
Онлайн книга «Неделя в декабре»
— Ну конечно работает, еще как. Там уже и интернет есть. — То есть вы можете входить в интернет самым обычным образом… хотя мы и так уже в нем. — Нет, это внутренний интернет «Параллакса». — О господи. Но какой же в нем смысл? — Ну это забавно, — обиженно ответила Дженни. — А есть в вашем внутреннем интернете игра в виртуальную реальность? Что-то вроде «Третьей Жизни», в которой придуманная вами Миранда сможет придумать женщину, отошедшую от реальности еще дальше. — Не говорите глупостей. — Ах, Дженни. — И что это ваше «ах, Дженни» означает? Габриэль сжал ладонями виски. Как могла она настолько увлечься такой ерундой? Он понимал, что, того и гляди, ляпнет нечто барристерское и пожалеет об этом, и потому встал, глубоко вздохнул. — Может быть, поговорим лучше о книгах? — спросил он. — Вы позволите мне взглянуть на ваши? Я мельком видел их, когда мы входили в дом. Они провели двадцать минут, роясь на ее книжных полках. Габриэль старался не допустить и намека на суждение, он не выказал удивления, даже увидев оттисненное золотом на корешке название стоявшего бок о бок с «Путешествием на корабле „Бигль“» романчика, все действие которого протекало в постели и в магазинах. Он попытался выспросить у Дженни, что ей больше всего нравится в книгах, но она снова стала немногословной. Габриэль попробовал вернуть веселое настроение, которым знаменовалось начало этого вечера. — Вот эта книга мне по душе, — сказал он, сняв с полки «Великого Гэтсби». — А вам? — Да, книга хорошая. — Вам не кажется, что очень важно любить главного героя романа? — Наверное. Казалось, она почувствовала какую-то западню. — Хотя иногда главный герой может оказаться злодеем — как Дракула, например. Любить его невозможно, так? Достаточно питать к нему интерес. — Может быть. — А какая книга нравится вам больше других? — Не знаю. — Скажите, что там за мужчина смотрит на нас с другой стороны улицы? — Что?! — Вы туда не смотрите, но кто-то стоит там и разглядывает нас. На тротуаре. Он довольно хорошо освещен. Дженни быстро взглянула в окно. — Черт. Я его не знаю. — Хотите, я выйду, поговорю с ним? — Нет-нет. Это может его разозлить. — Тогда я задерну шторы? — Да. Габриэль задернул шторы эркерного окна, ухитрившись при этом зарыться в них лицом. — Вы даже не представляете себе, кто это может быть? — Ну… Не знаю. Никогда его не видела. Правда, в «Параллаксе» есть один человек, который кажется мне немного свихнувшимся. Мы познакомились в интернете, у нас была пара свиданий. Вернее, у Миранды и Джейсона. — Джейсон — это его… — Да. Макет. Он сказал, что хочет встретиться со мной в «Подлинной Жизни», а я отказалась, и он разозлился. Стал мне угрожать. — Чем? — Сказал, что выяснит, где я живу, и все равно придет ко мне. — А это возможно? — Законом это запрещено, но какие-то окольные пути скорее всего существуют. Наверное, он мог бы установить мой сетевой адрес по адресу электронной почты, потом обратиться к провайдеру… Не знаю. Какой-нибудь способ всегда можно найти. Знаете, шпионы и так далее. МИ-пять. Они же это проделывают. Тут оба услышали, как в замке поворачивается ключ, и Дженни, схватив Габриэля за локоть, воскликнула: — О господи, Габриэль! Впервые она назвала его по имени. — Эй! Дже-е-ен! Дженни рассмеялась: — Да это же Тони. В комнату вошел рослый парень с заплетенными в спадающие на плечи косички волосами. — О-ох, извини. Не знал, что у тебя гость. — Габриэль. Мужчины пожали друг другу руки. — Здравствуйте. А я Тони. Поесть что-нибудь найдется, Джен? Я проголодался. — Нет. Мы уходили. Но в холодильнике есть мусака, разогрей ее в микроволновке. — Отлично. — Я, пожалуй, пойду, — сказал Габриэль. — Вижу, вы теперь в надежных руках. Как мне поступить, если этот тип все еще там? Врезать ему ногой по заднице? — Да! Врежьте, и посильнее! И… Габриэль. Ну, вы понимаете, спасибо вам за угощение и за все. Простите, что я была немножко… — Нет. Это вы меня простите. Я… Вы же понимаете… — Ну что вы. Это совсем не важно. — Могу я… Вы понимаете? При должном умении, подумал Габриэль, такой разговор можно продолжать часами. — Да, можете, — ответила Дженни. — У нас остались вопросы… — О работе. — Правильно, — сказал Габриэль. — Вопросы, которые нам все еще следует… Вы не дадите мне номер вашего мобильника? Она продиктовала номер, прибавив: — Завтра я работаю с позднего утра до раннего вечера. — Очень хорошо. Он коснулся губами ее щеки, и вот этот его поступок показался Габриэлю безоговорочно правильным. Молоток аль-Рашид запустил книгой через всю спальню сына. — Ну невозможно же читать эту чушь. Попросту невозможно. — Откуда ты знаешь, что это чушь? Ты ее не читал. — Да все это знают. Возьми любого из тех, о ком ты все время твердишь. Этот твой Гулам Сарвар. Может, его писанину и проходят в английских школах, но это же жульничество, и ничего больше. И сам он — паршивый консультант по бизнес-менеджменту, типчик себе на уме, а никакой не мусульманин. А Маудуди? Он и ученым-то не был. Журналист! Подстрекатель! Да тот же Кутуб. Всем известно, что он был террористом. Он… — Он не был террористом, — негромко сказал Хасан. — Напротив. Насер упек его в тюрьму, подверг жестоким пыткам, а после повесил. Он никого не убивал. Тебе стоило бы прочесть «Вехи». Это очень хорошая, очень умная книга. — Я не обязан читать этих злобных людей, извращающих правду для собственной выгоды. Единственная книга, какая мне нужна, — это Коран. — Так ведь ты и его никогда не читаешь. Отец с сыном никогда еще не спорили так открыто, и Молоток понимал, что ему этот спор не выиграть, поскольку сын прочитал куда больше, чем он. Однако Молотка бесила мысль о том, что современные демагоги извращают его прекрасную религию в своих политических целях. Все началось вполне мирно — Молоток, намеревавшийся лечь сегодня пораньше, заглянул к Хасану, желая убедиться, что сын готов к завтрашнему посещению Букингемского дворца. И обнаружил, что тот снова уткнулся в «Вехи». |