
Онлайн книга «На повестке дня - Икар»
— Конгрессмен, считаю, нет причин создавать неудобства, если для этого нет никакой необходимости. Собственно, поэтому вам вернули ваши вещи... — Сослужившие вам службу в парке Бальбоа, — прервал его Кендрик. — Ну да, мы ввели в свою игру человека, похожего на конгрессмена Кендрика. — Понятно! — Кендрик помолчал. — Но поскольку вы не хотите назвать себя, остается предположить, что подобным образом я могу снова оказаться в Сан-Диего? — Вполне возможно, но я хочу выделить одну сомнительную часть. Буду с вами откровенен. — У Боллингера со мною все тоже старались быть откровенными. — Так ведь и вы тоже, — сказал Гринелл. — А зачем вам понадобилось его убивать? — Кого? — Моего названого отца? — Мы тут ни при чем, конгрессмен. Это во-первых, а во-вторых, его никто не убивал. Он ведь пока живехонек... — Но он скоро умрет. — Мы все когда-нибудь умрем. А вообще-то ее муженек и здесь проявил себя, прямо скажем, как форменный идиот. Дурацкий поступок, как, впрочем, и финансовые манипуляции в Цюрихе. И о вас, и обо мне много чего можно сказать, но вот что мы не отличаемся глупостью, это точно. Однако мы теряем время. Ванвландерены присоединились к молчаливому большинству, и все, что случилось, похоронено вместе с ними. Некий доктор Лайонс больше никогда не появится и... — Пусть появится, мне он нужен, понимаете? Мне... — оборвал его Кендрик. — Но мы его больше не увидим, вернее, я хочу сказать, он получил вышку. — Уж будто бы? — Мы глубоко сожалеем о том, что случилось с мистером Вайнграссом, но, повторяю, мы не имеем к его болезни никакого отношения. Нет больше Ванвландеренов, нет и доктора Лайонса. Как говорится, дочитана последняя страница книги. — Неужели для того только, чтобы убедить меня в этом, потребовалось привозить меня сюда? — После всего, что вы говорили на встрече с вице-президентом, мы не имели права оставить вас в Сан-Диего. — Интересно! Тогда мне не о чем с вами говорить. — Почему же? Давайте поговорим еще об одной книге. — Давайте. О какой именно? — Сами знаете о какой. Верните ее нам, и вас немедленно отвезут в Сан-Диего, прямо в ваш отель. В Цюрихе сейчас День, на ваше имя переведен кредит в пятьдесят миллионов Долларов. Сбитый с толку, ошеломленный, Эван старался ничем не выдать своего удивления. — Я не понимаю, о какой книге идет речь. — О бухгалтерской книге, которую выкрал Варак. — Кто выкрал? — Милош Варак. — Европеец? — не удержался Эван, услышав имя Милош. — Профессионал... Служил «Инвер Брасс» верой и правдой, и вот его уже нет в живых. — Что еще за Инвер, кто такой? — Ваши покровители, конгрессмен. Вы, должно быть, полагаете, что комитет Партриджа и прочие должности в конгрессе ваша заслуга, не так ли? — Откровенно говоря, я чувствую, что меня как бы подталкивают... — Подталкивают... Вас катапультируют, если уж на то пошло! — А откуда вы взяли, что европеец... что Варака нет в живых? — спросил Кендрик только для того, чтобы выиграть время. — Газеты сообщили. Имя и фамилия, конечно, не упоминались, но ошибиться невозможно. Но перед тем как поехать в аэропорт, он общался с кем-то из наших. Это очевидно. А то зачем бы ему мчаться в аэропорт? Он и выкрал гроссбух. — То есть книгу? — Ну да! Правда, ее поймут только избранные, потому что она тщательно зашифрована. — И вы полагаете, что эта книга у меня. — Если не у вас, то вы, вне всякого сомнения, знаете, где она в данный момент находится. — Какие у вас основания так думать? — Потому что Варак был фанатиком. Когда он понял, что доверять группе «Инвер Брасс» нельзя, он наверняка решил, что книгу следует отдать вам. — Он, наверное, узнал, что кто-то из ваших является членом этой группы? — Вероятно, скорее всего... — сказал Гринелл. — Это, конечно, моя гипотеза, но годами у меня выработалась привычка выдвигать предположение для объяснения какого-либо явления. — Но вот в случае со мной ваша гипотеза не сработала, потому что ни о какой бухгалтерской книге я ничего не знаю. — На вашем месте, конгрессмен, я бы поостерегся говорить заведомую ложь. Вы наверняка знаете, что в наше время существует масса способов развязывать языки и восстанавливать память. Кендрик смотрел в упор на Гринелла и думал о том, что предпринять. Наркотики, седативные препараты, конечно, исключаются! При воздействии сильнодействующих препаратов можно выболтать многое, и тогда он подпишет смертный приговор Калейле и развяжет руки помощничкам Боллингера, да и самому вице-президенту. К тому же умирающий Мэнни заслуживает более гуманного к себе отношения! Необходимо втереться в доверие к этой шайке, размышлял Кендрик. Если уж в тюрьме Маската удалось выйти сухим из воды, то в этой тюрьме, на острове в водах Мексики, должно непременно повезти. В конце концов сумел же он обвести палестинских террористов вокруг пальца! А эти? Такие же террористы, тоже убийцы... Так что ничего особенного придумывать не придется. — Я вот что намерен сообщить, — сказал Кендрик после непродолжительной паузы. — Вы, конечно, можете предполагать все, что вам заблагорассудится, но я склонен уступить вам это вице-президентство за кредит в размере пятидесяти миллионов долларов в одном из банков Цюриха. Я понятно излагаю свою просьбу? — Вполне. Тем более, что идет запись! — Очень хорошо! Прекрасно... Пусть сюда доставят видеокамеру, я с удовольствием повторю это для экрана. — А наша встреча уже снимается скрытой камерой. — Отлично! Стало быть, мы с вами в одной лодке, не так ли? — В одной лодке, конгрессмен. Итак, где книга? — Не имею ни малейшего представления, но, если Варак переслал ее мне, я знаю, как ее получить. Позвоню в свой офис в Вашингтоне и велю моему секретарю Энни О'Рейли срочно послать ее по адресу, который вы назовете. Договаривающиеся стороны смотрели друг на друга, не отводя взгляда. — Неплохое решение проблемы, — произнес наконец Гринелл. — Если у вас есть более разумный вариант, предлагайте. Я заранее согласен. — Ваш вариант меня вполне устраивает. — Значит, можно считать, я уже на борту? — На борту, в смысле на пути в Цюрих, — ответил Гринелл, улыбаясь. — Но только прежде нужно закончить вопрос с Чикаго. — Завтра утром О'Рейли пошлет телеграмму прямо из офиса. |