
Онлайн книга «Ультиматум Борна»
— У него нет выбора. Он знает, что все московские таксисты — тихие пособники государства, и, кроме того, он серьезно ранен и, очевидно, безоружен — иначе стал бы еще стрелять в тебя. Он не способен сейчас угрожать водителю или украсть автомобиль… К тому же, он довольно быстро добрался до Немчиновки; то, что машину вообще заметили — чистая случайность. Эта дорога редко используется — что ему, наверное, тоже известно. — Поехали отсюда! — крикнул Конклин, раздраженный вниманием Джейсона и собственной немощностью. Он поднялся, покачнулся, сердито отмахнулся от руки Крупкина и направился к двери. — Поговорить можно и в машине. Мы зря теряем время. — Мурена, ответьте, — сказал Крупкин по-русски в микрофон, сидя рядом с водителем на переднем сиденье, держа руку на тюнере автомобильного радио. — Мурена, ответьте, если слышите. — О чем он говорит, черт побери? — спросил Борн Алекса на заднем сиденье. — Он пытается связаться с машиной КГБ, следующей за Карлосом. Все время переключается с одной сверхвысокой частоты на другую. Это код «Мурена». — Что? — Это такой угорь, Джейсон, — ответил Крупкин, глянув через плечо. — Из семейства муреновых, с пористыми жабрами, способный опускаться на очень большие глубины. Некоторые виды могут быть смертельно опасны. — Благодарю за объяснение, Питер Лор, — сказал Борн. — Очень хорошо, — засмеялся кагэбэшник. — Но, согласитесь, это вполне подходит. Очень немногие радиоприборы могут посылать или принимать такие сигналы. — Когда вы его у нас украли? — О, не у вас, совсем не у вас. Честно говоря, у англичан. Как обычно, Лондон не шумит о таких вещах, однако в некоторых сферах они далеко обогнали вас с японцами. Все этот проклятый Ми-6. Они ужинают в клубах в Найтсбридже, курят свои одиозные трубки, изображают из себя невинных овечек и шлют нам перебежчиков. — У них тоже бывают промашки, — защищался Конклин. — Которых гораздо больше в их «откровенных» признаниях, чем в действительности, Алексей. Ты слишком долго был в стороне. Обе стороны иногда совершают крупные ошибки, но они способны справляться с общественным мнением — мы же до сих пор не научились этому. Мы скрываем наши «промашки», как ты выразился; мы слишком печемся о нашей респектабельности, которая слишком часто покидает нас. И потом, я думаю, мы исторически моложе в сравнении с ними. — Крупкин снова переключился на русский. — Мурена, отзовитесь! Я уже почти дошел до конца диапазона. Где вы, Мурена? — Здесь, товарищ! — прозвучал из динамика металлический голос. — Есть контакт. Как слышите? — У вас голос, как у кастрата, но я вас слышу. — Должно быть, это товарищ Крупкин… — А вы думали кто — Папа Римский? С кем я говорю? — Орлов. — Хорошо! Ты знаешь, что делаешь. — Надеюсь, ты тоже, Дмитрий. — К чему ты это сказал? — К твоему приказу ничего не предпринимать. Мы в двух километрах от здания — я въехал по траве на небольшой холм — и мы видим его машину. Она припаркована на стоянке, а сам подозреваемый внутри. — Что еще за здание? Какой холм? Ты ничего не сказал. — Арсенал на Кубинке. При этих словах Конклин подпрыгнул в кресле. — О, Боже! — воскликнул он. — Что такое? — спросил Борн. — Он проник в арсенал, — Алекс увидел непонимание на лице Джейсона. — Здесь это нечто гораздо большее, чем просто закрытые площадки для парадов легионеров и резервистов. Это серьезные тренировочные сооружения и оружейные склады. — Он ехал не в Одинцово, — перебил Крупкин. — Склад находится дальше на юг, за окраиной города, лишних четыре-пять километров. Он бывал там раньше. — Такие места должны хорошо охраняться, — сказал Борн. — Он же не может просто войти туда? — Уже вошел, — поправил парижский офицер КГБ. — Я имею в виду запрещенные места — такие как помещения, набитые оружием. — Это меня и беспокоит, — продолжил Крупкин, вертя в руке микрофон. — Поскольку он был там раньше — а это очевидно, — что он знает об этом сооружении?.. кого он там знает? — Свяжитесь по радио с арсеналом, пусть они его остановят, задержат! — настаивал Джейсон. — А что если я попаду не на того человека? Или если он уже раздобыл оружие, и мы его спугнем? Один звонок, один недружелюбный взгляд или даже подозрительная машина на дороге могут привести к уничтожению нескольких десятков человек. Мы видели, что он натворил в «Метрополе» и на Вавилова. Он потерял над собой контроль; окончательно спятил. – Дмитрий , — услышали они металлический голос. — Что-то происходит. Только что наш человек вышел из боковой двери с мешком за спиной и направляется к машине… Товарищ, я не уверен, что это тот самый человек. Похож, но что-то не так. — Что именно? Одежда? — Нет, на нем темный костюм, и его правая рука на темной перевязи… Но он двигается быстрее, шаг крепче, держится прямо. — Ты хочешь сказать, что он уже не выглядит, как раненый, да? — Пожалуй, да. — Он может притворяться, — сказал Конклин. — Этот сукин сын может быть при последнем издыхании — и все равно убедить тебя, что готов бежать марафон. — С какой целью, Алексей? Зачем здесь что-то разыгрывать? — Не знаю, но если твой человек в машине видит его, то и он видит машину. Может быть, он просто очень торопится. — Что происходит? — сердито спросил Борн. — Кто-то вышел с полной сумкой и идет к машине, — сказал Конклин по-английски. — Ради Бога, остановите его! — Нет уверенности, что это Шакал, — перебил Крупкин. — Одежда та же, даже перевязь, но есть физические отличия… — Значит, он хочет, чтобы мы думали, что это не он! — с настойчивостью сказал Джейсон. — Что? — Он ставит себя на наше место, думая, как вы думаете сейчас, и тем самым опережает ваши мысли. Он может знать, а может и не знать, что его обнаружили, что его машина замечена, но он должен предполагать худшее и действовать соответствующе. Сколько нам еще ехать? — Учитывая, как ведет мой молодой товарищ, я бы сказал, минуты три-четыре. – Крупкин! — вскричал голос из динамика. — Еще четверо вышли наружу — три мужчины и женщина. Они бегут к машине! — Что он сказал? — спросил Борн. Алекс перевел, и Джейсон нахмурился. — Заложники? — сказал он тихо, будто про себя. — Он все себе испортил! — Дельта из «Медузы» наклонился вперед и тронул Крупкина за плечо. — Скажи своему человеку, пусть убирается оттуда к чертовой матери, как только машина отъедет и он поймет, куда она направляется. Вели ему не прятаться, быть на виду, чуть ли не гудеть в клаксоном вовсю, проезжая мимо арсенала. |