
Онлайн книга «Ключ к Ребекке»
— Нет. Принимайте разбавленную в теплой воде глюкозу. «Не беда, разбавим ее в теплом джине», — решил Вандам и учтиво пожал холодную и сухую руку Джоанны. Джейкс ждал его снаружи, в машине. — Я знал, что вас не смогут задержать надолго, сэр! — воскликнул он. — Отвезти вас домой? — Нет. — Вандам посмотрел на часы и обнаружил, что они остановились. — Который час? — Пять минут третьего. — Вульф ужинал не один? — Нет, сэр. Его спутница находится под арестом в штабе. — Отвезите меня туда. — Вы уверены, что… — Уверен. Машина тронулась с места. — Вы оповестили начальство? — осведомился майор. — О последних событиях? Нет, сэр. — Хорошо. Еще успеется. — Вандам не стал произносить вслух то, что им обоим было известно: над их отделом и так уже сгустились тучи из-за того, что Вульф добрался до секретной информации. Когда станет известно, что он еще и умудрился ускользнуть прямо из рук, опалы не миновать. — Так, значит, Вульф ужинал с женщиной? — Да еще с какой женщиной, сэр! Настоящая красотка. Ее зовут Соня. — Танцовщица? — Именно. Они помолчали. Итак, Вульф не стесняется ужинать с одной из самых известных женщин в Египте в промежутках между кражей британских военных тайн. Теперь наглости у него поубавится. Впрочем, в создавшемся положении есть и свои минусы: Вульф знает, что англичане за ним охотятся, и постарается впредь быть более осторожным. Когда работаешь со шпионами, нужно соблюдать железное правило: не пугай их холостыми выстрелами — стреляй наверняка. Они подъехали к генштабу и вышли из машины. — Что делали с Соней после ареста? — спросил Вандам. — Ничего, — сказал Джейкс. — Оставили ее одну в пустой камере. Никакого питья, никакой еды, никаких расспросов. — Хорошо. Все равно жаль, что у нее было время собраться с мыслями. Из опыта работы с военнопленными Вандам знал, что наибольший эффект достигается при допросах, произведенных непосредственно после пленения, когда человек боится, что его убьют. Позже, когда он побывал уже там и сям, его накормили и напоили, он начинает ощущать себя именно пленником, а не солдатом, тут же понимает, что теперь у него есть новые права и обязанности, и велика вероятность того, что с этого момента он не раскроет рта. Вандаму следовало бы допросить Соню сразу после драки в ресторане. Но, поскольку это было невозможно, его подчиненные выбрали наилучший вариант — продержали арестованную в изоляции и в состоянии полной неизвестности. Джейкс провел его по длинному коридору в комнату для допросов. Вандам заглянул внутрь через глазок. Это была квадратная комната без окон, залитая ярким электриче— ским светом. В ней находился стол, на нем — пепельница, рядом — два стула, в углу за перегородкой без двери — унитаз. Соня сидела на одном из стульев, лицом к двери. «Джейкс был прав, — подумал Вандам, — она аппетитная». Иначе, как очень красивой, ее и не назовешь: своим зрелым, шикарным телом с сильными, пропорционально развитыми членами она напоминала амазонку. Молодые женщины в Египте, как правило, были грациозны, словно нежные молодые лани. Соня же больше походила на… Вандам нахмурился, соображая: на тигрицу. Она была одета в ярко-желтое платье, довольно вызывающее, на вкус Уильяма, однако вполне подходящее для клуба вроде «Ча-ча». Минуту-другую майор наблюдал за пленницей. Она сидела совершенно спокойно: не дергалась, не бросала обеспокоенных взглядов по сторонам, не курила, не кусала ногти. «Крепкий орешек», — подумал Вандам. Потом выражение ее лица вдруг изменилось, она встала и сделала несколько нервных шагов по камере. «Не такой уж крепкий», — понял майор. Он открыл дверь и вошел в камеру. Майор сел за стол, не говоря ни слова. Она осталась стоять, ей сесть не предложили. «Один — ноль в мою пользу», — подумал Вандам и, взглянув на Соню, сурово сказал: — Сядьте. Она не двинулась с места, но на губах ее заиграла злорадная улыбка. — Это он вас так? — Соня пальцем указала на бинты. Один — один. — Сядьте. — Спасибо. — Она села. — Кто «он»? — Алекс Вульф, человек, которого вы пытались поймать сегодня вечером. — Кто такой Алекс Вульф? — Богатый посетитель клуба «Ча-ча». — Как долго вы с ним знакомы? — Часов пять. — Она выразительно посмотрела на часы. — В каких вы состоите отношениях? Соня равнодушно пожала плечами. — У нас было свидание. — Как вы познакомились? — Как обычно. После моего выступления официант принес мне записку с приглашением сесть за столик мистера Вульфа. — Который? — Который столик? — Который официант? — Я не помню. — Продолжайте. — Мистер Вульф угостил меня шампанским и пригласил поужинать. Я согласилась, мы поехали в ресторан, а остальное вы знаете. — И часто вы садитесь за столики посетителей после выступления? — Да, у нас так принято. — И вы обычно ходите ужинать с кем-нибудь из публики? — Бывает. — Почему вы согласились на этот раз? — Мистер Вульф показался мне неординарным мужчиной. — Соня снова взглянула на его бинты и усмехнулась. — Теперь я вижу, что так оно и есть. — Каково ваше полное имя? — Соня Эль-Арам. — Адрес? — «Джихан», Замалек. Это плавучий домик. — Возраст? — Фи, как невежливо! — Возраст! — Я отказываюсь отвечать. — Вы вступаете на опасную тропу… — Нет, это вы вступили на опасную тропу! — вскинулась Соня, и Вандам вдруг с удивлением понял, что все это время ее душил гнев. — По крайней мере человек десять видели, как ваши бугаи в полицейской форме арестовали меня в ресторане. Завтра к полудню пол-Каира будет знать, что англичане посадили Соню в тюрягу. Если я завтра не появлюсь в клубе, обещаю вам — кое-кто рассвирепеет. Мои поклонники сожгут этот город. Вам придется вызывать войска из пустыни, чтобы утихомирить их. А если я уйду отсюда сегодня хоть с одной-единственной царапиной или синяком, я покажу его публике завтра со сцены, и результат будет такой же. Так что, мистер, еще вопрос, кто из нас на опасной тропе! Вандам спокойно выслушал тираду с таким видом, как будто ему не сообщили ничего из ряда вон выходящего. Если не проигнорировать ее слова, придется признать ее правоту. |