
Онлайн книга «Криптограф»
![]() — И вы?.. — Что я? С трещиной? — Нет. — Она смеется, наконец, легко, будто они старые друзья. — Вы неудовлетворены? — Нет. — Он качает головой. — Так нельзя сказать. Я очень дорожу своей жизнью. Так много вопросов, Анна, а я вас никогда ни о чем не спрашиваю. По-моему, это нечестно. Она сомневается всего секунду. — Тогда спросите. Он складывает руки на груди, откидывается назад, пародируя ее, оглядывая, точно фотограф. — Вы замужем? — Нет! — Простите, слишком вопросительный вопрос? Подсластить? Она думает. — Нет. — Хорошо. Почему вы не замужем? — А почему вы женаты? — Вопрос на вопрос. А семья? — Что семья? — Какие они? — Разные. Мы не слишком близки. С сестрой видимся. А вы? — А я ни разу. — Я имею в виду вашу семью. — Я понял, что вы имеете в виду. Здесь я задаю вопросы. У вас есть друзья? — Да, у меня есть друзья. — Расскажите о них, — говорит он и расплетает руки. Его тон меняется, что-то появляется, тень серьезности, и она отвечает быстро, без радости, догадываясь, что последует дальше: досмотр любовников. — Вы знаете, это неправда, — то, что вы никогда не спрашивали меня раньше. Вы задавали много вопросов. — Разве? — В тот раз вы спрашивали, нравится ли мне моя работа, и я сказала да. — Действительно. — И вы спрашивали меня, все ли имеет цену. — И что, имеет? — Мне показалось, вы так думаете. Анна прекрасно помнит эту манеру: скорость, смех об руку с гневом. Как будто ритм, последовательность эмоций важнее слов, как в стихах, в музыке. Но сегодня напряжения меньше, разговор теплее. Ей кажется, они знакомы тысячу лет, или, наоборот, случайные попутчики, знают, что больше никогда не встретятся, могут говорить все и ничего. — Я так думал? — переспрашивает Джон. — Иногда я так думаю. — Он смотрит на дальнюю стеклянную стену, где зимний свет под деревьями уже смягчается до сумерек, как тогда, в «СофтМарк», вспоминает Анна, там, где деньги делаются без вмешательства человека. Когда Лоу снова говорит, голос его тоже тусклеет: — Думаю, я надеялся, что вы меня разубедите. — Хорошо. — Она закрывает ноутбук. Кладет руки на крышку. — Если хотите. Я думаю, вы ошибаетесь, я не согласна с вами. Он улыбается — возможно, ради нее. — Почему? — Потому что покупка старого дерева у какого-нибудь старика в Японии еще не означает, что можно купить все. — Некоторые деньги еще тоньше моих… — Я знаю, о чем вы, Джон. Я знаю, когда мы говорим о деньгах, а когда нет. Не нужно снисходить до меня. — Разве я снисхожу? — Он наклоняет голову, в тень. Анна еле различает удивление. — По-моему, с вами это не нужно. — Мне кажется, мы говорим о справедливости. Вы говорите, за все нужно платить. Как часто это случается? Вы часто видели тех, кто получил то, чего достоин? То, о чем вы говорите, бывает только в сказках. Люди, как могут, избегают платить, и могут избежать этого почти всегда. Неважно, о деньгах речь или о чем-то другом. Если их никто не видит, никто не может их остановить. — Вы можете. — Но я не собираюсь перевоспитывать их. А Господь Бог — не налоговый инспектор. Он вновь смеется, продираясь сквозь разговор, будто ради этого здесь находится. — Не все с вами согласятся. Так вы не верите в кару господню? Во всю эту двойную небесную бухгалтерию? В поэтическую справедливость? — Нет. Кто познает ее, поэты? На этот раз он не смеется. — Люди могли бы познать ее на себе. — Зачем? — Анна качает головой. — Нет. Вот что вижу я: люди почти никогда не платят. Не все имеет цену, потому что не за все платят. Кто вообще захочет все менять? Только злейшему врагу пожелаешь поэтической справедливости. И чего ожидать, желая ее? — Как просто у вас получается. — Так и есть. Вот что я думаю. Если вы об этом спрашивали. Она замолкает. Теперь ее очередь ждать. Джон Лоу садится на корточки, опускает голову. Лишь когда становится понятно, что он не собирается отвечать, она склоняется к нему. — Вы об этом? — Пожалуй, — тускло. Никто не слышит, кроме них двоих. — Джон. — Она опускает голову все ниже, пока они не соприкасаются лбами. В полнейшей тишине она чувствует, как бьется жилка у него под кожей. Слышит металлический гул аэроплана. — Что такое? — Ничего. — Что вы такого сделали? — Ничего. Недостаточно. — Это из-за того иска? Он недоуменно поднимает глаза: — Иска? — В Японии. Код в человеческих телах… — Анна, — говорит он. — Бросьте. — Осаживает ее, улыбаясь так, будто впервые видит: и она замирает, уже понимая, что ошиблась, что Карловы россказни не стоят ломаного гроша, вульгарные байки, и она дура, что хоть на секунду поверила. Ей стыдно: ее разоблачили. — Я могла бы помочь, — прибавляет она тупо, и Лоу тихонько смеется, рокочуще, по-кошачьи, почти как лев. Когда он отвечает, голос у него тихий, насмешливый, зарождается мысль: — Вы мой враг? — Что? — Грета мне так сказала. И Теренс. — Теренс? Я думала… — Вы мой враг, Анна, как вы думаете? — Нет. — Вы уверены? Она медлит всего секунду. Пауза вышла отчетливая и точная, как интервал в музыке. Он выпрямляется, отодвигается от нее. — И я не уверен. — Я могу помочь, — повторяет она, громче, чем ей хотелось, и Лоу почти прищелкивает языком, разочарованно, будто отмахиваясь. — Нет. Вы можете только задавать свои вопросы. А я могу на них отвечать. Вот и все. — Хорошо, — говорит она, и умолкает: горло перехватило. Так внезапно, неожиданно и обидно, что ее мутит. Он встает, распрямляется, на затекших ногах подходит к стеклянной стене. Смотрит на кедры, на ярусы зеленых ветвей. — А вы же не верите в бога, правда, Анна? — И опять она не понимает, издевается он или просто так спрашивает. И опять изнутри поднимается боль, и вместе с ней противоядием растет гнев. — А вы что же, верите? — Он не оборачивается. — Все лучшие математики верят в бога. |