
Онлайн книга «На повестке дня - Икар»
"Уровень безопасности максимальный Перехват не засечен Приступайте". Он стал вводить данные: "Все пришло в движение. Объект уже в пути. Я, безусловно, не в состоянии предугадать препятствия, которые ему придется преодолевать, равно как и его победу или поражение. Я лишь знаю, что у него уникальный опыт. Когда-нибудь мы научимся учитывать «человеческий коэффициент», или КПД личности, но это произойдет не скоро. Однако если он не погибнет, если ему удастся выжить, это будет феноменально, так сказать, игра природы. Я уже просчитал сотни вариантов развития событий, проинформировал узкий круг заинтересованных лиц по экстренной модемной связи. Для моей оргтехники это детская игра". Глава 3
Расчетное время полета от авиабазы Эндрюс [9] до базы ВВС США на Сицилии семь часов с небольшим. Прибытие намечалось на пять утра по римскому времени, в восемь — по оманскому, с поправкой плюс-минус три часа в зависимости от воздушных средиземноморских потоков и свободных коридоров. Они взлетели над Атлантикой в полной темноте на военном самолете F-106 «Дельта». [10] За кабиной пилота располагался небольшой салон с парой кресел и откидными столиками. Подсветка с потолка позволяла направить луч света под необходимым углом и в нужном направлении. Кендрик сразу углубился в чтение распечатки файла «Огайо-4-0». Прочитав страницу, вернул ее молодому человеку слева от себя и получил следующую. На ознакомление с информацией, касающейся ситуации в Маскате, ушло два часа двенадцать минут. Кендрик был готов начать все сначала, когда его сосед слева, назвавшийся референтом Государственного департамента, произнес: — Сэр, а не заморить ли нам червячка? — Неплохая мысль! — Кендрик потянулся. — Откровенно говоря, здесь не очень удобно. — А я, к примеру, и не ожидал удобств, — заметил темноглазый, приятной наружности референт. Эван покосился на него: — Не хочу вас задеть, но для засекреченной операции Госдепа вы мне кажетесь слишком молодым. Вам, по-моему, еще и тридцати нет. — Во-первых, сэр, слишком молодым быть нельзя, можно быть только слишком старым, и, во-вторых, годы не деньги, чего их считать. — Один — ноль в вашу пользу, — улыбнулся Кендрик. — А в-третьих, сэр, — добавил референт без улыбки, — я отличный специалист. — В какой области? — Прошу прощения, сэр, не имею права раскрывать служебную тайну. Думаю, нам пора перекусить. — Перекусить — это прекрасно. А как насчет выпить? — Полный порядок! — Референт дал знак стюарду в форме капрала сухопутных войск и шлемофоне. Тот подошел. — Канадский виски со льдом, а мне бокал белого вина. — Канадский? — Кендрик наморщил лоб. — Да, а что? — улыбнулся референт. — Вы же канадский любите. — Похоже, вы не теряли времени! — Как обычно! — Референт кивнул стюарду, тот пошел к бару. — Еда у нас не экстракласс, в смысле — не деликатесы. Это по причине урезанного финансирования Пентагона. Однако в связи с лоббированием в интересах производителей аграрного сектора мы сейчас будем уплетать за обе щеки свиную вырезку и спаржу под голландским соусом. — Существенное урезание средств? — Все из-за лоббистов, сэр! — прыснул референт. — А на десерт «Печеная Аляска»! — А это что за фрукт? — А это, сэр, торт-безе с мороженым! Стюард принес на подносе напитки, а сам кинулся к пульту, где загорелась красная лампочка. — Ваше здоровье, сэр! — Референт поднял свой бокал. — Ваше здоровье! — сказал Кендрик. — А у вас есть имя? — Выбирайте любое, сэр. — Вот те раз! «Джо» годится? — Нормально, сэр. — Приятно познакомиться, Джо. Поскольку вам наверняка известно, кто я и что я, называйте меня по имени. — В другой раз, сэр. Не сейчас... — А сейчас я что, без имени? — Без имени, сэр. В соответствии с легендой, вы шифровальщик по фамилии Аксельрод и летите в Джидду, в наше посольство. Вообще-то фамилия Аксельрод — в основном для пилота. Если кто-то захочет к вам обратиться, должен сказать «сэр». — Доктор Аксельрод, пройдите в кабину пилота, — сказал стюард. Референт побледнел. — Хорошенькое дело! — хмыкнул Кендрик. — Я, оказывается, доктор. — Доктор наук, надо думать, сэр, — выпалил Джо на одном дыхании. — Обалдеть! — произнес Кендрик вполголоса. — Капрал, а в чем, собственно, дело? — обратился он к стюарду. — С вами хочет поговорить командир, сэр! Пожалуйста, следуйте за мной, сэр. — Вы оказались правы, юноша Джо, — сказал Кендрик, поднимаясь. — Стюард все-таки дважды назвал меня «сэр». — А мне это не понравилось, — отозвался референт. — Все контакты с вами во время полета только через меня! — Собираетесь учинить разнос? — Не собираюсь, сэр. Пилот, вероятно, желает познакомиться поближе со своим спецгрузом. — С чем, с чем? — Проехали, доктор Аксельрод! Уясните только, что никакие решения во время полета не должны приниматься без моего одобрения. — А вы, оказывается, крутой парень... — Самый крутой, конгр... доктор Аксельрод! Кроме того, я не юноша... — Мне передать ваши претензии командиру корабля? — Передайте, что я оторву ему оба крыла и яйца, если это повторится... — Я последним входил в самолет и не видел его, но полагаю, он в ранге бригадного генерала. — Для меня он в ранге дерьма. — Ничего себе! Разборка между службами на высоте двенадцати тысяч метров. Не скажу, что одобряю, но... — Сэр! — вмешался стюард. — Иду, капрал! На приборной доске самолета F-106 «Дельта» вспыхивали зеленые и красные огоньки, светились циферблаты и цифры на них. Первый и второй пилоты сидели впереди, штурман — справа. У него на левом ухе висел головной телефон, он не отводил взгляда от дисплея компьютера. Эвану пришлось пригнуться, чтобы одолеть пару метров в этом крохотном отсеке. — Генерал, вы хотели меня видеть? — Может, и хотел бы, доктор Аксельрод, да не могу! — бросил командир корабля, не отрывая глаз от приборов. — Тут для вас сообщение кое от кого на букву "С". Есть среди ваших знакомых кто-либо на букву "С"? |