
Онлайн книга «Патрульные апокалипсиса»
— Склад «Авиньон», — ответил по-французски женский голос. — С кем вас соединить? — Секция замороженных продуктов, пожалуйста. Мсье Жиру. — Боюсь, его линия занята. — Я подожду ровно тридцать секунд и, если линия не освободится, отменю разговор. — Понятно... В этом нет необходимости, мсье, я соединю вас сейчас. — Дрозд? — спросил мужской голос. — Я сказал все как надо. Что, черт возьми, происходит? Почему вы не звоните? —Потому что не о чем докладывать. — Что за бред! Прошло более трех часов! — Мы беспокоимся не меньше вашего, так что не повышайте на меня голос. Наш последний контакт состоялся час двенадцать минут назад; все шло по плану. Двое наших людей следовали за «рено», в котором находился Лэтем; за рулем сидела женщина. Последнее, что они сказали: «Все под контролем, задание скоро будет выполнено». — И все? Часназад? — Да. — И больше ничего? —Нет. Это была последняя связь с ними. — Ладно, где они? — Хотели бы и мы это знать. — Куда они направлялись? —На север от Парижа, без уточнения. — Почему? —При передаче на этой частоте это было бы глупо. Кроме того, эти двое — первоклассная команда, у них ни разу не случалось провала. — А могут они сегодня потерпеть неудачу? — Очень маловероятно. — "Очень маловероятно" — ответ двусмысленный. Вы представляете себе серьезность этого задания? — Все наши задания серьезны, иначе мы бы не получали их. Разрешите напомнить вам, что к нашей помощи прибегают как к последнему средству. — Что мне сказать фон Шнабе? — Ну, что мы. Дрозд, в данный момент можем ему сказать? — проговорил руководитель парижского отделения службы ликвидации, вешая трубку. Прошло еще полчаса, и человек, называвший себя Дроздом, снова не выдержал. Он соединился с местом, находившимся в глубине лесов Ваклабрюка в Германии. * * * — Этого я не желаю слушать, — ледяным тоном произнес генерал Ульрих фон Шнабе. — Цели должны были быть ликвидированы при первом удобном случае. Я одобрил распоряжения доктора Крёгера, потому что вы, вы сами сказали ему, что трудностей не возникнет, ибо вам известен маршрут. Только на этом основании я разрешил вам обратиться к мейхельмёрден. — Что я могу сказать, герр генерал? Никакой информации, связи нет. Ничего. — Справьтесь у нашего человека в американском посольстве. Возможно, он что-то слышал. — Я узнавал, майн герр, звонил из автоматов, конечно. Его последний перехват подтвердил, что брат Лэтема находится под охраной антинейцев. — Этих подонков, которые любят черных и целуются с жидами. Место нахождения, конечно, неизвестно. — Конечно. — Оставайтесь в Париже. Поддерживайте связь со службой ликвидации и держите меня в курсе. * * * — Да вы просто рехнулись! — воскликнула Карин де Фрис. — Они видели вас, знают вас, вы не можете стать Гарри! — Безусловно могу, если они меня больше не увидят, а они меня не увидят, — сказал Дру. — Я буду действовать in absentia [52] , перебираясь из одного места в другое, поддерживая связь с вами и полковником, поскольку не рискую показаться в посольстве. Раз уж нам известно, что в посольство проникли шпионы, а мы узнали об этом в ту ночь, когда мой шофер оказался Маленьким Адольфом, — следовало бы выяснить, кто он такой. — Но как? — Железнодорожная ловушка. — Что? — Ну, вы же знаете, что среди железнодорожных вагонов с пассажирами есть один, в котором везут бешеных собак. — Пожалуйста... — Раза три-четыре я позвоню вам, назовусь Гарри, попрошу передать мне документы из досье моего умершего брата Дру и скажу, чтобы курьер Витковски такой-то встретился со мной в указанное время и в указанном месте — людном, конечно. Вы передадите мои просьбы, и я приду туда, но буду там, где меня не увидят. Если появится настоящий курьер — а я знаю их всех, — и без «хвоста», прекрасно. Я выброшу все, что вы пришлете. Затем, спустя некоторое время, я позвоню снова уже с другой просьбой и скажу, что это срочно: я, мол, кое-что узнал. Это будет означать, что вы должны повесить трубку и никому ничего не говорить. — И если кто-то появится, вы поймете, что это нео, а мой телефон прослушивается изнутри, — перебила его Карин. — Точно. Если обстоятельства сложатся благоприятно, возможно, я смогу захватить его и передать нашим дикарям. — А если он придет не один? — Я сказал «если».Я не собираюсь бросать вызов целой толпе со свастикой. — Я нахожу вашу идею очень уязвимой, как вы любите выражаться. Почему Гарри Лэтем решил остаться здесь, в Париже? — Потому что он -Гарри Лэтем. Цепкий, непреклонный в достижении своей цели, словом — Гарри. Прибавьте к этому тяжелое горе: ведь его младшего брата убили здесь, в Париже. — Да, мотив убедительный, — согласилась де Фрис. — С вашей позиции... Но как вы сделаете это достоянием других? Это не просто! — Рискованно, — нахмурившись, кивнул Дру. — Прежде всего потому, что Управление единодушно возопят: «грязная игра». Но если мы уже начнем действовать, то останавливать нас будет слишком поздно, и я полагаю, полковник что-нибудь разнюхает. Я встречаюсь с ним позже, в кафе на Монмартре. — Вывстречаетесь с ним? А я? Кажемся, я все-таки участвую в этих планах. — Вы ранены, леди. Я не могу просить вас... — Вы и не просите, мсье! — воскликнула Карин. — Это я предлагаю вам. Жена Фредерика де Фриса идет с вами. Вы потеряли брата при ужасных обстоятельствах, Дру, а я — мужа... тоже при ужасных обстоятельствах. Вы не можете оттолкнуть меня. Дверь хирургического кабинета открылась, и вошел проверенный посольством врач. — У меня довольно приятные новости для вас, мадам, — по-французски сказал он, смущенно улыбаясь. — Я посмотрел последние операционные снимки: пройдя курс лечения, вы сможете владеть правой рукой по крайней мере процентов на восемьдесят. Однако вы лишитесь кончика среднего пальца. Конечно, можно будет поставить постоянный протез. — Благодарю вас, доктор, это — небольшая потеря, спасибо вам. Я приду через пять дней, как вы сказали. — Извините, мсье... ваше имя Лотам? — Почти так. — Вас просили позвонить, когда вам будет удобно, мсье С. в Вашингтон. Можете воспользоваться этим телефоном — оплата войдет в счет. |