
Онлайн книга «Игольное ушко»
Итальянцы капитулировали, но немцы продолжали сражаться и оказывать сопротивление. Большей частью именно с ними приходилось иметь дело англо-американским войскам в Италии. Союзники наступали на Рим, и отделению сержанта Паркина предстояло пройти долгий путь. Они вышли из леса на вершину холма и залегли, тесно прижавшись телами к земле. Внизу находилась деревня. Паркин оторвался от бинокля и сказал: – Мать твою, сейчас все отдал бы за долбаную кружку чая. – В армии он быстро узнал вкус спиртного, сигарет, женщин. Он во всем, даже в выборе крепких словечек, старался не отстать от бывалых солдат. На проповеди Билли больше не ходил. В одних из этих деревень была организована оборона, в других – нет. Паркин по достоинству оценил такую тактику – пробираешься к деревне и не знаешь, что тебя ждет, поэтому приходится идти очень осторожно, а на это уходит время. У подножия холма почти не за что спрятаться – только несколько одиноких кустов, и сразу же за ними начиналась деревня. Сначала несколько белых домов и речка с перекинутым через нее деревянным мостом, далее еще дома, небольшая деревенская площадь, ратуша и часовня. Все пространство от часовни к мосту хорошо простреливалось, и здесь вполне могли притаиться немцы. Несколько человек работали в поле рядом с деревней. Одному Богу известно, кто они на самом деле. Это могли быть крестьяне, в принципе, кто угодно из итальянцев: фашисты, мафиози, корсиканцы, партизаны, коммунисты; возможно, даже переодетые немцы. Не знаешь, на чьей стороне эти люди, пока не начинается стрельба. – Давай, капрал, – сказал Паркин. Капрал Уоткинс скрылся в лесу и через пять минут появился на грязной дороге, ведущей в деревню, в широкополой крестьянской шляпе и старом ветхом одеяле поверх формы. Он медленно брел по дороге, шаркая ногами, за плечом висела котомка. Вот капрал добрел до окраины деревни и скрылся в темном проеме одного из близлежащих домов. Через минуту он вышел. Прижавшись к боковой стене дома, капрал, как и было условлено, три раза помахал рукой ребятам, в напряжении ждавшим на холме. Отделение спустилось с холма в деревню. – Все чисто, сержант, – доложил Уоткинс. Паркин кивнул. Это еще ничего не значило, впереди была река. – Теперь ты, Веселый! Вот твоя Миссисипи, действуй. Рядовой Хадсон, которого в отделении звали Веселым, снял с себя каску, оружие, всю амуницию, форму и аккуратно сложил на траве, затем нырнул в узкую речушку и пропал. Вот он появился на другой стороне, вскарабкался на берег и скрылся меж домов. На этот раз разведчика ждали дольше – необходимо было все проверить. Наконец, Хадсон вернулся. – Ничего. Если они и здесь, то где-то прячутся, командир, – сказал он. Солдат быстро оделся, отделение переправилось по мосту в деревню. Они прижимались к домам, когда входили на площадь. Птица слетела с крыши, и это заставило Паркина вздрогнуть. Ударом ноги солдаты резко распахивали двери – вокруг не было ни души. Они стояли уже на краю площади. Паркин показал на ратушу. – Ты туда входил, Веселый? – Да, сэр. – Тогда, похоже, деревня наша. – Так точно, сэр. Паркин сделал шаг – и тут началось. Захлопали выстрелы из винтовок, вокруг засвистели пули, кто-то кричал. Отделение бросилось врассыпную. Паркин побежал, петляя и пригибаясь. Уоткинс, который вырвался чуть вперед, вдруг дико закричал и схватился за ногу, Паркин подхватил капрала. Пуля царапнула его по каске. Он добежал до ближайшего дома, пнул дверь и рухнул на пол. Выстрелы стихли. Паркин осторожно выглянул наружу. На площади лежал только раненый Хадсон. Солдат пошевелился – в ответ прогремел выстрел. Хадсон затих. – Суки! – выругался Паркин. Уоткинс возился в углу со своей ногой и ругался. – Пуля там? – спросил Паркин. Уоткинс взвыл от боли и, морщась, показал ему что-то в руке. – Уже нет. Паркин опять выглянул. – Боши в часовне. Как они там уместились? Должно быть, их немного. – Но стреляют они неплохо. – Да уж, прижали нас. – Паркин нахмурился. – У тебя остался динамит? – Ага. – Лежи, я сам взгляну. – Паркин открыл его полевую сумку и вытащил динамитные шашки. – Вот, бери. Установи взрыватель на десять секунд. Остальные находились в доме напротив. – Эй! – крикнул Паркин. В проеме двери показалось лицо. – Это вы, сержант? – Я сейчас брошу «помидор». Когда закричу, прикройте меня огнем. – О'кей. Паркин зажег сигарету. Уоткинс дал ему связку динамитных шашек. Паркин скомандовал: – Огонь! Он поджег шнур от сигареты, высунулся на улицу, размахнулся, и изо всей силы бросил связку в часовню. Сержант едва успел спрятаться назад в дом, как его буквально оглушила беспорядочная стрельба, которую вели ребята из дома напротив. Пуля чиркнула по дереву, и ему прямо в щеку отлетела щепка. Наконец, раздался взрыв. Прежде чем он выглянул, кто-то на той стороне закричал: – Точно в яблочко! Паркин вышел из дома. Старинная часовня разлетелась в пух и прах. Нелепо звенел колокол, и дым оседал на руины. – Вы что, играете в крикет, сержант? Чертовски меткое попадание, – сказал Уоткинс. Паркин стоял в центре площади. Судя по разбросанным здесь и там останкам, немцев было трое. – А башенка все равно качалась. Она, наверное, сама бы упала, если бы мы разом чихнули на нее. – Он отвернулся. – Что ж, еще день – еще доллар. Все, что ни делается – к лучшему. – Эту фразу он слышал у американцев, и она ему понравилась. К нему подошел радист. – Сержант, вас просят к рации. Он подошел к передатчику, взял микрофон. – Сержант Паркин слушает. – Говорит майор Робертс. Вы должны сейчас же прибыть в штаб. Передайте кому-нибудь командование. – Как это? Почему? – Прежде всего он подумал, что начальство каким-то образом пронюхало о его возрасте. – Вам нужно немедленно прибыть в Лондон. Только не спрашивайте меня зачем, я все равно не знаю. Оставьте за себя капрала и возвращайтесь. По дороге вас подберет машина. – Есть, сэр. – Да, просили, чтобы вы сейчас ни в коем случае не рисковали жизнью. Понятно? Паркин ухмыльнулся, думая о часовне и динамите. – Так точно! – Тогда собирайся, везунчик. * * * Все называли его мальчиком, но ведь они знали его до армии, подумал Блогс. Сейчас, без сомнения, Билли смотрится мужчиной. Он уверенно и с достоинством вошел, внимательно огляделся, вежливо поздоровался, не чувствуя ни малейшей неловкости в компании старших по званию. Блогс знал, что он врет насчет своего возраста. Это можно было определить не по его виду или поведению, а по едва заметной реакции на любое упоминание о возрасте в разговоре – такие вещи Блогс, как профессионал, всегда подмечал. |