
Онлайн книга «Сказка для двоих»
Официантка не выразила восторга по поводу того, что ей приходится обратить свое внимание на кого-то еще, кроме мистера Кента, но все-таки повернулась к Эмме. – Все, что вам может понадобиться, уже на столе, – ответила она отвратительно сладким голосом. Эмма и так это знала, ей просто было интересно, что Мадди будет делать дальше. И официантка ее не разочаровала. – Давайте я вам помогу! – воскликнула она, и, наклонившись гораздо сильнее, чем требовалось, потянулась за сахарозаменителем. При этом она искусно выгнула спину так, чтобы у Гидеона был прекрасный вид на ее декольте. Дождавшись, когда Мадди отойдет к другому столику, Эмма повернулась к Гидеону: – Вести о вашем приезде распространяются с удивительной скоростью. – Мгм. – Казалось, Гидеон полностью погружен в изучение содержимого своего бокала. С момента, когда он попросил Эмму остаться, мужчина не произнес ни слова. – Мистер Кент, я могу для вас что-нибудь сделать? – Ее вопрос вызвал у Гидеона очень странную улыбку. – Хотите посоревноваться с официанткой, мисс О’Рорк? – Нет уж. Просто вы неважно выглядите. – И вы, как ответственный сотрудник, решили предложить мне свою помощь. – Ответа «Я в порядке» было бы вполне достаточно. – Ненавижу эту фразу. – На этот раз он улыбнулся по-настоящему, и раздражение девушки растаяло, словно дым. – Как давно вы работаете на Марию, мисс О’Рорк? – Около года. – Большинство ее ассистентов так долго не выдерживали. – Да, я слышала об этом. – Видимо, все дело в вашей исполнительности. – Видимо, мне нравится ваша бабушка. – Даже когда она отправляет вас под дождь? Эмма рассмеялась: – Даже тогда. Как вы правильно заметили, она умеет заставить людей делать то, что ей нужно. – Мне ли это не знать. – Улыбка Гидеона увяла, и он сделал большой глоток виски. – Скажите, мисс О’Рорк, вам действительно так не понравились эскизы Сильбермана? – спросил мужчина, изучая дно опустевшего бокала. – Я этого не говорила. – Мисс О’Рорк… – И мне кажется, что у вашего дяди Эндрю гораздо больше опыта в этом вопросе, чем у меня. – Потому что все, что может заинтересовать вас, – это удобная кровать. – Именно. «Наверняка у вас есть пара-тройка любопытных фантазий…» – эта фраза опять всплыла в ее памяти. – Как насчет того, чтобы проверить эту теорию? – услышала девушка голос Гидеона. Она подняла взгляд и увидела, как его чувственные губы изогнулись в лукавой улыбке. – Ч-что? – Как насчет того, чтобы слетать на Манхэттен? От изумления Эмма чуть снова не разлила чай. – Вы имеете в виду Нью-Йорк? – Если они не успели перетащить этот остров куда-нибудь еще, то да. – Ну конечно, – ответила девушка, наконец осознав, что вопрос был риторическим. Просто не мог не быть риторическим. – Сразу, как только вернусь из Парижа. – Я серьезно. Неужели? Девушка вгляделась в лицо Гидеона. Похоже, он действительно не шутил. – Зачем? – Что – зачем? – Зачем вы предлагаете мне поехать в Нью-Йорк? – Здесь должен быть какой-то подвох, это слишком заманчивое предложение, слишком невероятное. – Потому что мне нужно туда поехать по делам и мне потребуется ассистент, – пожал плечами Гидеон. А вот и подвох – ему просто нужен секретарь. Она должна была сама догадаться. В конце концов, зачем еще она могла ему понадобиться? – А ваша бабушка в курсе, что вы пытаетесь украсть у нее сотрудника? – Нет, но я не думаю, что она будет возражать, ведь эта поездка была ее идеей. – Да? – К несчастью. Она хочет, чтобы я встретился с Россом Чемберленом. Эмма вспомнила, что в последнее время это имя довольно часто встречалось в письмах, которые она печатала. Этот человек был крупнейшим акционером компании среди тех, кто не состоял с Кентами в кровном родстве. – А почему вы? – Еще не договорив, девушка осознала, насколько оскорбительно звучит ее вопрос. – Простите. Я имела в виду, почему она не хочет послать туда одного из своих сыновей? Вызвать Гидеона в Бостон только для того, чтобы сразу отправить его в Нью-Йорк, – это выглядело чересчур эксцентричным даже для Марии Кент. – Это вопрос, мисс О’Рорк, стоит шестьдесят четыре тысячи долларов, – рассмеялся в ответ Гидеон. – Скажем так, Мария очень настаивает на том, чтобы поехал именно я. А ведь все в мире поступают так, как она хочет. Теперь Эмма поняла причину его недавнего дурного настроения. Но все-таки при чем тут она? В распоряжении Гидеона огромный штат секретарей компании, причем как здесь, так и в Нью-Йорке. – Я не хочу работать с другими секретарями, – ответил Гидеон, когда Эмма задала этот вопрос вслух. – Я хочу работать с вами. Эмма ничего не могла с собой поделать, чувствуя переполняющую ее от его ответа радость. – Но ваша бабушка… – Поверь, несколько дней Мария сможет прожить без тебя, – улыбнулся он. – Я ведь забираю всего лишь секретаря, а не телевизор, по которому идет «Вся моя любовь». – Да, это была бы настоящая потеря, – рассмеялась Эмма. – Тогда договорились. Вылетаем завтра днем. Эмма вытаращила глаза. Наверное, она ослышалась. – Завтра днем? – Это проблема? – Нет, наверное, нет, – смущенно кашлянула девушка. – Просто я сразу не поняла, что нужно ехать так скоро. – Чем быстрее я выполню это маленькое «поручение», тем скорее смогу вернуться к нормальной жизни. Сможете заказать билеты на самолет? – Конечно. – У Эммы кружилась голова от переполнявших ее новостей. Она летит в Нью-Йорк. Завтра. Это просто не могло происходить на самом деле. Не в ее мире. – Я прямо сейчас сделаю заказ. – Девушка торопливо поднялась из-за стола. – Доброй ночи, мистер Кент. Спасибо за чай. – Пожалуйста. И не переутомляйтесь, хорошо? И еще, мисс О’Рорк. – Его голос догнал ее уже у самой двери. – Да, мистер Кент? – Мы остановимся в «Лендмарке». – Уголки его рта поднялись в озорной улыбке, от которой у Эммы задрожали колени. – Я жду не дождусь ваших впечатлений от их кроватей! – Манхэттен? – удивленно переспросила Джанет О’Рорк, аккуратно затушив сигарету. – Разве у компании недостаточно секретарей в Нью-Йорке? Почему он попросил поехать с ним именно тебя? |