
Онлайн книга «Драконья справедливость»
Жалко, что нет. Заседание могло оказаться куда забавнее той процедуры, которую Лайам себе представлял. Однако время бежит, а дело стоит. Пора попытаться сдвинуть его с мертвой точки. Лайам отставил в сторону пустую тарелку и встал. — Я хотел бы сейчас откланяться, с вашего позволения. Если, конечно, квестор Эласко покончил с едой, — добавил он, повернувшись к юноше, который тут же с готовностью вскочил на ноги. — Как пожелаете, сударь. Не опоздайте только на заседание. Квестор Эласко, прошу о том же и вас. Лайам собрал со стола бумаги и двинулся к выходу. Молодой человек поспешил за ним. Просто чудный денек — солнечный, теплый! Ветерок, правда, свежий, зато на небе — ни облачка. Лайам быстро шагал по улице, испытывая знакомое возбуждение. Одну руку он сунул в карман и время от времени ощупывал лежащий там сверток. На выходе из гостиницы Фануилу был отдан мысленный и строжайший приказ не спускать глаз с хозяйских укладок. В общем, Лайам не очень-то опасался, что их украдут, просто ему не хотелось, чтобы дракончик за ним увязался. Он идет в частный дом, к людям, никак не замешанным в убийстве торговца, так что незачем понапрасну их волновать. Вскоре, однако, ему захотелось каким-нибудь образом отделаться и от Эласко — немолчный бубнеж юноши стал сильно его раздражать. Молодой квестор все продолжал свои уговоры, горя желанием отыскать убийцу злосчастного мага. — Вы только послушайте, Лайам! У нас впереди целое утро, кто знает, что мы еще накопаем? Подумайте, преступник может ходить где-то рядом! Не верю, что вам это все равно! — О боги, Уокен! Конечно же, нет. Я сделал бы все, чтобы изловить этого негодяя… Хотя бы затем, чтобы утереть Проуну нос. А впрочем, и во имя торжества справедливости тоже. Связь с гильдией не может служить оправданием для убийства. Однако Лайам не понаслышке знал, на что способны искусные маги. Они двигают горы и иссушают моря. «Как справиться с таким человеком? Какая тюрьма его удержит? Кто сможет его арестовать?» Он попытался втолковать все это Эласко, упирая на то, что разъяренный маг в миллион раз ужасней, чем разъяренный медведь. — Ну уж и ужасней! — скептически хмыкнул юноша. — Не усмехайтесь, Уокен! Магия многое может. Я сам видел опустошенные земли и испепеленные города, имевшие неосторожность вступить в борьбу с чародеями. Даже если преступник и вполовину меньше силен, чем я полагаю, то все равно его могущества хватит, чтобы сокрушить Водяные Врата. Он камня на камне от них не оставит. А заодно выжмет по капле кровь из всех наших жил, как и из жил тех, кто окажется рядом. Подумайте, друг мой — стоит ли выбиваться из сил, чтобы искать встречи с тем, кто прихлопнет тебя, как муху? Лайам умолк, ощутив, что по спине его побежали мурашки, и мысленно усмехнулся. Сгущая краски, похоже, он умудрился перепугать сам себя. Однако достиг результата. Эласко насупился и замкнулся в себе, так что до дома Элдина Хандуита они дошли молча. На набережной, как и вчера, было шумно — грохот тележных колес смешивался с пронзительными воплями чаек и руганью моряков. На стук посетителей выбежала молоденькая служаночка. Завидев герцогский герб на роскошном плаще Эласко, она испуганно ойкнула и кинулась в дом, крича во все горло: — Стража! Хозяин, там стража! Пришлось обождать на ступенях. Взор Лайама приковало единственное окно верхнего этажа, расположенное в сужающейся части фасада. «Из него Хандуит и выпал, — подумал он, затем поправил себя: — Не выпал, а его вышвырнули. Или он сам выпрыгнул, пытаясь спастись». Хозяин дома, взглянув на его мрачную физиономию, съежился и предпочел обратиться к Эласко. — Добрый день, господа, — сказал он, нервно вытирая руки о ткань домашней туники. Это был вислоусый тощенький человечек с изрытым оспинами лицом и начинающими редеть волосами. — Чем могу вам служить? Эласко одарил его обезоруживающей улыбкой. — Прошу прощения за беспокойство, сударь, но мы хотели бы попросить вас оказать нам услугу. Возможно, вы знаете, что в этом доме до того, как вы его купили, был убит человек? Человечек оставил в покое тунику и принялся дергать себя за ус, временами боязливо оглядываясь. — Да, судари мои, знаю, только умоляю вас, тише. Будет нехорошо, если об этом узнает жена. Она и так удивляется, как задешево нам все это досталось. — Понимаю, — доверительным тоном сказал юноша, — но нам и не надо с ней говорить. Это квестор Ренфорд, уполномоченный ареопага, а я — квестор Эласко, представитель местных властей. Вы, наверное, слышали о прибытии выездного суда? — Мужчина кивнул. — Отлично. Мы ведем дознание по убийству, совершенному в вашем доме, и хотим на пару минут заглянуть к вам в подвал. Нам кажется, что там может обнаружиться кое-что, способное помочь следствию выявить истину. — В подвал? — нерешительно пожевал губами хозяин. — Боюсь, господа, вы там ничего не найдете. Кроме кое-каких припасов, не боящихся сырости, но эти припасы — мои. Мы хорошенько отчистили помещение, прежде чем что-либо в нем содержать. — Хорошенько? — От пола до потолка, — торжественно заверил хозяин. — Это займет всего лишь минуту, — заверил его в свою очередь Лайам, не желающий отступать. — Извольте показать нам дорогу. Снова съежившись, человечек торопливо закивал и повел настойчивых посетителей по длинному коридору, отчаянно дергая себя за усы. Войдя в кухню, он встал на колени и потянул за кольцо устроенного в полу люка, прислушиваясь к шагам наверху. — Пожалуйста, господа, спускайтесь скорей, а если вдруг здесь появится моя половина — ни слова об убийстве, прошу вас! Крышка люка со скрипом приподнялась, а сверху, со стороны лестницы послышался нежный встревоженный голос: — Раф? Это ты? Человечек затеплил свечу от пламени очага, сунул ее гостям и нервно махнул рукой. — Да, милая! Тут ко мне пришли два господина, но я очень скоро к тебе поднимусь! Лайам поспешно спустился в подвал. Ему было неловко доставлять тщедушному Рафу столько хлопот, однако нетерпение превозмогло деликатность. «Тут должно что-то быть. Должно что-то быть. Обязательно, непременно». Он повторял и повторял про себя эти слова, ожидая, пока свеча в руке Эласко не перестанет мерцать. — Это все? — вырвалось у него, когда пламя свечи выровнялось и осветило подвал — просторное квадратное помещение с низеньким потолком, укрепленным парой подпорок. — Тут же ничего нет, кроме бочек. — Похоже на то, — ответил Эласко. Ряды этих бочек — как больших, так и маленьких — тянулись вдоль гладких оштукатуренных стен, в которых не имелось ни ниш, ни каких-то карманов. Тут некуда было заглядывать, негде пошарить рукой, тут не имелось возможности что-нибудь спрятать. Пол состоял из ровных каменных плит, Лайам медленно шел по нему, пригибаясь и отчаянно выискивая взглядом что-либо, похожее на приличную выбоину. Он еле удерживался, чтобы не испустить разочарованный стон. |