
Онлайн книга «На повестке дня - Икар»
— Сеньор! — крикнул Эмилио с мостика. — Что тебе? — Кендрик лежал на палубе, не в силах подняться. — Идите сюда! — Не в состоянии двинуть ни рукой, ни ногой! — Сеньор, ведь меня подстрелили. Я ранен в грудь. — А говорил, в ногу... — В ногу, а теперь в грудь. Я падаю, сеньор. Не могу держать штурвал. — Держись! — Эван подполз к трапу и, собравшись с силами, ступенька за ступенькой, подтянулся на мостик. Эмилио держался за штурвал, но, увидев Кендрика, стал оседать и упал. — Что мне делать? — крикнул Эван. — Ра... радио, — с трудом выдавил Эмилио. — Я рыбак, не капитан. Слышал, в непогоду... есть канал экстренной связи, номер... — Он замолчал. — Какой номер? — Шестнадцать... — Где это радио? — Справа от штурвала. Включается слева. — Как вызывать? — Достаньте микрофон, нажмите кнопку. Скажите, что вы Первое мая. — Первое мая? — Да... — Эмилио вздохнул и умолк. Кендрик вынул микрофон из гнезда и стал изучать цифровую панель. Думать он был не в силах. Он нажимал на клавиши до тех пор, пока не появилась цифра «16». Затем нажал кнопку. — Говорит конгрессмен Эван Кендрик! — крикнул он в микрофон. — Меня кто-нибудь слышат? — Береговая охрана, Сан-Диего, — послышался ровный ответ. — Пожалуйста, свяжите меня с коммутатором отеля «Уэстлейк»! Это срочно, это сверхсрочно! — Кто угодно может так сказать. Вдобавок, сэр, мы не телефонная служба. — Повторяю! Я — конгрессмен Эван Кендрик из девятого округа Колорадо. У меня ЧП. Я заблудился в море. Нахожусь где-то к западу или к югу от Тихуаны! — Это мексиканские воды... — Позвоните в Белый дом! Повторите им все, что я вам только что сказал... Кендрик, девятый округ Колорадо! — Вы что, тот парень, который герой Омана? — Позвоните в Белый дом! Да, я герой Омана. — Кендрик усмехнулся. — Держите рацию включенной, я запишу ваши координаты для того, чтобы подключить службу радара. — У меня нет времени, и я не понимаю, о чем вы говорите. — Радар... Служба такая... — Ради Бога, свяжите меня с «Уэстлейком». Мне необходимо связаться с этим отелем. — Есть, сэр! Рация заскрипела, защелкала, пока, наконец, не послышался гудок телефона. Ответили на коммутаторе отеля. — Номер пятьдесят один! Быстрее, пожалуйста! — сказал Кендрик взволнованным голосом. — Да? — послышался напряженный голос Калейлы. — Это я! — закричал Кендрик, нажимая кнопку и тут же отпуская ее. — Ради Бога, где ты? — В океане! Но не это главное. Есть адвокат, который вел Дела Ардис. У него в гроссбухе отражено все — абсолютно все! Найди его, отбери гроссбух. — Да, конечно! Прямо сейчас свяжусь с Митчем. Но как ты? Ты... В разговор вмешался мужской голос, глубокий и уверенный, который невозможно спутать ни с чьим другим. — Говорит президент Соединенных Штатов. Найдите судно, найдите мне этого человека, или я вас всех за яйца подвешу! Волны швыряли катер как щепку. Эван больше не в силах был держать штурвал. Сознание его вновь затуманилось, и он рухнул на тело рыбака из Эль-Дескансо. Глава 43
Яростно качающаяся невесомость... его хватают чьи-то руки... свирепые порывы ветра. Кендрик открыл глаза: неясные фигуры суетились вокруг него, отвязывая ремни... затем почувствовал острую боль от укола в руку. Он попытался приподняться, но его удержали, затем положили на ровную, обитую войлоком поверхность внутри огромной вибрирующей металлической конструкции. — Полегче, конгрессмен! — закричал, постепенно вырисовываясь перед его глазами, человек в белой морской форме. — Я врач, а вас потрепали как следует. Не осложняйте мне жизнь еще больше: сам президент отдаст меня под трибунал, если с вами что-нибудь случится. Еще один укол. Сколько же можно терпеть боль? — Где я? — Вопрос логичный. — Военврач до конца ввел лекарство из шприца в плечо Кендрика. — Вы на борту вертолета в девяноста милях от побережья Мексики. Вы были на Проходе в Китай, приятель, а море здесь бурное. — Вот оно! — Эван старался говорить громче, но голос его был едва слышен. — Что такое «оно»? — Доктор нагнулся к нему, и в это время медбрат подал ему бутылочку плазмы. — Проход в Китай — это остров, который так и называется Проход в Китай! Да окружите же его! — Я врач, а не... — Делайте как я вам приказываю!.. Радируйте в Сан-Диего, пусть пришлют самолеты, лодки! Арестуйте там всех! — Эй, приятель, я, конечно, не специалист, но здесь мексиканские воды... — Проклятие, да позвоните же в Белый дом!.. Нет! Свяжитесь с человеком по фамилии Пейтон в ЦРУ... Митчелл Пейтон, ЦРУ! Передайте ему то, что я вам только что сообщил. Назовите ему фамилию Гринелл! — Ух ты, круто. — Молодой врач поднял глаза на третьего человека, стоявшего в ногах у Кендрика. — Вы слышали, что сказал конгрессмен, лейтенант? Пойдите к пилоту. Остров под названием Проход в Китай, человек по фамилии Пейтон в Лэнгли, и кто-то еще по фамилии Гринелл! Живей, парень, это требует любимец президента!.. Эй, это что-то вроде того, что вы сделали с арабами? — Эмилио? — Эван не стал отвечать на вопрос. — Как он? — Мексикашка? — Мой друг... человек, спасший мне жизнь. — Он здесь, прямо рядом с вами; мы только что подняли его на борт. — Как он? — Хуже, чем вы, гораздо хуже. Шестьдесят против сорока, что не выживет, конгрессмен. Мы летим в базовый госпиталь так быстро, как только можем. Кендрик приподнялся на локте и посмотрел на распростертое за спиной доктора тело Эмилио. Он был без сознания. Рука мексиканца лежала на полу вертолета; лицо у него было мертвенно-бледное, почти маска смерти. — Дайте мне его руку, — приказал Эван. — Да дайте же ее мне! — Есть, сэр. — Врач наклонился и приподнял руку Эмилио, чтобы Кендрик смог ее схватить. — Эль-Дескансо! — проревел Эван. — Эль-Дескансо и твоя семья — жена и nines! [56] Ты, проклятый сукин сын, не вешай на меня свою смерть! Рыбак хренов, залей себе горючего в живот! — Como? [57] — Голова мексиканца болталась из стороны в сторону. |