
Онлайн книга «Смерть в Лиссабоне»
— Это было видно с того места, где я сидел. — Как такое возможно? — Они передвинули кровать, поставив ее напротив зеркала, и я мог ясно видеть, что происходит. — Можете ли вы утверждать, что происходящее доставляло ей удовольствие? — Ничто в выражении ее лица не указывало на обратное. — Вы проследили, куда она пошла и в тот раз? — Нет. — Но позже в ту пятницу вы находились в машине, стоявшей возле ее школы примерно в половине пятого. — Да. — Можете ли вы описать эту машину? — Черный «мерседес» С 200, дизельный двигатель, регистрационный номер 1843 NT. — Это ваша машина? — Она зарегистрирована на имя моей жены. — Выходит, что вы поджидали девушку, не так ли? — Да. — С какой целью? — Поговорить с ней. — Насчет чего? — Насчет возможности вступить с ней в половой контакт. — И что было потом? — Она вышла из школы. Она разговаривала с каким-то взрослым мужчиной, возможно одним из преподавателей, не знаю. Они поссорились, потому что дело окончилось тем, что он дал ей пощечину. И она пошла прочь от него в направлении улицы Пятого Октября. Увидев это, я поехал вслед за ней и нагнал ее, встав у светофора. Я спросил ее, все ли с ней в порядке и не надо ли подвезти ее куда-нибудь. — Что же она ответила? — Она села в машину. — Ничего не сказав? — Ничего, что мне бы запомнилось. — У нас имеются свидетели, показывающие, что ваш разговор с ней длился примерно минуту, пока не зажегся зеленый свет. — Правильно. Теперь я вспомнил. Я спросил ее, как мне куда-то там проехать. Она стала объяснять, а потом сказала, что проще будет показать дорогу. — А о чем вы говорили в машине? — О музыке. — В самом деле? — Да. — И куда вы поехали? — Мне надо было возвращаться в Кашкайш. Я решил сделать крюк, проехав через парк Монсанту, и выехать на автостраду. — Вы сказали, что хотели с ней секса. — Да. — Когда же зашла об этом речь? — В парке Монсанту. — Она удивилась? — Почему же? — Вы начали с того, что спросили у нее дорогу. Дорогу куда? — Не помню. — Она еще затруднилась ответить. — А, да, в Монсанту. Я спросил у нее дорогу в Монсанту. Объяснить, как туда проехать, действительно сложно, — сказал он уже запальчиво. — Но, согласившись показать вам дорогу, она вряд ли думала, что ее бросят в парке. — Еще в начале разговора она сказала, что едет в Кашкайш. Я сказал, что могу подвезти ее туда. Я был… — Но туда вы не поехали. Вы добрались в тот вечер только до Пасу-де-Аркуша. Это была испытанная тактика: спрашивать о том, что вроде бы не имеет прямого отношения к делу, задавать вопросы, на которые у допрашиваемого нет заранее заготовленных ответов. — Послушайте, инспектор, — сказал он уже с явным раздражением, — я спросил у нее дорогу. Она сказала, что едет в Кашкайш на поезде. Я сказал, что еду туда же на машине. Она обрадовалась, что ее подвезут. Села в машину. Я не вынуждал ее ехать со мной. Если ваши свидетели утверждают, что я втащил ее в машину силой… — Они этого не утверждают. Я просто хочу уяснить для себя, сеньор Родригеш, как в точности обстояло дело. Итак, чтобы она села в машину, вы сказали ей, что едете в Кашкайш. — Она сама села в машину. Мы завели разговор… — упорно гнул он свое. — О музыке, о том, что вы едете в Кашкайш. Как же возник вопрос о сексе? В комнате душно не было, но Родригеш потел. Ему было явно не по себе. Он ерзал на стуле и несколько раз менял позу. — Я сказал ей, что видел ее в пансионе. — Это должно было ее удивить. — Почему? — Она же считала, что села в случайную машину. Что просто показывает путь в Монсанту. Что ей предложили подбросить ее в Кашкайш. Вы беседовали о музыке… Кстати, о какой именно музыке шла речь? — Она сказала, что ей нравятся Smashing Pumpkins. От этих слов внутри у меня все похолодело. — Итак, вы ехали по парку Монсанту, обсуждали Smashing Pumpkins. И вдруг все меняется. Вы, оказывается, наблюдали за ней в пансионе через двойное зеркало. Выясняется, что вы, сеньор Родригеш, вовсе не любезный дядечка, предложивший девушке подвезти ее, а такой же мерзавец, как все прочие мерзавцы. — Вы не имеете права оскорблять моего подзащитного, — вмешался адвокат. Мы оба вспомнили о его присутствии. — Я жду ответа, сеньор Родригеш, — сказал я. — Я что-то не понял, в чем состоит вопрос. — Как восприняла она то, что вы видели ее раньше с мужчиной в пансионе «Нуну»? — Господи, но она же проститутка… — К вам в машину, однако, она села не как проститутка. К вам села школьница, повздорившая со своим ухажером, вызвавшаяся показать вам дорогу в парк Монсанту, за что вы обещали доставить ее в Кашкайш. Расскажите, как она на это отреагировала. — На что? — На изменение ситуации, сеньор Родригеш. Молчание. Адвокат взглянул на своего клиента, не очень понимая, почему тот затрудняется с ответом. — Может быть, тогда-то вы и приняли решение, сеньор Родригеш? — Решение? Я вас не понимаю. — Возможно, вы полагали, что она сама поймет, чего вы от нее хотите, и будет готова вас отблагодарить. Когда же этого не произошло, вы сказали ей, что знаете о ее занятиях проституцией. Если дело обстояло так, то не думаю, что ваши слова привели ее в восторг, сеньор Родригеш. — А почему? Она ведь и вправду проститутка. — А дело в том, сеньор Родригеш, что она спокойно беседовала с любезным случайным незнакомцем, но вдруг одной какой-то фразой этот незнакомец показал свое истинное лицо. Лицо мерзавца. — Попрошу вас не выражаться, инспектор, — опять вклинился адвокат. — Она бросилась в драку, сеньор Родригеш? Стала бить вас, возможно пинать ногами? Вам пришлось применить силу? — Нет, нет и еще раз нет! — вскричал Родригеш, понимая, что допрос начинает идти не туда, все больше отклоняясь от его версии. — Ваш рассказ застопорился на этом месте, сеньор Родригеш. Сдвиньте его, пожалуйста, с мертвой точки, чтобы мы могли продолжать допрос. |