
Онлайн книга «Владычица Жемчужины»
— Что-то не верится. — Молодой регент сжал рукоять кинжала. — Что ты задумал? И как ты узнал, что я приду сюда? — Когда идешь по скользкой дорожке, не страшны никакие препятствия. — Что это значит? Пахло так отвратительно, будто гнило сразу несколько тел. Казалось, бактерии-трупоеды могут напасть и на живых. Лужон показал на яд-камень. — Только ребенку приходится объяснять очевидное. Курган не желал сдаваться без боя. — Яд-камень тебе сказал? Невозможно. Он принадлежит мне! — Тогда как же я узнал, что ты придешь? — Мне не нужны объяснения. — Курган замахнулся кинжалом, а другой рукой вытащил ионный пистолет. — Я в'орнн. А ты кто такой? — Ты ведь не собираешься выстрелить, правда, регент? Курган рассвирепел. — Ты — никто! Жалкий червяк, живущий в грязной дыре! И как он раньше этого не видел? — Когда я спросил тебя про яд-камень, то уже догадывался, что именно ты его нашел. — Лужон шагнул к Кургану. — Глупо было надеяться, что сможешь его спрятать. — Назад, иначе прикончу! — Яд-камень принадлежит мне! Ты должен понять это, регент! — А понимаешь ли ты, где твое место? На грязном полу, чтобы вылизывать мне сапоги! — Не слишком завидное место, правда? — Да, тебе не повезло! — В любом случае тебе яд-камень не нужен, ты даже не сможешь по-настоящему его использовать. Вместо пользы он принесет только вред. Он уже начал подчинять тебя своей воле, хотя ты пока и не чувствуешь. Впрочем, все еще можно поправить. Отдай его мне и… — Не приближайся! — Отдай мне яд-камень! Курган прицелился прямо в грудь Лужона. — Осторожнее, регент! — Этот яд-камень — мой, Лужон. Ты сильно ошибаешься, если думаешь, что я отдам его тебе. Ухмылка сараккона напоминала оскал хищника, почуявшего жертву. — Наивно с моей стороны было предполагать, что в'орнн проявит уважение и отдаст то, что я попрошу. — Уважать можно равного. С первых минут нашей встречи ты вел себя так, будто это ты управляешь Кундалой. Кажется, ты неправильно понимаешь свое положение. — При всем уважении к тебе, регент, это ты не понимаешь, во что ввязался. — Лужон показал левое запястье. Оно было обмотано тускло поблескивающей кишкой, еще влажной от слизи! — Что это ты… — промямлил Курган, делая шаг назад. Носком сапога Лужон подтолкнул поближе к себе нечто темное. Тусклые лучи солнца осветили бледное, перепачканное кровью лицо дэйруса. Его убили совсем недавно. Отвратительный запах исходил от открытой раны, из которой Лужон вырвал кишку. — Некромантия, регент. — Темные глаза сараккона следили за реакцией Кургана. — Вообще-то это удел соромиантов. Но мы очень быстро учимся. Правда интересно? Курган молчал, не спуская глаз со страшного браслета на левом запястье моряка. — Некромантия делает нас непобедимыми! — Лужон прикрыл глаза. — Сюда идут твои подруги, — объявил он, взглянув на Кургана, — совсем молодые девушки и, как ни странно… — Он наклонил голову. — Неужели это раппа тебя укусила? Курган промолчал. Элеана! Сердца бешено забились. Регент почувствовал вкус собственной крови. Сейчас не время копаться в себе! — Правитель, неужели это тебя интересует? — вкрадчиво спросил Лужон. — Они близко? — хриплым шепотом спросил Курган. — Это мой подарок тебе, регент. Теперь ты не станешь говорить, что саракконы грязные твари! Посреди ночи Маретэн проснулась. Ей снилось, что Кин поскользнулся на опасном склоне юго-восточной цепи Дьенн Марра. Вот он покатился вниз, а она подоспела слишком поздно. Когда она протянула к нему руки, то не смогла остановить падение. Оба покатились вниз… В этот миг художница проснулась. По спине катился холодный пот. Маретэн с наслаждением вдохнула прохладный воздух. Ночью прошел дождь, прибивший пепел и гарь к земле. Но пепелище, естественно, никуда не исчезло. Майя спала, свернувшись в клубок, а Бассе сидел все в той же позе. Он повернулся и посмотрел на Маретэн, и во взгляде было столько злобы, что ей стало не по себе. Молодая женщина улыбнулась, однако на хмуром лице Бассе не шевельнулся ни один мускул. — Что с тобой? Бассе покачал головой и отвернулся. Маретэн подошла к нему и присела на корточки. — Это все в'орнны, — проговорил он. Маретэн похолодела. Теперь она поняла, что сквозило в его взгляде: ненависть. — Ты ведь знаешь меня и понимаешь, что я чувствую… — Откуда я, кундалианин, могу знать, что ты чувствуешь. — Бассе, мы же сражались вместе, мы же соратники! — Мне тоже так казалось. — И что случилось? — Думаешь, я не вижу, как ты постепенно захватываешь власть? — Я просто… — Может, Майя и будет подчиняться, а на меня не рассчитывай. — Кому я буду подчиняться? Услышав голос Майи, Бассе и Маретэн обернулись. Они были так поглощены спором, что и не подумали, что их голоса могут ее разбудить. Майя стояла перед ними, скрестив руки на груди. — Кому это я буду подчиняться, а ты — нет, а, Бассе? — Она нам приказывает! Тоже мне командирша! Майя опустилась на землю. — С какими приказами ты не согласен? Хоть один из них можно назвать неразумным? Бассе угрюмо молчал. — Ну же, Бассе! Боец демонстративно отвернулся. — Отвечай! — Я не обязан отвечать ни тебе, ни ей. — Хочешь сражаться один? — спросила Майя. — Если будет необходимо! — А разве это необходимо? — Майя взяла его за руку. — Мы ведь отряд, Бассе. Мы стали отрядом с тех пор, как попали в засаду. Мы доверяли друг другу, вместе убивали и смотрели в лицо смерти. Что с тобой случилось? Бассе высвободил руку. — Посмотри по сторонам, — мрачно сказал он. — Видишь, что они с нами сделали? Ради Миины, ты разве не понимаешь, что она одна из них? — Ты говоришь это после всего того, что Маретэн для нас сделала? — Это война, Майя, мы просто не можем ей доверять! — Бассе, мы должны доверять ей, слышишь, должны! — Майя притянула его лицо к себе. — Если мы забудем все, что она для нас сделала, если предадим нашу дружбу, то кто мы после этого? Дикари, какими и считают нас в'орнны. Ты этого хочешь? Неужели? Не верю… |