
Онлайн книга «Чистильщик»
«Полиция разворошила гнездо террористов», — прочел он на немецком. Адрес дома, на который был совершен налет, совпадал с местом жительства Софи. Она даже была упомянута как возможный член экстремистской организации. «Подозреваемая в терроризме женщина, бросившая гранату в полицейских, была убита в ходе перестрелки. Зданию был нанесен серьезный ущерб. Полиция была вынуждена применить слезоточивый газ, чтобы вынудить остальных террористов покинуть квартиру. Согласно полицейским источникам, по крайней мере, двое из них по-прежнему остаются в розыске». Окончание заметки было прикрыто другими газетами, поэтому Квин не смог ее дочитать. Впрочем, все это было сущей ерундой. Очевидно, у Борко хватало связей, чтобы прикрыть подобными материалами свои истинные подвиги. Когда Квин вернулся в их временное жилище, Нейт с Орландо еще спали. Поставив неподалеку от них кофе с булочками, чтобы, проснувшись, его друзья могли до них дотянуться, он вновь удалился в ванную. На миг Квин остановил взгляд на своем отражении в зеркале. Он не брился уже дня два, и лицо его успело покрыться густой щетиной. Пластиковый пакет с товарами из магазина стоял на полу возле раковины. Внутри находились зубные щетки, паста, расческа, дезодорант, щетка для волос, бритва, крем для бритья и медицинский набор первой помощи. Первым делом Квин тщательно побрился. Потом распаковал одну из зубных щеток и почистил зубы. Освежив таким образом свой внешний вид, он выключил в ванной свет и вернулся в комнату. Орландо, сидя на матраце, пила кофе. Нейт тоже проснулся, но продолжал лежать, натянув спальный мешок себе на голову и оставив только маленькую щелку для глаз. — Чертовски холодно, — приглушенным голосом пробормотал он. — Попей кофе, — предложил ему Квин. — Не мог бы ты вылить его на мой спальный мешок? — Насколько я могу судить, тебе уже стало лучше. — По сравнению с чем? — Со вчерашним днем. — Пожалуй. Нейт неторопливо сел, и мешок сполз сначала с его лица, затем с плеч. Потом стал медленно поворачивать голову из стороны в сторону. — Определенно лучше, — констатировал он. — Вчера, проснувшись, я с трудом мог ворочать шеей. Полагаю, дело пошло на поправку. — Думаешь, справишься со своими обязанностями? — Не сомневаюсь, — уверенно заявил Нейт. — Если не сможешь, лучше так и скажи, — заметила Орландо. Нейт повернулся к ней: — И тебе тоже доброго утра. — Я не шучу, — сказала она. — Я тоже. Все будет в полном порядке. — Нейт медленно потянулся вперед и взял оставшуюся чашку кофе. — Если же вы меня спрашиваете, смогу ли я пробежать милю, а потом кого-то нокаутировать, то буду вынужден сказать «нет». А вести машину я смогу. — Несмотря на подбитое плечо? — удивилась Орландо. — О боже, — вздохнул Нейт. — Тебе не мешало бы принять пилюлю радости или что-нибудь в этом роде. — Нейт! — попытался осадить его Квин. — Нет, — не унимался тот, не сводя глаз с Орландо. — Знаю, для тебя все не так просто. И ты была бы больше рада, если бы вместо меня вы нашли Гарретта. Я бы на твоем месте чувствовал себя точно так же. Но я здесь, и тебе придется с этим считаться. К тому же тебе понадобится моя помощь, чтобы вернуть его. Да, мое плечо не вполне в форме. И чувствую я себя дерьмово. Но если я говорю, что что-то сделаю, значит, я это сделаю. Орландо и Квин молча уставились на Нейта. — Ты мог бы просто ответить «да», — наконец сказала Орландо. Лицо Нейта смягчилось. — Да, — произнес он. — Прости, — сказала она. Нейт улыбнулся и слегка махнул рукой. — Ну, теперь-то наконец все успокоились? — осведомился Квин. — Потому что нам пора в путь. Из последнего разговора между подручными Борко, за которыми Орландо наблюдала по видеокамерам, выяснилось, что транспортировка инфицированных конфет назначена на восемь тридцать утра. В распоряжении команды Квина был лишь небольшой промежуток времени между отгрузкой конфет с объекта и доставкой их на Кайзердамм, где предполагалось собирать подарочные пакеты. Нейт расстегнул спальный мешок и принялся подниматься на ноги, беспрестанно морщась от боли. — Если что — в ванной есть аспирин, — сказал Квин. Нейт посмотрел на него: — Боюсь, мне понадобится весь пузырек. Информация, которую Квин получил от Моула, вполне подтвердилась. Место, в котором предполагалось заготавливать подарочные наборы, представляло собой офисное здание из старого кирпича. Оно стояло на углу улицы по соседству с такими же видавшими виды строениями. Квин следил за ним через окна кафе «Эйнштейн», расположенного на противоположном углу. За последние тридцать минут в дом вошло несколько человек. В основном это была молодежь, скорее всего, студенты из университета. Очевидно, их наняли подработать на упаковке пакетов. У Квина зазвонил телефон. Это была Орландо. — Фургон отправляется. В течение последнего часа она вела наблюдение за объектом с той самой крыши, на которой ей уже довелось побывать. На этот раз она следила за тем, как люди Борко грузят коробки с мятными конфетами в белый мини-фургон. — Борко еще там? — спросил Квин. — Уехал минут десять назад. Отвечала Орландо с паузами, и Квин заподозрил, что она вновь несется по лестнице вниз. На этот раз за рулем темно-бордового «БМВ», угнанного Квином утром, ее ждал Нейт. — Сколько всего коробок? — поинтересовался Квин. — Двадцать. — Значит, их везут все вместе. — Получается, что так. Двадцать коробок по двенадцать банок в каждой. Выходит, Даль получит 2400 единиц миниатюрного биологического оружия. Если умножить это число на шесть — количество конфеток в каждой коробке, — то общее число смертоносных устройств составит 14 400. Запаса этого товара достаточно, чтобы каждый участник смог прихватить еще по коробке-другой с собой. Съешь сам. Возьми домой. Поделись с друзьями. — Они закрепили коробки грузовыми сетками, — добавила Орландо. «Чтобы не потерялись в пути», — подумал Квин. — Фургон без сопровождения? — Подожди, — сказала Орландо. Квин услышал, как открылась дверца машины, а потом, судя по звуку, закрылась. — Скорее всего, они поехали в сторону Карл-Маркс-штрассе. — Очевидно, эти слова предназначались не Квину, а Нейту. — Есть, я на связи. — Теперь Орландо обращалась уже к Квину. — На чем мы остановились? |