, интересующим уже меня, а не следователя. |