
Онлайн книга «На повестке дня - Икар»
— Компьютеры? — переспросил Кендрик. — Что, распечатки? — Вы были введены в программу только на его компьютере; из центрального процессора вас стерли. Его зовут Джералд Брюс, и если это он настучал на вас, то я сам сдамся ФБР как еврейский «крот» мистера Болеславски, работающий на Советы. Он смышлен, находчив и управляется с компьютерами, как настоящий волшебника лучше его не найти. Когда-нибудь Брюс возглавит Консульскую службу, если девушки оставят его в покое на некоторое время, чтобы он смог перевести дух. — Плейбой? — Да полно вам. Парню двадцать шесть, красив, как Аполлон, не женат и известен своими похождениями. Другие рассказывают о своих победах, он — никогда. Думаю, поэтому мне и нравится. В этом мире осталось не так много джентльменов. — Мне он уже тоже нравится. Кто же остается? Там, на месте, из знавших, кто я такой? Фрэнк Свонн наклонился вперед и забарабанил пальцами по своему пустому бокалу, уставившись на него; потом поднял взгляд на Кендрика: — Полагаю, это вы и сами сможете сообразить. — Что именно? — Адриенна Рашад. — Имя мне ничего не говорит. — Она работала под псевдонимом. — Адриенна? Женщина? — Эван нахмурился, но, увидев, что Свонн кивнул, внезапно широко раскрыл глаза и прошептал: — Неужели Калейла? Она что, одна из ваших? Человек из Госдепартамента снова кивнул: — Ну, не одна из моих людей, но одна из нас. — Господи, она же вытащила меня из аэропорта в Бахрейне! Тот здоровый сукин сын Макдоналд швырнул меня в эту давку... меня чуть не убили, я уже не ведал, на каком свете нахожусь. Эта женщина вытащила меня оттуда — уж не знаю, как ей это удалось! — Я знаю, — сказал Свонн. — Она угрожала снести головы нескольким бахрейнским полицейским, если они не сообщат куда следует ее псевдоним и не получат разрешение выпустить вас. Адриенна получила не только разрешение, но и машину из гаража султана. — Вы сказали, она одна из вас, но не из ваших людей. Что это значит? — Рашад из управления; особый агент, из касты неприкасаемых. У нее контакты повсюду в районе залива и Средиземноморья; ЦРУ никому не разрешает вмешиваться в ее дела. — Без нее моя «крыша» могла быть взорвана еще в аэропорту? — Без нее вы стали бы мишенью для любого террориста, разгуливающего по Бахрейну, включая солдат Махди. На короткое время Кендрик замолчал. С блуждающим взглядом, с приоткрытым ртом он вспоминал... — Она рассказала вам, где прятала меня? — Отказалась. — Она может так поступить? — Говорю вам, Рашад на особом положении. — Понятно, — тихо пробормотал Эван. — Думаю, я тоже понимаю, — опять кивнул Свонн. — Что вы имеете в виду? — Ничего. Она вытащила вас из аэропорта и только примерно через шесть часов вышла на связь. — Это необычно? — При данных обстоятельствах, можно сказать, экстраординарно. Ее задачей было наблюдать за вами и немедленно сообщать лично Кроуфорду в Лэнгли о любых предпринятых вами решительных действиях, а Кроуфорд после этого должен был связаться со мной для получения указании. Адриенна этого не сделала, и в ходе официального опроса о выполнении задания она совершенно выпустила те шесть часов. — Ей нужно было сохранить в тайне то место, где мы прятались. — Конечно. Должно быть, это место имело отношение к султану; никто не оказывает давления на эмира и его семью. — Разумеется. — Кендрик снова замолчал и уставился в темноту обшарпанного бара. — Она была славная, — нерешительно начал он. — Мы разговаривали. Она так много всего поняла. Я восхищался ею. — Эй, конгрессмен, договаривайте! — Свонн наклонился над пустым бокалом. — Думаете, это в первый раз? — Что? — Двое людей в трудной ситуации, мужчина и женщина; ни один из них не знает, доживет ли до следующего дня, до следующей недели. Значит, они сошлись, это естественно. Ну и что же? — Это чертовски оскорбительно, Фрэнк. Она ведь кое-что значила для меня. — Ладно, скажу прямо. Не думаю, что вы что-либо значите для нее. Она — профессионал, участвовала в нескольких тайных войнах в своем РБД. — Где-где? Фрэнк, будьте добры, говорите по-английски или, если хотите, по-арабски, но так, чтобы было понятно. — Район боевых действий. — Это название используется в газетах. — Не моя вина. Будь моя воля, я нейтрализовал бы всех ублюдков, которые пишут эти статьи. — Пожалуйста, не объясняйте, что значит слово «нейтрализовать». — Не буду. Я только рассказываю вам о той ситуации, в которой мы то и дело буксуем, будучи обессиленными или просто испуганными. Мы рады воспользоваться несколькими часами безопасного удовольствия, а потом сбрасываем их со счета как долгожданную премию. Поверите ли, мы даже читаем на эту тему лекции для засылаемых агентов. — Теперь я в это верю. Буду с вами откровенен, в то время мне приходило это в голову. — Хорошо. Сбросьте ее со счетов. Она работает строго в районе Средиземноморья, и у нее нет ничего общего со здешними местами. Кроме того, чтобы найти ее, вам пришлось бы лететь в Северную Африку. — Значит, все, что у меня есть, — человек по фамилии Кроуфорд в Лэнгли и начальник базы в Бахрейне. — Нет. У вас имеется блондин со среднеевропейским акцентом, который действует здесь, в Вашингтоне. Работает очень серьезно. Где-то он раздобыл информацию. Не у меня и не в «Огайо-4-0». Найдите его. Свонн дал Эвану номера своих телефонов — домашнего и прямого рабочего, а затем выбежал из темного обшарпанного бара так, словно ему не хватало воздуха. Кендрик заказал у толстой черной официантки с огненно-рыжими волосами ржаного виски и спросил, где находится телефон-автомат, если таковой здесь вообще имеется. Она показала. — Если два раза хлопнете по нижнему левому углу, получите назад свой четвертак, — подсказала женщина. — Если я это сделаю, отдам монету вам, идет? — откликнулся Эван. — Отдайте своему приятелю, — посоветовала она. — Эти противные сухари в костюмах никогда не оставляют чаевых — белые или черные, без разницы. Кендрик встал со своего места и осторожно направился к телефону. Настало время позвонить в офис. Нельзя дальше испытывать терпение миссис Энн Малкей О'Рейли. Озираясь по сторонам, он опустил в щель монету и набрал номер. — Приемная конгрессмена Кендрика... — Это я, Энни. — Господи, да где же вы? Сейчас больше пяти, а наш офис все еще напоминает сумасшедший дом! |