
Онлайн книга «Смертный бой. Триколор против свастики»
Я повторил свое сообщение: — Мы требуем встречи с вашим командованием, это важно! — Опа, а это что? — солдат ловко выхватил из кармана моего пиджака контейнер. — Не открывайте его, там камуфлет, он может взорваться, — закричал я. — Бомба! — закричал солдат и отпрыгнул от меня. На нас уставились четыре карабина. Я понимал, что любое движение может вызвать стрельбу. Необходимо было срочно найти слова, понятные российским солдатам. Вдруг я осознал, что мне надо сказать, чтобы меня поняли. — Мы, как Макс фон Штирлиц, из разведки, — я не стал уточнять, из какой. — У нас секретное сообщение для премьер-министра Путина. Солдаты продолжали внимательно смотреть на нас, но карабины опустили. — Вы что, из Берлина? — спросил один из них. — Да, вчера мы были в Берлине. — И как там? — Плохо, — вздохнул я. — Это — хорошо, — ухмыльнулся один из русских. Оскар понимал наш разговор и сохранял спокойствие. Крепости нервной системы летчика мне оставалось только завидовать. Мы подошли к редуту. — Лейтенант, это разведчики из Берлина, их надо срочно доставить в штаб. Приглядевшись к форме гостей из будущего, я заметил у всех маленькие тряпичные погончики. У лейтенанта погоны отличались наличием двух неприметных звездочек. По-видимому, в будущем маскировке придают очень большое значение. Подошедший офицер поднес руку к кепи: — Здравия желаю, лейтенант Звягинцев. — Доброе утро, меня зовут Петр Михайлов, рядом со мной, — я, запнувшись, продолжил: — Оберштурмбаннфюрер Оскар Штайн, а это пилот самолета, на котором мы прилетели, Пауль Ленски. — Хорошо, господа, присаживайтесь здесь, сейчас я свяжусь со штабом. — Товарищ лейтенант, разрешите обратиться, — к нам подошел мешковато одетый молоденький солдат. — Разрешаю, рядовой Олейник, — улыбаясь, сказал офицер. Солдаты вокруг нас замерли, внимательно глядя на Олейника. — Товарищ лейтенант, а вдруг это ниндзя? Мы их впустили, а они на стенки заскочат и нам всем горло перережут? Окружившие нас солдаты захохотали, это был настолько заразительный смех, что засмеялись и мы с Оскаром, а затем к всеобщему хохоту присоединился ничего не понимающий Ленски. Первым смеяться прекратил офицер. — Сейчас мы их накормим, а сытые по стенам скакать не смогут. Я смотрел на окружающих меня веселых молодых мужчин и пытался понять их. Для людей, употребляющих слова «господин» и «товарищ» одновременно, гражданская война всего лишь несколько строчек в учебнике истории. Распотрошив большим охотничьим ножом зеленую целлулоидную упаковку, обыскивавший меня солдат, как оказалось, мой тезка, выложил перед нами кучу консервных банок и упаковок. Как и все в армии, продукты оказались сытными, но невкусными. Сев рядом с нами, местный Петр спросил: — Оскар, а ты Гиммлера видел? Штайн, выловив из каши кусок тушенки, невозмутимо ответил: — Я не только Гиммлера, я и Гитлера видел, правда, все больше сзади. Меня все время в оцепление ставили. Я мог гордиться своим учеником, его русский был практически идеален. — Сейчас за вами приедут, — сообщил лейтенант. — У вас больше нет таких контейнеров? — обратился он ко мне. — Нет, — соврал я. Второй контейнер мы закопали недалеко от места приземления. Присланный за нами конвой впечатлял. Танк с заостренной носовой частью и маленькой приплюснутой башней, две восьмиколесные бронированные машины с такими же башнями, как у танка. Нас посадили в небольшой фургон синего цвета. Больше всего в нем меня удивила сдвигающаяся вбок дверь. Приехавшие за нами были одеты тоже в пятнистую форму, но других оттенков. У них были еще более короткоствольные версии карабинов, смотревшиеся несколько несерьезно. В этих ребятах за версту чувствовался дух спецслужбы. Внимательно осмотрев и еще раз тщательно обыскав, нас вежливо засунули в фургон. Фургон был закрыт, и определить, с какой скоростью мы едем, было невозможно. Через час машина начала тормозить, затем, судя по участившимся поворотам, мы въехали в город. Остановились мы в крытом гараже, из которого нас по одному начали выводить наверх. Происходящее со мной очень напоминало то, что я видел два дня назад. Стол, стоящий в центре большого кабинета и стоящий перед ним стул с арестантом. К чести потомков, сковывать руки они мне не стали. — Итак, вы утверждаете, что Гейдрих послал вас для ведения сепаратных переговоров? — Да, обергруппенфюрер хочет начать переговоры с Москвой о капитуляции, — в четвертый раз повторил я на вновь и вновь задаваемый вопрос. — В июне 1941 года у Гейдриха было звание группенфюрер, зачем вы нас обманываете? — Звание обергруппенфюрера Гейдрих получил во вторник, на совещании у Гитлера, когда ему удалось добиться отставки Гиммлера. — Мы не имеем сведений об отставке Гиммлера. — Официально об этом не объявлено, он вышел в отставку по состоянию здоровья. После провала налета на Кёнигсберг Геринг тоже в отставке, сейчас он под домашним арестом в «Каринхалле». — Где сейчас Гиммлер? — Я не знаю. — Кто сейчас командует войсками СС? — Руководство СС взял на себя Гитлер. — Вы сказали, что адмирал Канарис арестован. За что его арестовали? — Канариса арестовали за покушение на Гитлера в 1944 году. — Кто сейчас руководит Абвером? На секунду мне пришла в голову мысль, что я поменялся местами с господином Караваевым. — Руководство военной разведкой передано Шестому управлению РСХА Вальтера Шелленберга. — Вы снова пытаетесь нас обмануть, в июне Шелленберг еще не руководил шестым управлением. — Его назначил Гейдрих, когда началась реорганизация, после уничтожения штаба СД. — Какую должность вы занимали в СД? — С двадцать третьего по двадцать четвертое июня я работал переводчиком в непосредственном подчинении руководителя шестого управления РСХА Вальтера Шелленберга. — Вы сказали, что у вас была встреча с генерал-полковником Людвигом Беком. Зачем отставному генералу встречаться с простым эмигрантом? — Встречу организовал Гейдрих. Я лишь передал подготовленную для Бека информацию. — Я взорвался: — Вы же сами растрезвонили по радио все подробности покушения! — Ну, сейчас информационная политика каналов несколько корректируется, но мы с вами говорим не об этом. Какую еще информацию просил передать Гейдрих? |