
Онлайн книга «Магия или настоящая любовь?»
— Моя дорогая Кристина… Вы ведь позволите мне называть вас так? Она кивнула, не в силах больше сдерживать счастливые слезы. Он жив! С ним все в порядке! — Вы плачете из-за меня?! — Маркиз осторожно вытер ей слезы своим носовым платком и растроганно продолжил: — Вы заставляете меня желать второй молодости. Эх, был бы я лет на тридцать моложе… Ричард, ты просто счастливчик, раз нашел себе такую замечательную… — Мисс Армстронг, — не дав ему закончить, вмешался Ричард, — почему вы вдруг решили, что убили моего дядю? — Вы сами сказали мне, ваше высочество, что у маркиза может случиться сердечный приступ, вот я и подумала, что все это из-за кольца, которое я надела. — Кристина посмотрела ему в глаза, надеясь увидеть там сострадание, но поняла только, что принц, в отличие от своего дяди, испытывает лишь досаду. И как она могла считать его Прекрасным Принцем?! — удивилась она про себя, а вслух спросила: — Вы не знаете, где мой отец, ваше высочество? — Он во дворце. Его скоро найдут, не волнуйтесь, — ответил за принца маркиз. — Снимите перчатки, — приказал Ричард. — Но, дорогой племянник, Кристина не твоя собственность — она твоя… — Дядюшка Филипп, не вмешивайся, иначе мне придется попросить тебя выйти… — Я так старался, изображая сердечный приступ, чтобы без лишнего шума выпроводить гостей… И вот благодарность!.. — обиделся старый маркиз. — Вы разыграли всех?! — воскликнула Кристина. — Да, моя дорогая. Должен вас уверить, это было замечательное представление, достойное «Оскара». — Но зачем? — Почему бы вам не спросить об этом у его высочества… Принц Ричард молчал. Как он может смотреть на нее столь равнодушно и высокомерно?! — подумала Кристина. Она ведь так переживала, думая, что маркизу плохо… Кристина взяла себя в руки и поинтересовалась: — Так в чем же дело, ваше высочество? Дидье и маркиз заулыбались, но хмурый взгляд принца заставил их стать серьезными. Ричард возвел глаза к небу и процедил по-французски сквозь зубы: — Как будто я это придумал! Кристина оценила по достоинству цветистую французскую речь и заметила: — Я надела это кольцо случайно. И если вы, ваше высочество, хотите что-то сказать мне, прошу: делайте это по-английски. Ричард внимательно посмотрел на нее: — Вы знаете французский? — Достаточно хорошо, — ответила Кристина, испытывая удовольствие оттого, что смогла удивить его. — Я училась в Париже. — На каких еще языках вы говорите? — На итальянском. Дело в том, что два семестра я училась во Флоренции. — Ваше высочество, — вмешался Дидье, и Кристине послышалось ликование в его голосе, — полагаю, мисс Армстронг ждет вашего ответа насчет «неожиданного сердечного приступа» маркиза… — Что ж, мисс Армстронг, если вы так хотите знать, я вам отвечу. — К Ричарду вновь вернулось самообладание, но вена на шее все же пульсировала, выдавая его истинные чувства, показывая, что на самом деле он не настолько спокоен и собран, как хочет продемонстрировать. — С того момента, как вы по глупости… — Ваше высочество… — укоризненно кашлянул Дидье. Если бы сейчас мысли принца могли материализоваться, Кристина стала бы свидетелем того, как в королевского советника летят ножи, чтобы пригвоздить его к стене. Меж тем Ричард продолжил: — С того момента, как вы по глупости и досадному стечению обстоятельств примерили это обручальное кольцо, которое застряло у вас на пальце, я мечтал только об одном: как можно скорее выпроводить всех гостей, чтобы никто не узнал о том, что случилось. Для этого мне нужен был предлог, и я попросил помощи у моего дражайшего дядюшки. — И я сыграл свою роль гениально, это был почти Шекспир, — поклонился довольный маркиз. — А после столь замечательного представления, я наблюдал его благополучное выздоровление. Неплохой план, улыбаясь, признала Кристина. Она и сама сделала бы что угодно, лишь бы избежать сплетен вездесущей прессы. Конечно, наследный принц Сан-Монтико не рыцарь в сверкающих доспехах, но он очень энергичный и уверенный в себе человек. — Теперь, когда я ответил на ваш вопрос, снимите, наконец, перчатки! Кристина совсем было собралась сделать это, но тут раздался осторожный стук в дверь. Тишина. Вот снова… Ричард кивнул Дидье, и тот, открыв дверь, пропустил в комнату мистера Армстронга. Пожилой джентльмен сиял от счастья. Кристина знала, что все кардинально изменится, как только он узнает о том, что случилось, и, стараясь оттянуть этот неприятный момент, спрятала руки за спину. — Милая! — Мистер Армстронг нежно обнял дочь, чем немало удивил ее: Кристина готовилась к вспышке праведного гнева. — Простите за опоздание, ваше высочество. Я должен был позвонить жене… Мама все знала! — эта мысль промелькнула в голове Кристины как молния. — Да как она могла!.. — не сдержалась девушка. — То есть я имею в виду… с ней все в порядке? — Она чувствует себя просто превосходно. Мама? Превосходно себя чувствует? Но это невозможно! — размышляла Кристина. Ведь она не поехала на остров Сан-Монтико из-за того, что у нее на лице появились новые морщинки и она поспешила в Беверли-Хиллз, к своему пластическому хирургу! Между тем Алан Армстронг обратился к принцу: — Могу я увидеть это кольцо, ваше высочество? — Конечно, — кивнул Ричард. — Если только мисс Армстронг соизволит снять перчатки… — Сделай все, о чем тебя попросит принц, — наставительно прошептал отец Кристине. — Хорошо, папа, — тоже шепотом ответила она, снимая перчатки и показывая ему левую руку. — Интересно. — Мистер Армстронг попробовал снять кольцо — безрезультатно. Но вместо того, чтобы рассердиться на Кристину, он широко улыбнулся: — Значит, оно не снимается… — Совершенно верно, мистер Армстронг, — подтвердил его догадку Дидье. Старый маркиз также кивнул. — Кольцо снимется! — раздраженно заметил Ричард. — Оно ей не подходит. Все присутствующие обменялись многозначительными взглядами, заставляя Кристину чувствовать себя крайне неловко: похоже, ее одну не посвятили в какой-то важный секрет. — Я хочу, чтобы ваша дочь осталась во дворце, — обратился принц к мистеру Армстронгу. Скажи «нет», папочка, скажи «нет»! — мысленно умоляла Кристина. — Учитывая обстоятельства, это весьма разумно, ваше высочество, — согласился Алан Армстронг. — Я упакую ее вещи и перешлю их сюда… Разумеется, как можно осторожнее. — Я буду очень рад, если вы тоже останетесь. |