
Онлайн книга «Предательство Борна»
– Сегодня утром на Рас-Дашан прилетел Борн. Он идет по следу. Мута ибн Азиз кивнул. – В таком случае нам нужно переправить Линдроса в безопасное место. – Это уже сделано, – ледяным тоном промолвил Аббуд. Мута кивнул, чувствуя, как по сердцу разливается желчь. – Все уже близко к завершению. В ближайшие дни Джейсон Борн перестанет быть нам полезен. – Он широко улыбнулся, однако его радость была сдержанной. – Как сказал Фади, месть сладка. Как он обрадуется, увидев Джейсона Борна мертвым! Жилище негуса оказалось на удивление просторным и уютным, особенно если учесть, что речь шла о сооружении, которое приходилось постоянно перевозить с места на место. Пол был застелен уложенными друг на друга коврами. На стенах висели шкуры, помогая сберегать тепло, выделяемое очагом, в котором горели куски кизяка. Борн, завернувшись в грубое шерстяное одеяло, сидел, скрестив ноги, у огня, а люди негуса тем временем медленно и осторожно раздевали Заима. Когда с этим было покончено, его тоже завернули в одеяло и усадили рядом с Борном. После этого обоим подали дымящиеся чашки с горячим крепким чаем. Другие амхарцы занялись раной Заима, очистили ее, обработали отваром из трав, перебинтовали заново. Все это время негус молча сидел рядом с Борном. Это был невысокий человек, внешне ничем не примечательный, если не считать черных глаз, горящих на потемневшем бронзовом лице, подобно двум лампам. Тело вождя казалось худым и жилистым, но Борн видел гораздо глубже. Этот человек обладает различными навыками, оборонительными и наступательными, которые помогают выжить ему и его людям. – Меня зовут Кабур, – представился негус. – Заим говорит, что твое имя Борн. – Он произнес фамилию в два слога – Бо-орн. Борн кивнул. – Я прибыл на Рас-Дашан, чтобы найти моего друга, который находился в одной из летающих машин, сбитых здесь почти неделю назад. Тебе что-нибудь об этом известно? – Известно, – подтвердил Кабур. Он поднес руку к груди и протянул Борну что-то серебристое. Это была бирка пилота вертолета. – Она ему больше не нужна, – просто произнес Кабур. У Борна в душе все оборвалось. – Он погиб? – Можно сказать, его больше нет в живых. – А что насчет моего друга? – Его забрали вместе с этим человеком. Негус предложил Борну деревянную миску с похлебкой, приправленной острыми специями, в которую был вставлен большой полукруглый ломоть пресного хлеба. Борн принялся за еду, используя хлеб в качестве ложки, а Кабур продолжал: – Не мы, как ты сам понимаешь. Мы не имеем к этому никакого отношения, хотя, как ты уже имел возможность увидеть, кое-кто готов за деньги на все. – Он покачал головой. – Это есть зло, форма порабощения, за которую некоторым пришлось заплатить самой дорогой ценой. – Эти люди, – доев похлебку, Борн отставил миску, – кто они такие? Кабур склонил голову набок. – Я удивлен. Я полагал, тебе известно об этих людях больше, чем мне. Они пришли к нам с противоположного берега Аденского залива. Думаю, из Йемена. Но они не йеменцы, нет. Одному богу известно, где их логово. Среди них есть египтяне, есть саудовцы, много афганцев. – Ну а предводитель? – А, Фади. Он саудовец. – Горящие черные глаза негуса погасли. – Мы все до одного боимся Фади. – Почему? – Почему? Потому что он могущественный, потому что он невероятно жестокий. Потому что он несет на ладони смерть. Борн подумал про носильщиков, переправлявших уран. – Ты видел свидетельства той смерти, которую носит Фади? Негус кивнул. – Своими собственными глазами. Один из сыновей Заима… – Тот мальчишка в пещере? Кабур повернулся к Заиму, чьи глаза превратились в моря боли. – Блудный сын, не послушавшийся совета. Теперь мы не можем к нему прикоснуться, не можем даже похоронить. – Я этим займусь, – сказал Борн. Теперь он понял, почему Алем прятался в «Чинуке» у входа в пещеру: он хотел быть рядом со своим братом. – Я похороню его там, у вершины. Негус молчал. Но глаза Заима стали влажными. – Это было бы настоящим благословением – для него, для меня, для всей нашей семьи. – Клянусь, это будет сделано, – сказал Борн. Он снова повернулся к Кабуру: – Ты поможешь мне разыскать моего друга? Негус колебался, глядя на Заима. В конце концов он вздохнул. – Если ты найдешь своего друга, Фади будет больно? – Да, – подтвердил Борн, – ему будет очень больно. – Ты просишь нас совершить очень трудное путешествие. Но поскольку Заим мой друг, поскольку вы спасли друг другу жизнь, поскольку ты дал ему слово, я считаю долгом чести удовлетворить твою просьбу. – Он поднял правую руку, и один из людей принес устройство, похожее на кальян. – Мы покурим вместе, закрепляя заключенный договор. Сорайя намеревалась отправиться домой, но неожиданно поймала себя на том, что едет на северо-восток Вашингтона. Лишь свернув на Седьмую улицу, она поняла, почему приехала сюда. Сделав еще один поворот, молодая женщина остановилась перед домом Дерона. Какое-то время она сидела, слушая равномерный шум двигателя на холостых оборотах. На веранде соседнего слева дома сидели пять-шесть парней крутого вида, но, хотя они и сверлили Сорайю взглядами, никто не тронулся с места, когда она вышла из машины и поднялась на крыльцо дома Дерона. Сорайя несколько раз стукнула в дверь. Подождала, затем постучала снова. Ответа не последовало. Услышав позади чьи-то шаги, она обернулась, ожидая увидеть Дерона. Однако по дорожке к ней приближался долговязый парень, один из членов банды. – Привет, мисс Шпионка, меня зовут Тайрон. Что ты здесь делаешь? – Ты не знаешь, где Дерон? Лицо Тайрона оставалось непроницаемым. – Вместо него можешь поговорить со мной. – С радостью, Тайрон, – ответила Сорайя, тщательно подбирая слова, – если ты сможешь рассказать мне про особенности использования дисульфида углерода. – Ха, ты считаешь меня бестолковым ниггером, да? – Если честно, я о тебе совсем ничего не знаю. Не меняя выражения лица, он сказал: – Пошли со мной. Сорайя кивнула. Интуитивно она почувствовала, что малейшая нерешительность сыграет против нее. Они прошли по дорожке и свернули направо, мимо крыльца, на котором стаей ворон сидели члены банды. – Дерон уехал к своему папаше. Вернется через пару дней. – Не врешь? |