
Онлайн книга «Запретная женщина»
– Меня интересует не твоя квалификация, а ты сама! Я знаю, что твои родители умерли, и все. А братья, сестры – кто-нибудь у тебя есть? Эшли заерзала, жалея, что не может просто откатиться на другой конец смятой постели – подальше от его соблазнительного тела и вопросительного взгляда. Ее прошлое было страной, куда не хотелось возвращаться. Встречая кого-то, чье детство и воспитание не вписываются в общепринятые стандарты, люди обычно спешат с нелицеприятными выводами. С другой стороны, Джек был мужчиной, которому она только что отдала свою девственность, с кем почувствовала то, что не надеялась когда-либо почувствовать. Было бы странно противиться его попыткам узнать ее лучше. – Нет, я – единственный ребенок, – неохотно ответила Эшли. – Мамы не стало, когда я была маленькой. – А отец? Девушка помолчала, взвешивая варианты. Джек казался искренне заинтересованным в ее истории, но не стоило забывать, что сам он происходит из добропорядочной великосветской семьи. Правда о ее происхождении могла показаться ему отталкивающей. «Но ты не можешь обмануть его, – рассудил внутренний голос. – Между любовниками не должно быть лжи. Пусть лучше Джек узнает все из первых уст. Он ведь все равно бросит тебя, какая разница, раньше или позже». – Я не знаю, кто мой отец. Мне кажется, мама тоже не знала точно, кто он. – И что это должно означать? – Одна из опекунш получала большое удовольствие, рассказывая мне, какой… распутной женщиной была моя мать. – Ногти Эшли впились в ладони, так сильно она сжала кулачки. – Спала со всеми подряд, чтобы заработать деньги на наркотики. – Пытаешься шокировать меня, Эшли? – Джек недоверчиво сузил глаза. – Нет. Я говорю тебе чистую правду без прикрас, потому что, как мне показалось, ты на этом настаивал. Откуда мне знать, что тебя шокирует, а что – нет? В армии ты видел столько ужасных вещей, что хватило бы на десяток обычных жизней. Джек немного натянуто рассмеялся тому, с какой ловкостью Эшли перевела стрелку разговора, в процессе неумышленно, но ощутимо задев его совесть. – Неужели кто-то однажды рассказал тебе, что правда может быть орудием соблазна? Он понимал, что скользит по очень тонкому льду, но запретил себе думать об опасности. Вместо этого притянул Эшли к себе и позволил ее пряному, сладковатому аромату изгнать из его головы неприятные мысли. – Меня не учили ничему полезному. – Но ты все же научилась. – Его пальцы впились в обнаженные нежные плечи, обжигающий взгляд черных глаз – в лицо. – Научилась незаметно, но потрясающе эффективно залезать мужчине под кожу, в самое сердце. – Не говори мне таких вещей, Джек. – Не любишь комплименты? – Люблю, если они соответствуют действительности. – Они соответствуют. Каждое слово. – Но недоверие в ее голосе заставило его нахмуриться и вспомнить, о чем Эшли ему только что рассказала. – У тебя было тяжелое детство. Девушка поборолась с искушением сказать, что в конце концов обрела «нормальную» семью, как их изображают в рекламных роликах. С мамочкой, папочкой и даже, возможно, братиком или сестричкой. Она могла бы описать блестящую машину на аккуратной подъездной дорожке. Семейные завтраки, обеды и ужины за большим столом. Торты на дни рождения, елки на Рождество и забавного щенка, который жевал тапки, зная, что всех это только насмешит. Но какой-то инстинкт подсказывал – она не оказалась бы в постели с Джеком, если бы у нее было такое детство. Что трудности и одиночество, оставившие столько шрамов на ее душе, протянули эту странную нить между ними. Эшли чувствовала, что его душа тоже покрыта шрамами, хотя и не знала от чего. Неужели одна только служба в армии сделала его таким? – Бывало… нелегко, – осторожно признала Эшли. – Насколько нелегко? Она прикусила губу, когда воспоминания нахлынули душной черной волной. – Даже не знаю, с чего начать. В смысле, надо ли ворошить прошлое и вспоминать опекунов, которых ни при каких обстоятельствах нельзя было подпускать к детям? Тех, кто брал к себе сирот только из-за пособий или пытался заткнуть ими пустоты в прогнивших браках? Тех, кто… – Распускал руки? – Лицо Джека потемнело. – Нет, меня никогда не били. – Есть много способов обидеть ребенка, не нанося ему побоев. Эшли вспомнила чулан и ощущение, что ее похоронили заживо. Стены, которые смыкались вокруг, пока она не начала задыхаться. Потрясенное, растерянное лицо врача. Ей снова стало трудно дышать. – Откуда ты знаешь? – У меня очень развито чутье на страдание и боль. – Он мягко, полушепотом выругался. – Тебя использовали, твоей уязвимостью злоупотребляли всю твою жизнь. И я только что сделал то же самое. – Ты не использовал меня, Джек! – Она помотала головой. – Я сама хотела этого. Ты не применял силу, тебе даже долго уговаривать не пришлось. – Но у тебя нет опыта. А у меня его достаточно, чтобы знать, когда следует остановиться. Я должен был контролировать ситуацию. Я должен был прекратить это, пока мог. «Ну вот он и начал оправдываться», – подумала Эшли. Джек, вероятно, хотел, чтобы она сама отпустила его. Значит, так тому и быть. При всей неискушенности девушка понимала, что не дело приковывать к себе мужчину цепями вины или ответственности. – Еще не поздно. Все может закончиться здесь и сейчас, если ты хочешь. Джек посмотрел на нее долгим, задумчивым взглядом, потом рассмеялся. – Черт бы тебя побрал, Эшли Джонс. – Он привлек девушку к себе. – Тебя и твое жертвенное понимание. Ты знаешь, что, предлагая мне свободу, вынуждаешь добровольно оставаться в плену? – У меня не было такого намерения. – Думаешь, я не заметил, насколько тебе чужды расчет и коварство? – Джек усмехнулся. – Я бы списал это на юность и недостаток опыта, но чувствую, что твоя бесхитростность идет от сердца. Это делает тебя особенной и такой желанной… Я хочу тебя, Эшли. Прямо сейчас. И он принялся целовать ее глубоко и нежно, пока не почувствовал, что Эшли готова принять его снова. Но потом его терпеливая нежность сменилась чем-то другим. В том, как Джек двигался внутри ее, ей почудилась злость – или даже отчаяние? Должно быть, после этого она заснула, потому что, когда открыла глаза, от дневного света за окном почти ничего не осталось. – Вот теперь мне действительно пора пойти и хотя бы немного поработать, Джек. – Тебе не нужно спрашивать моего разрешения, чтобы встать с постели. – В прошлый раз, когда я пыталась, ты мне не разрешил. Помнишь? – Твоя правда. – Он нехотя улыбнулся. – Тогда беги скорее, пока я не завелся от воспоминаний о том, как ты обнимала меня своими изящными ножками. |