
Онлайн книга «За мгновение до счастья»
— Мне сейчас немного неловко из-за того, что я мужчина, — пробормотал Грант, и она не смогла удержаться от смеха. Несколько животных, в том числе большой самец, повернули головы в их сторону. Тогда Грант лег на валун и увлек ее за собой. Они неподвижно лежали, не издавая ни звука, чтобы не привлекать внимание животных. Веки Кейт отяжелели и опустились, когда она вдохнула запах его чисто вымытой кожи. Она прижалась щекой к его плечу, чтобы насладиться его волнующей близостью. Грант полная противоположность тому грубому самцу. Когда он занимается любовью с женщиной, он наверняка нежен и заботлив. Впрочем, несмотря на все их задушевные беседы, она знает его не лучше, чем два месяца назад. Она уверена только в одном: ей нет места в его сердце. Когда через некоторое время он ее отпустил, она прижала ладони к своим разгоряченным щекам. — Прости. Это было непрофессионально. Грант улыбнулся: — Кейт Диксон — защитница тюленей. Она бросила взгляд на молодую самку: — Будь я матушкой-природой, я бы устроила некоторые вещи по-другому. — Лучшей кандидатуры на эту роль не найти, — мягко улыбнулся он. Кейт казалось, что она тонет в его глазах. Должно быть, прошла целая вечность, прежде чем он наконец отвел взгляд: — Как долго тебе еще нужно здесь находиться? — Я уже узнала все, что хотела. Нет никаких сомнений, что это то самое место, которое я искала. Грант пристально посмотрел на нее: — И что мы будем делать теперь? — Не продавай ферму, Грант, — сказала она после продолжительной паузы. — Пожалуйста. В его глазах промелькнуло разочарование. — Кейт, мы уже все… — Ты бы мог нанять меня в качестве управляющего. Я бы сделала так, чтобы она процветала. — Ты имеешь в виду клочок, который от нее останется после установления буферной зоны? — недоверчиво фыркнул он. — Посмотрел бы я, что бы ты с ним сделала. — Я бы нашла применение для буферной зоны. — Разве цель твоего исследования не состоит в том, чтобы освободить прибрежную территорию от скота? — Я что-нибудь придумаю. — Каким образом, Кейт? Откуда ты возьмешь деньги? — Его спокойный тон поколебал ее уверенность. Неужели она несет такую чушь, что он даже не может на нее сердиться? — Конечно, сначала бы тебе пришлось вкладывать в нее деньги, но я бы много работала и… — Ты не можешь быть одновременно ученым и фермером, Кейт. — Почему? — Ты очень хорошая, но ты не суперчеловек. Его слова пробудили ее здравый смысл. Как она может говорить об управлении фермой, если не справляется со своим исследованием? — Ты прав, — согласилась Кейт. Он пронзил ее взглядом: — Ты сообщишь об этом месте комиссии по охране окружающей среды? Сделай она это, и вопрос об установлении заповедной зоны будет решен в два счета. Грант не сможет найти достойного покупателя, и ему останется только поделить ее на части и продать соседям за бесценок. Посмотрев на Гранта, Кейт вспомнила, что чувствовала она, когда все, что ей было дорого, продали на аукционе незнакомым людям. Это упростило принятие решения. Подавив щемящую боль в груди, она покачала головой: — Нет. Я этого не сделаю. Грант на секунду закрыл глаза: — А как же тюлени? Она снова покачала головой: — Без указания места размножения я не смогу завершить свое исследование, но оно все равно будет иметь силу. — В ее голосе слышалось отчаяние. — Мы с тюленями попробуем договориться с новым владельцем «Таллоквэй». Грант нахмурился: — Мы ничего не можем сделать? — Ты можешь не продавать ферму. — Не могу, Кейт. — Его зеленые глаза были полны боли. — Она была смыслом жизни моего отца. Мой долг сохранить ее неделимой. — В таком случае поселись здесь и стань фермером. Его глаза опасно потемнели. — Мы оба прекрасно знаем, что я не фермер. — Тебе просто нужно научиться им быть. — В городе у меня высокооплачиваемая работа с кучей обязанностей. — По-моему, на протяжении последних двух месяцев ты неплохо с ними справлялся посредством Интернета. — Насколько ей известно, за это время он ни разу не ездил в город. — Это не одно и то же. Сейчас я веду всего несколько дел. Фактически я нахожусь в длительном отпуске. — Но ты ведь можешь работать удаленно? — Я старший партнер, Кейт. — Значит, они купили не только твой профессиональный опыт, но и твою душу? — Да я ни черта в этом не понимаю! — взревел Грант, и все тюлени, включая большого самца, испугались и нырнули в воду. Кейт немного помолчала, чтобы дать ему время успокоиться. — В сельском хозяйстве? — осторожно спросила она. — Да. Оно меня не интересует и никогда не интересовало. — Он опустил голову и, сжав руки в кулаки, тихо произнес: — Я не фермер. — Что тебя интересует? Юриспруденция? — так же тихо спросила она. Прошла, наверное, целая вечность, прежде чем он ответил: — Это то, чем я зарабатываю себе на жизнь. — Но? — Но я не только ходячий перечень законов. Кейт задумчиво нахмурилась: — Представь себе, что у тебя многомиллионное состояние и тебе больше не нужно работать. Чем бы ты тогда занялся? — Понятия не имею. Порой мне кажется, что компания, в которой я работаю, была в моей жизни всегда. Я приложил столько усилий, чтобы в нее попасть. — Хорошо. Попробую подойти с другой стороны. Какие журналы лежат на твоей этажерке для прессы? Неожиданно он рассмеялся: — Это сеанс психоанализа? Кейт подняла бровь: — Полагаю, ты читаешь не только контракты? — У меня огромное количество журналов. — По какой тематике? Он пожал плечами: — Гражданское строительство. Инженерное дело. Архитектура. — Зачем тебе это? Грант устало посмотрел на нее — очевидно, ему надоели ее расспросы. — Потому что заниматься строительством интересно. Я целыми днями ищу в контрактах слабые места, чтобы сделать их недействительными. Поэтому мне приятно читать о людях, которые что-то строят, а не разрушают. |