
Онлайн книга «Линия судьбы»
У Сэлли все еще не прошел спазм в желудке. Ей так хотелось сказать: «Хорошо. Пусть этим занимается полиция». Но она отрицательно покачала головой и твердо ответила: — Нет, я должна туда поехать. Я хочу сама убедиться, что происходит на самом деле. До сих пор я ничего не подозревала. Когда она говорила последнюю фразу, ее голос предательски дрогнул и она почувствовала, как Джош посмотрел на нее. Но она даже не взглянула на него. Она не смогла бы выдержать его взгляд. В этот момент ей не хотелось смотреть ни в чьи глаза, тем более в проницательные и сочувствующие глаза Джоша. Она вся онемела от стыда и обиды, начиная понимать шокирующую правду: Клив спекулировал на ее чувствах. Она знала, что шок и горе отразились на ее лице, что ее взгляд был потерянным и беспомощным, и ей очень не хотелось, чтобы Джош видел это ее состояние. — Это здесь. Они повернули на зеленую улицу. Джош медленнее повел машину, всматриваясь в номера домов. Он остановился и сказал: — Вот этот дом с зеленой дверью и серым «вольво» у дверей. Это была машина Клива. Сэлли сразу же узнала ее. — Да, — сказала она, стараясь говорить как можно спокойней, — кажется, он дома. Она взялась за ручку дверцы. — Ты подождешь меня здесь? — спросила она у Джоша. — Не знаю, сколько я там пробуду. Надеюсь, что недолго. Но Джош уже выходил из машины. — Я пойду с тобой. Я не разрешу тебе идти туда одной. Сэлли резко повернулась к нему. — Нет, я должна пойти туда одна! Это касается только меня и Клива! Я не хочу, чтобы ты шел со мной! Джош покачал головой. — Думаю, мне нужно пойти. Не уверен, что ты одна сможешь с этим справиться! Сэлли тоже не была в этом уверена, но понимала, что ей нужно все сделать самой. Она глубоко вздохнула. — Не беспокойся! Я справлюсь. — Потом добавила с кривой улыбкой: — Не волнуйся, он не опасен. Я имею в виду — в физическом смысле. Джош улыбнулся ей ласковой, понимающей улыбкой. Сэлли чувствовала себя раздавленной, когда он так смотрел на нее. Уверенность оставила ее, уступив место растерянности. В горле стоял такой ком, что она с трудом переводила дыхание. Она резко отвернулась от него и уставилась на входную дверь. — Пожалуйста, — мягко сказала она, — мне нужно поговорить наедине с ним несколько минут. Потом, если хочешь, можешь войти! — Хорошо, даю тебе десять минут. — Джош убрал руку с дверной ручки и снова сел на водительское место. — Помни, у тебя всего десять минут, — повторил он. Сэлли утвердительно кивнула и вышла из машины. В руках она крепко сжимала сумочку, как бы пытаясь защититься ею от вражеского мира. Она шла на негнущихся ногах к зеленой двери и молила бога, чтобы он дал ей сил выдержать предстоящее испытание. Она не знала, что ее ждет там — за зеленой дверью. Пожалуйста, помоги мне не выглядеть полной идиоткой. Я прошу тебя только об этом! Она нажала на звонок и услышала, как он эхом отозвался внутри дома. Сэлли заставила себя сделать глубокий и долгий вдох и медленно выдохнула воздух обратно. Она услышала шаги, идущие по направлению к двери. Через секунду дверь отворилась, и перед ней предстала светловолосая девушка с синими глазами. Так вот кто выдавал себя за Сэлли Вудсток, подумала она, словно речь шла не о ней, а о ком-то постороннем. Ее несколько удивило, что она может рассуждать так отстранение и спокойно. Она полагала, что это будет волновать ее гораздо сильнее. Девушка сердито уставилась на нее. — В чем дело? — спросила она довольно агрессивным тоном, потом добавила: — Если вы пытаетесь что-то продать, то меня это не интересует. — Я ничего не продаю. — Неожиданно Сэлли совсем успокоилась и даже ослабила хватку, с которой цеплялась за свою сумку. — Я пришла поговорить с Кливом, — ответила она светловолосой девушке. — Я могу войти? — Да, пожалуй… Девушка отступила назад, пропуская Сэлли, но потом, несколько запоздало заколебалась. — Вы кто? Я не знаю, захочет ли Клив говорить с вами. Но пока она пыталась заблокировать проход, Сэлли уже проскользнула внутрь. — Мне кажется, он не захочет меня видеть, — спокойно заметила она. — Но все равно я хочу поговорить с ним. Меня зовут Сэлли Вудсток. Ей понравилась реакция девушки на ее имя. Та позеленела и начала подергиваться. — Сэлли Вудсток? — заикаясь, забормотала она. — Да, настоящая Сэлли Вудсток! — Сэлли мрачно улыбнулась ей. Воспользовавшись замешательством девушки, она прошла в холл. — Так где он? — Она осмотрелась. — Мне нужно поговорить с ним, у меня очень мало времени. — Он на кухне. Девушка показала на приоткрытую дверь. Но в этот момент дверь распахнулась и, широко улыбаясь, оттуда показался Клив. — Вот это сюрприз! Он пошел навстречу Сэлли, будто страшно обрадовался, увидев ее здесь. — Как ты узнала, что я здесь живу со своей кузиной?! Сэлли нахмурилась. Его ложь и предательство были так очевидны! А она, к своему удивлению, держится так спокойно и почти равнодушно. Ей казалось, что их встреча будет более драматичной. Единственное ее задевало, что она была столь наивна и не разгадала раньше, какой он наглый обманщик и жалкий трус. Она продолжала сверлить его взглядом. — Ах вот оно что, она — твоя кузина? Боюсь, что твоей кузине, равно как и тебе, придется отвечать за многие вещи! Клив продолжал улыбаться, но веселый огонек в его глазах исчез. — О чем ты говоришь? Входи и выпей чашечку чаю. — Пропади он пропадом твой чай. Я здесь по делу. На секунду она замолчала, собираясь с мыслями для окончательной атаки, и в этот момент заговорила девушка: — Клив, мне кажется, она знает, в чем дело. — Знает? Что она знает? Он продолжал играть в кошки-мышки, но Сэлли прервала его: — Да, твоя девица, прости, твоя кузина права. Я прекрасно знаю, чем вы занимались. Как ты использовал мои связи с местными художниками, чтобы обманывать меня и их. Ты продавал работы Кэрин под фальшивым именем и нагло присваивал себе все доходы! Она гневно уставилась на него. — Как ты мог, Клив? Я так доверяла тебе! — Я не знаю, о чем ты говоришь! У него на лице было написано недоумение и оскорбленная невинность. Какой же он отличный актер! Не удивительно, что она так слепо доверяла ему. Его наглость, равно как собственная глупость и наивность, вызвала у нее приступ ярости. — Лжец! — Она пошла на него, ее руки были сжаты в кулаки. — Ты не только обворовывал местных художников, я уверена, у тебя было много и других жертв. Ты еще посмел замарать мое имя своими махинациями! — Она мельком посмотрела на блондинку, стоявшую в стороне и внимательно слушавшую Сэлли. — Ты что, надеялся, что если все обнаружится, вся вина падет на меня?! Ты — жалкий жулик, Клив! Как же я не обнаружила этого раньше?! |