
Онлайн книга «Арктическое вторжение»
Хлоп! Красный ореол вспыхнул над головой Рихарда, сунувшего руку за пояс. Пока валились эти двое, Грин еще дважды нажал на спусковой крючок, уложив двоих «Ястребов», а потом задача усложнилась, потому что уцелевшие, вопя и толкаясь, бросились к выходу. На четверку беглецов пришлось потратить целых шесть пуль, но и этого оказалось вполне достаточно. Когда магазин «Стандарда» опустел и Грин перевел, наконец, дух, в затянутом дымом подвале не осталось ни одного живого «Ястреба». У двоих или троих конвульсивно подергивались ноги, но этого было мало, чтобы встать или тем более обратиться в бегство. Все они превратились в такие же неодушевленные предметы, как перевернутые в панике стулья. – У кого-то из них должны быть ключи от моих кандалов, – сказал Грин, закашлявшись от пороховой горечи в глотке. – Только постарайся не наступать в лужи, а то испачкаешься, лейтенант Шевцова. Настя подняла голову и осмотрелась, не веря своим глазам. – Какие лужи? – тупо спросила она. – Кровь, – объяснил Грин, – и она прибывает с каждой секундой. Осторожно переставляя ноги, Настя приблизилась к мертвому Рихарду, склонилась над ним, обыскала и помахала связкой ключей. – Нашла. – Поторопись, девочка. Очень тебя прошу. – Сейчас, сей… Настю стошнило. Эта неприятность приключилась с ней еще раз, прежде чем она освободила Грина. – Идем отсюда, – взмолилась она. – Погоди. Поднимая ноги, как аист, расхаживающий по болоту, Грин отыскал оброненный латышом «Вальтер». – Честно говоря, я решил, что мне крышка, – признался он. – Я тоже, – сказала Настя. – Не надо было бить меня по лицу, Глеб. Еле сдержалась, чтобы не всадить в тебя пулю, вместо того чтобы исполнить наш цирковой номер. – Так было нужно, – пожал Грин плечами. – Для естественности. – Думаешь, без лишних синяков они бы мне не поверили? – Я хотел, чтобы ты испытывала ко мне настоящую ненависть, иначе мой план не сработал бы. Трудно играть роль разъяренной фурии. – Легко, – возразила Настя. – Я тебя ненавижу. По-настоящему. Ты все сделал для этого. Грин внимательно посмотрел на нее. – Не все, – сказал он, поднимая пистолет. – Я должен переодеться и сделать несколько контрольных выстрелов. Останешься здесь или предпочитаешь подождать на свежем воздухе? – На свежем воздухе. Подальше от тебя. Ответ Грину понравился. Он надеялся, что, покончив с делами, не обнаружит Настю, но она сидела на крыльце у входа, смотрела на одинокую звезду в прорехе облаков и зябко ежилась. Они находились во дворе какого-то двухэтажного дома. Нигде не было видно ни огонька. Это означало, что логово «Ястребов» находилось на отшибе, вдалеке от соседских глаз и ушей. Дул сильный упругий ветер, раскачивавший верхушки сосен, которые смутно вырисовывались на фоне ночного неба. Грин кашлянул. Настя не оглянулась. – Все? – спросила она. Услышав утвердительный ответ, требовательно протянула ладонь. – Отдай «Вальтер». Мне придется за него отчитаться. Грин сунул ей пистолет. – Почему контрольных выстрелов было только четыре? – поинтересовалась она. – Остальные сразу получили пули в голову. Не воскреснут. – Ты отлично стреляешь. Я до последней секунды не верила, что у тебя получится. – Я тоже не верил. Настя повертела «Вальтер», не спеша прятать его за пазуху. – Знаешь, – тихо произнесла она, – а ведь там, в подвале, я не была до конца уверена, что брошу тебе этот проклятый пистолет. – Я тоже, – равнодушно повторил Грин. – Но у тебя получилось. Спасибо. – И это все? – изумилась Настя, вставая. – Хочешь отделаться от меня одним «спасибо»? – Нет. Двумя. Двух «спасибо» хватит? Грин стремительно пошел к калитке. Настя была вынуждена припустить за ним вприпрыжку. – Ну почему ты такой? – с отчаянием воскликнула она. – У тебя что, нет ни нервов, ни души, ни совести? – Все на месте, – успокоил ее Грин. – Именно поэтому я не выполнил приказ и не ликвидировал тебя сразу после выполнения задания. Мне это ничем особенным не грозит, а вот за тобой начнется охота. – Он выглянул со двора и понизил голос. – Сейчас мы расстанемся и навсегда забудем о существовании друг друга. Не вздумай возвращаться к нашему общему знакомому генералу. Он-то тебя и заказал. К этому мне нечего добавить. Все. – Нет, не все, – прошипела Настя, отступая с пистолетом в вытянутой руке. – Вот, значит, как у вас благодарят сотрудников за верную службу? – Не у нас, – сказал Грин, повернувшись к ней с опущенными вдоль тела руками. – Меня перевели из УФО в другое ведомство, поэтому мой бывший шеф мне не указ. Хотя тебе, должно быть, это неинтересно. Можешь стрелять. Здесь никто не услышит. – Сволочи, – пробормотала Настя, пряча пистолет, – какие же вы все-таки сволочи! – Ты о людях моей профессии? – Я о мужчинах. Поманите, заморочите голову, а потом бросаете. Грин вздохнул. Существовал лишь один способ хоть как-то скрасить Настино мнение о представителях мужского пола. – Ладно, – сухо сказал он, – до Риги будем добираться вместе, и по пути я научу тебя, как и где спрятаться, чтобы Верещагин тебя не вычислил. – Поедем на машине? – оживилась Настя. – Правило первое: заметая следы, пользуйся разными видами транспорта. Идем, я слышу шум поезда. – Выйдя из калитки, Грин призывно махнул рукой и почти растворился во мраке в своем черном наряде. – Если верить карте, – отрапортовала Настя, догоняя его, – то где-то неподалеку есть станция Майори или Мелужи... – Мелужи. – Откуда такая уверенность? – Это более отдаленный район Юрмалы. А вокруг ни домов, ни людей. Вывод напрашивается сам. – Ты такой наблюдательный, – сказала Настя и поморщилась от собственного заискивающего тона. Никак не отреагировавший на лесть Грин молча шагал по аллее пустынного парка. В темноте виднелись беседки, теннисные корты и какие-то строения неизвестного назначения. Несколько раз аллею пересекли красные велосипедные дорожки, напомнившие Насте о потоках крови в подвале. – Глеб, – окликнула она. – Ну? – послышалось в ответ. – Как думаешь, на станции работают киоски? – Должны, – пожал плечами Грин. – А что? – Мне необходимо купить зубную щетку и пасту. А еще воду, чтобы хорошенько прополоскать рот. – А до утра не можешь подождать? – спросил Грин. |