
Онлайн книга «Неизведанный рай»
Кожа Джейка потеплела в том месте, которого коснулась ее рука. Он подумал, не опустить ли ему опять палочку в огонь? Тогда Зои опять до него дотронется… — Вы, кстати, оказались в хорошей компании, — утешила его Зои. — Когда у папы подгорал соус, он говорил, что огонь делает пищу ароматней. — Вот видите! Великие умы мыслят в унисон. Пляж опустел. Местные жители отправились по домам ужинать. Остались только Джейк, Зои и такса. Джейк молча смотрел на огонь. Странно было видеть огонь, который ничего не разрушал. Здесь, глядя на вздымающиеся и опадающие языки пламени, можно было представить себе более счастливые времена. Какие они были до того, когда все стало мрачным и мучительным… «Это Зои, — решил он. — Ее энтузиазм и энергия оживляли все вокруг нее. Странно. То, что я сначала счел раздражающим, сегодня кажется удивительно умиротворяющим…» Подняв глаза, он увидел, что она тоже погрузилась в раздумья. И тоже смотрела на огонь. Тени пробегали по ее лицу, как танцующие облака. — Вы не будете возражать, если я задам вам вопрос на личную тему? — спросила она, и Джейк напрягся. — Вы никогда не думали, что где-то на жизненном пути сделали неверный поворот? Из всех вопросов, какие Зои могла задать, этот был самым неожиданным. «Думал каждый божий день», — хотел он сказать. — Это о вашем бывшем муже, так ведь? — О Поле? — Она покачала головой. — Нет. Может быть, немного… Просто я не могу не спрашивать себя, как оказалась там, где оказалась. — Вы имеете в виду развод? — Развод, мою работу, все вместе. Мне нравится то, что я делаю, но последнее время… — Она грустно пожала плечами, как если бы этот жест сам по себе мог отразить ее мысли. — Как будто я иду не в ногу со Вселенной. Вы понимаете, о чем я хочу сказать? Как будто Вселенная подает мне знаки, а я не понимаю их смысла. — Какие знаки? — Не попадайся на удочку нуждающегося гольфиста. — Она рассмеялась горько и коротко. Этот звук лег ему на душу тяжело, как свинец. Джейк решил переменить тему в надежде — если не сможет прогнать горечь, то хотя бы ослабит ее. — А как вы стали экспертом по советам? — спросил он. Ему это было интересно с тех пор, как она рассказала ему о своей работе. — У нас в колледже силами студентов издавалась газета. В ней была такая колонка, и, когда автор закончил учебу, я предложила себя на его место. Мне так понравилось, что после окончания колледжа я решила поискать что-то подобное. И появилась колонка «Спросите Зои». Просто потому, что я хотела приносить пользу людям. — Пользу? «Правильно ли она выбрала слово?» — Помогать, — поправила она себя, замечая что-то странное в его взгляде. — Я люблю помогать людям. «А люди взваливают на нее все свои печали». — Иногда я становлюсь сентиментальной. — Она отломила кусок сосиски и кинула Рейнальдо. — Обратная сторона ностальгии. Для всякого воспоминания находится подходящее «если бы». А для всякого «если бы» находится еще одно «если бы». И еще. И еще… Пока вам не станет трудно дышать под их тяжестью… Джейк тяжело вздохнул. Недавнее чувство удовольствия, пусть и слабое, уступило место привычному чувству вины. «Неужели ты правда решил, что можешь убежать от себя?» Он стал смотреть на огонь, на красно-оранжевые языки пламени. И как Зои и предупреждала, его сосиска начала гореть. До его ноздрей дошел запах паленого мяса. Он смотрел, как оболочка сосиски чернеет в огне. «Как кусок опаленной плоти…» Желчь поднялась к его горлу. Он уронил палочку с сосиской в огонь. Горячий уголек вылетел из костра и упал на тыльную сторону его ладони. Джейк вскрикнул. — Что случилось? — Зои мгновенно оказалась около него. — Вы в порядке? Обожглись? Дайте я посмотрю. — Он, наверное, прижал кулак к груди, потому что почувствовал нежность ее прикосновения, когда она разжимала его пальцы. — Выглядит не очень страшно. Но надо промыть холодной водой. На всякий случай. Зои исчезла прежде, чем он успел возразить. И тут же вернулась с бутылкой воды и бумажной салфеткой. — Для начала сойдет. Когда придете домой, смажьте ожог какой-нибудь обеззараживающей мазью. Он постарался отделаться от ее внимания. — Это простой ожог. Со мной бывало и похуже. «Гораздо, гораздо хуже…» Но сейчас его сердце, казалось, билось о ребра гораздо сильнее, чем когда он был там, под огнем… — Даже в небольшие ожоги может попасть инфекция, — сказала она, прикладывая салфетку к его руке. Джейк глубоко вздохнул и почувствовал нежный запах лимона. Это был запах чистоты, и уюта, и всего хорошего, что он забыл. И он вдыхал и вдыхал, пока ему не стало казаться — его грудь сейчас разорвется. Она наполнилась болью, незнакомой и крепкой, как сталь. Зои покосилась на него: — Лучше? «Черт возьми, нет! Ох, эта боль!» Он потерял равновесие, он задыхался… — Да, — ответил Джейк, и эта была почти правда. Руку больше не жгло. — Хорошо. — Она улыбнулась. Джейк едва не застонал. Как просто — обхватить ее за талию, притянуть к себе этот пропитанный запахом лимона свет… В воздухе повисло напряжение. Судя по всему, Зои тоже почувствовала его. В ее глазах ясно мерцало желание. Он услышал глухой стук. Бутылка с водой упала на песок. Ее освободившаяся рука потянулась к его лицу, дрожащие пальцы скользили по подбородку. Джейк перестал дышать. Легкие пальчики словно высекли внутри его огонь. Он хотел ее. Боже, как он хотел ее! А потом — что? Бездумно целовать? Забыться в святилище ее рук на одну ночь? Взять то, что она предлагает от чистого сердца, и ничего не дать ей взамен? Да и что он может ей дать, кроме мрака, холода и пустоты? Каким же мужчиной был бы он после этого? Нет, он не может, он не сделает ничего подобного! Один мужчина уже воспользовался ею. Но он не последует его примеру. Возможно, у него осталось очень мало чести, но все-таки кое-что осталось. Собрав всю свою волю, Джейк отстранился от нее. — Я сам о себе позабочусь, — сказал он ей. Какой-то миг Зои не двигалась, разве только немного подалась вперед, к нему. Ох, как ему хотелось опять обнять ее! Ему пришлось отойти на несколько шагов, чтобы побороть искушение. — Я не хочу, я не нуждаюсь в том, чтобы вы играли роль моей няньки. От резкости этих слов Зои вздрогнула. «Кому он это сказал? Мне или себе?» — Я и не ждала ничего другого, — тихо сказала она. Так тихо, что у него заныло внутри. |