
Онлайн книга «Смерть в Лиссабоне»
— Вы привыкнете, — обронил Лерер. — Вам это даже понравится. — Не вижу, каким образом. — Самое тяжелое, — сказал Лерер уверенно, — я имею в виду тяжесть настоящую, которая постоянно грузом лежит на плечах, в частности на моих, — это ответственность. А с вашим заданием моя ответственность еще увеличивается. Вы же, напротив, имеете то преимущество, что избавлены от этого ярма. — Повинуясь лишь приказам. — Вы увидите, что свободны в своих действиях более, нежели другие. — Но, став полноправным членом СС, я… — Оформление ваше займет месяц, за который вы не получите жалованья, но сможете обратиться за не облагаемой налогом ссудой в… — Отсутствие жалованья меня не смущает. За что именно мне будут платить? Не мог бы я узнать это уже сейчас? — Я и не собирался скрывать это от вас, гауптштурмфюрер Фельзен. Я просто хотел раскрыть перед вами практическую сторону того, о чем говорил… и что упоминал по дороге в машине. — Насчет экономического влияния СС в новом германском государстве, распространившемся от скандинавского Нордкапа до Пиренеев и от оконечности Брестского полуострова до Люблина. — Не забудьте Великобританию, Пиренейский полуостров, страны Причерноморья и прочее, и прочее, — сказал Лерер. — Надо мыслить глобально. — В данный момент я хотел бы получить хотя бы краткую информацию. Снизойдите к моей крестьянской ограниченности. — Возможно, вы знаете, что СС владеет рядом производств. — Я поставлял только железнодорожные сцепки, а насчет прочих деловых интересов СС мне ничего не известно. — У нас есть кирпичные заводы, каменоломни, производства керамики и цемента, строительных материалов, заводы прохладительных напитков, предприятия мясоперерабатывающей промышленности, хлебобулочные комбинаты и, разумеется, оружейные заводы. Можно перечислить и множество других, но общая картина вам ясна. — Не вижу, какое это имеет отношение к делу, которым занимаюсь я. — Остановимся на боеприпасах. Чем отличается эта война от прошлой? — Тем, что ее основная ударная сила — авиация. Широко применяются бомбардировщики. — Берлинцы только и думают что о бомбардировках, — вздохнул Лерер. — Я говорю о войне в целом. О ее наступательном характере. — Отсутствует постоянная линия фронтов. Это мобильная война. Блицкриг. — Именно. Это мобильная война. И для ведения ее требуются моторизованные средства и артиллерия. А еще это танковая война. А у танков имеется броня. Чтобы подбить танк, надо пробить его толстую стальную броню, а для этого нужны особые снаряды. — Боеголовки снарядов изготовляют из особого сверхтвердого сплава; кажется, он используется еще в станкостроении, для ружейных ударников и для танковой брони. — Сплав с применением вольфрама, иначе говоря, вольфрамит, — сказал Лерер. — Вам известно, где добывают вольфрам? — Главным образом в Китае… а еще в России. Некоторое количество его есть и в Швеции, но немного, хотя само название шведское, и… — Фельзен запнулся, внезапно осененный догадкой, — на Пиренейском полуострове. — Вы хорошо разбираетесь в металлургии. — Меня просветил Вендт. — Вендт? — Мой главный управляющий. Он металлург. Ранее вы упомянули Украину и страны Причерноморья. — Ну да. — Откинувшись на спинку кресла, Лерер сложил пальцы домиком и пожевал губами. — Глобальное мышление. — Мне казалось, что заключенный в тридцать девятом году со Сталиным пакт о ненападении исключает вероятность того, что пакт этот будет нарушен. Хотя берлинцы обратили внимание на увеличение выпуска вооружения и на то, что продукция эта уходит в одном направлении. — Остается лишь надеяться, что Сталин уступает берлинцам в проницательности. — Ему бы побродить по пивным и кабачкам Кройцберга и Нойкёльна, поставить там парням по паре-другой пива, и все требуемые разведданные были бы у него в кармане. — Заключение весьма тревожное, — совершенно невозмутимо заметил Лерер. — Говорите, говорите, гауптштурмфюрер, вы так красноречивы. — Вольфрам, который мы получаем из Китая, везется через Россию, не так ли? — Правильно. — И когда мы разорвем пакт, мы окажемся отрезанными от крупнейшего источника вольфрама. — Теперь вы понимаете, почему я хотел видеть вас в мундире, прежде чем объяснить суть задания. — Сузана Лопес, — кивнув, сказал Фельзен. — Вы хотите, чтобы я использовал знание португальского, которому меня обучила любовница, для закупки вольфрама. — У Португалии крупнейшие запасы в Европе, но не из-за одного же знания португальского мы поручаем вам это задание. — Чем не подошел вам Кох? Лерер лишь отмахнулся, как от неприятного запаха. — Этот слишком прост, — сказал он. — Такая работа требует хитрости, ловкости, знания людей, таланта игрока, знаете ли, умения блефовать. А всеми этими качествами обладаете вы, мы уже могли убедиться в этом на деле. А кроме того, Сузана никогда не назвала бы Коха simpãtico. [3] Согласны? — Так что, мне предстоит закупать вольфрам для СС? — Нет-нет, для Германии. Отдел вооружений в военном министерстве возглавляет Вальтер Шайбер, который, будучи крупным химиком, в то же самое время много лет состоит в нашей партии и, как известно, всецело ей предан. Рейхсфюрер Гиммлер хочет быть уверен в возможности наращивать выпуск вооружения. Но к вам это все отношения не имеет. Ваша задача — прибрать к рукам каждый килограмм вольфрама, на который еще не подписан контракт. — Не подписан контракт? А на что он уже подписан? — Самый крупный рудник — Бералт — принадлежит британцам. В Бералте добывают две тысячи тонн в год. Французы владеют рудником Буралья, где добыча составляет шестьсот тонн. В прошлом году Британский торговый союз подписал контракт с Буральей, но через вишистское правительство нам удалось добиться отмены его. Мы контролируем лишь небольшой рудник, называемый Силвикола, где добывается максимум несколько сот тонн. Остальное — в открытой продаже. — А сколько нам требуется? — На этот год — три тысячи тонн. За спиной Фельзена тикали часы. Снег заметал крышу и снежными вихрями за окном устремлялся вниз. — Можно мне теперь закурить? — спросил Фельзен. Лерер кивнул. — Вы сказали, что крупнейший из рудников вырабатывает в год лишь две тысячи? — Верно. И это еще не самая большая из ваших проблем. Торговая палата Соединенного Королевства собирается организовывать предварительные закупки. Вам придется задействовать большое количество так называемой свободной рабочей силы, а также собственных ваших людей и связанных с нами португальских агентов. Вам надо будет наладить доставку, прибегнув к… как бы это выразиться… нетрадиционным методам. |