
Онлайн книга «Мужчина с привилегиями»
Означало ли это, что он не собирался заниматься с ней сексом? Кажется, в первый раз она не покраснела при этой мысли. Официантка принесла им заказ. Джеймс продолжал смотреть на Мэгги. – Что? – спросила она. – Мне казалось, ты делала и более страшные вещи, чем полет на самолете. Мэгги передернула плечами. – Страшные – не то же самое, что глупые, знаешь ли, – стараясь говорить легко, сказала она. – Ты имеешь в виду ту свою прогулку в метель? Мэгги прикусила губу. Он ведь и так все знает, зачем же спрашивает? Затем она поняла, что Джеймс имел в виду. Он пытался понять, почему она ее предприняла. Даже Роузбад не спросила у нее, зачем она это сделала. И Мэгги тогда предположила, что она поняла ее мотивы. – Ты не боялась смерти? – тихо спросил он. – В тот день мне казалось, что нет. – Мэгги затеребила край скатерти. – В тот день я даже чувствовала облегчение, что ли. Мне казалось, с моей смертью все ужасное, что произошло со мной, закончится. А главное – я сама положу этому конец! Это был мой выбор. Я словно стала хозяйкой своей судьбы. – Она пожала плечами. – Прости. Джеймс медленно кивнул. Может, напрасно он спросил? Но дело уже сделано. Он стиснул зубы, потом расслабился и тихо сказал: – За что ты извиняешься? Это я должен просить у тебя прощения. – Полет был не так уж плох, – солгала она. Джеймс посмотрел ей прямо в глаза, словно понял ее ложь. – Я не оставил тебе шанса. В ту ночь. Я не имел права решать за тебя. Он что, извинялся? За что? За то, что занимался с ней сексом? За то, что ему хотелось этой близости с ней? За то, что их отношения, построенные на деловой почве, быстро сменились личными? Как и всегда, воспоминание о том, что произошло на ее кухне, вызвало у Мэгги легкое головокружение. И что ей теперь на это отвечать? – На случай, если ты не заметил, ты ни к чему меня не принуждал. – Это не имеет значения. Не имеет? Тогда что же имеет? Мэгги подалась вперед. – Ты сказал, что хотел меня. Тебе не приходило в голову, что я тоже тебя хотела? Я тоже хотела того, что произошло… – Джеймс открыл было рот, но Мэгги взмахнула рукой, принуждая его к молчанию: – К твоему сведению, я взрослый человек и сама вольна решать, что мне делать или не делать. На лице Джеймса отразилась непонятная смесь эмоций. – Мне следовало быть более осторожным. Нужно заканчивать этот разговор, и как можно скорее. Говорить о сексе почти то же самое, что думать о нем. Это никуда не годится! Мэгги решила сменить тему: – Когда вылетает наш самолет? Джеймс смотрел прямо в глаза Мэгги. Ей даже показалось – Джеймс откажется менять тему и продолжит этот разговор. К счастью, выдержав томительную паузу, он ответил: – Мы вылетаем в десять десять. У нас есть еще три часа. Он улыбнулся, и у Мэгги перехватило дыхание. Как же он все-таки красив! Она почувствовала, как ее обдало теплом. «И это называется – сменила тему», – грустно подумала она. – За эти три часа мы многое успеем сделать, но сначала нам нужно поесть. Потом, если хочешь, можем побродить по магазинам. – Да, Абердин по сравнению с Миннеаполисом – деревня, – признала Мэгги. Это снова напомнило ей о том, что Джеймс принадлежит совсем иному миру, чем она. С другой стороны, когда еще ей представится шанс побывать в его мире? Поэтому надо постараться выжать из поездки максимум. – Если мы побродим вместе, это не повредит делу? – решилась спросить она. – Я уверен в Желтом Крыле – он найдет что-нибудь еще. Пока мы… – Джеймс оборвал себя, но Мэгги догадалась, о чем он хотел сказать. Пока они придерживаются профессиональных рамок, нет ничего страшного в том, что их увидят вместе. – В общем, у нас хватит времени даже на то, чтобы осмотреть достопримечательности Вашингтона. Можем сходить в музей или мемориал Линкольна. – Он наморщил лоб. – Как насчет музея американских индейцев? Не уверен, что мы сможем побывать в Белом доме, – на экскурсию там надо записываться заранее. Мы? Слышать это было странно, но одновременно приятно. Джеймс продолжал перечислять, где они еще могут побывать. Неужели он старается ради нее? В это сложно было поверить. Но ведь так оно и есть – сытая, с чашкой вкуснейшего кофе в руке, она сидит напротив самого милого, умного и, наверное, самого замечательного мужчины. У Мэгги появилось чувство, что все это происходит не с ней… Джеймс взглянул на нее и ослепительно улыбнулся, показав все свои великолепные белые зубы. От этой улыбки у нее перехватило дыхание. И улыбался он так, как будто рад ей… Мэгги почувствовала, как ее затопила волна счастья. Нет, нельзя ей привыкать к этому чувству – слишком опасно, потому что долго не продлится. Надо срочно выстраивать стену вокруг своего сердца, которое так отзывается на его близость. Не дай бог она влюбится в него! Джеймс Карлсон разобьет ей сердце, если она не будет осторожна. Оставшиеся два часа они бродили по магазинчикам аэропорта. Для Нан Мэгги приобрела здесь рубашку с изображением миннесотского лося. Они купили пирожные, пили газировку и разглядывали людей. Как легко было забыть, что это не обычное свидание! Все было хорошо до тех пор, пока они не вошли в дорогой ювелирный салон. – Думаю, Роузбад упомянула про обязательные вечеринки, которые устраивает Ленон? – Да. Она же одолжила мне платье на всякий случай. Джеймс кивнул: – Она сказала тебе, что на дамах обязательно должны быть драгоценности? – Нет. – Тогда давай осмотримся – может, ты выберешь что-нибудь подходящее? «Вряд ли у меня хватит на это денег», – подумала Мэгги, но кивнула. Оказалось, что в продаже были искусственные бриллианты, так что Мэгги выбрала себе серьги. – К ним у нас есть еще кулон, – предложила продавщица. – А еще лучше подойдет ожерелье. – Она достала его из витрины. Когда продавщица назвала цену, Мэгги подумала, что ослышалась. Слабым голосом она попросила ее повторить. – Две тысячи пятьсот долларов, – спокойно повторила продавщица. – Общий вес бриллиантов двадцать семь карат. Мэгги оглянулась, думая, что это какой-то фирменный магазин. Но нет, это был простой салон. Неужели это не шутка – две тысячи пятьсот долларов за фальшивые бриллианты? Мэгги лишилась дара речи. Она повернулась к Джеймсу, когда услышала его голос: – Примерь его. – Он расстегнул застежку ожерелья и ждал, когда она повернется. – Ты шутишь? – Мэгги даже не хотела касаться украшения из страха уронить его или испортить, за что ей придется выложить две с половиной тысячи долларов. |