
Онлайн книга «Упрямая красотка»
Ее сердце учащенно забилось. Сказочный замок, такой совершенной красоты, словно нарисованный на холсте голубыми красками. Башенки устремлялись в небо. Огромные окна искрились. Серебряная крыша блестела в лучах утреннего солнца. Иззи никогда не видела такой красоты. — Вот это да! — Нам повезло, что замок не пострадал во время военных действий, — сказал Нико. — В стену попало лишь несколько снарядов от миномета. — Слава богу. — Джован обернулся с переднего сиденья. — Королевская семья не покидала резиденцию во время войны. — Если только не участвовала в войне, — сказал Нико. — Ты воевал? — удивленно спросила Иззи. — Да, — многозначительно произнес Нико. — Стефан и я сражались на стороне лоялистов, чтобы сохранить границы страны и давние традиции. Иззи представила Нико воином — разъяренным и решительным, готовым отдать жизнь за благополучие своего народа. Она указала на шрам на его щеке: — Его ты получил в бою? — Да. У каждого из нас имеются шрамы. У кого-то они на теле, у кого-то в душе. Иззи захотелось узнать, имеются ли шрамы в душе Нико, но она не решилась его об этом спрашивать, ведь они не были так хорошо знакомы друг с другом. Чем ближе лимузин подъезжал к замку, тем отчетливее виднелось огромное сооружение впереди. Ров? Иззи выглянула в окно. Да, замок был окружен рвом, заполненным водой. Один из вооруженных охранников махнул рукой, пропуская лимузин по мосту через ров. Через две минуты автомобиль остановился у высоких деревянных дверей. Наружу вышел мужчина в униформе. При виде его белоснежной рубашки и отглаженного костюма Иззи почувствовала себя оборванкой в выцветших джинсах, футболке и поношенных теннисных туфлях с заплатками. Неудивительно, что принц так хочет отправить ее за покупками. — Ваш багаж будет доставлен в вашу комнату, мадам, — произнес Джован перед тем, как выбраться из лимузина. — Погодите-ка. — Иззи уставилась на Нико. — Я думала, что остановлюсь в отеле. — По закону ты моя жена, — сказал Нико. — Ты будешь оставаться в замке до тех пор, пока не аннулируется наш брак. — Я хочу жить в отеле. — Нет. Черт побери этого человека! Он и прежде ее не слушал. — Но… — Замок — самое подходящее для тебя место. Иззи могла выложить ему сотню причин, почему не должна оставаться в замке вместе с Нико, королем и королевой. Но она привела ему лишь одну причину: — Мне будет удобнее в отеле. — Тебе будет удобнее здесь, — возразил Нико. — Персонал в замке будет удовлетворять каждую твою прихоть. — У меня нет никаких прихотей, которые нужно удовлетворять. Он стиснул зубы: — Никаких отелей. Это не обсуждается. Усталость навалилась на Изабель. Ей не удавалось найти веский предлог. — Пожалуйста… — Здесь ты выспишься так, как нигде. Поверь мне. Иззи не могла ему доверять. — Кроме того, тебе следует оставаться в замке из соображений безопасности. — Отлично. С этим я согласна. — Она посмотрела на Нико свысока. — Только знай, что, как только мы разведемся, я отсюда свалю. Поручив Изабель заботам горничной, Нико сжал кулаки. Он решил не отвечать на нахальные слова Изабель, не желая опускаться до ее уровня. Эта женщина была невоспитанной и наглой. Она даже понятия не имела, как следует себя вести. Чтобы сделать из Изабель настоящую принцессу, придется запереть ее в замке на месяц и учить этикету и королевскому протоколу. — Нико? Он разжал пальцы. Ему не хотелось, чтобы злость на нынешнюю жену повлияла на его отношения с женой будущей. Джулианна стояла в дверях библиотеки. Дизайнерская юбка и короткий жакет удачно подчеркивали ее фигуру, а скромный макияж представлял черты лица в выигрышном свете. Ее длинные белокурые волосы мерцали в свете ламп. — Добро пожаловать домой! При виде Джулианны на ум приходило только одно слово — «совершенство». Нико не найдет лучшей королевы для Вернонии. Она красива и умна, свободно владеет немецким, французским, итальянским и английским языками. Она является профессионалом парусного спорта и отличным собеседником. У нее имеются необходимые связи и богатство, но самое главное то, что долг для нее превыше всего. Она знает, чего от нее ждет ее страна, и исполняет свои обязанности беспрекословно. Джулианна является полной противоположностью Изабель. — Рад видеть тебя, Джулианна. — И я. — Казалось, она искренне рада его возвращению. — Надеюсь, путешествие было приятным? В коридоре никого не было, но это не означало, что их никто не подслушает. — Давай поговорим в библиотеке, где нам никто не помешает. — Нико провел ее мимо книжных полок высотой до потолка в небольшую комнату для переговоров и закрыл дверь. Джулианна провела пальцами по полированной поверхности письменного стола из орехового дерева. — Я понятия не имела, что здесь есть эта комната. Нико вспомнил, как докучал в библиотеке своему старшему брату Стефану. — Спасибо, что согласилась помочь Изабель с покупками. Джулианна мягко улыбнулась: — Это меньшее, чем я могу тебе помочь. И потом, я люблю ходить за покупками. — Изабель может показаться тебе скверной компанией. — Я уверена, что смогу убедить ее, насколько весело ходить по магазинам. — Готовься принять вызов, — предупредил Нико. — Изабель не желает становиться принцессой. Джулианна понимающе улыбнулась: — Принцессой хочет стать каждая женщина, хотя не каждая скажет об этом вслух. — Но не Изабель. — При мысли о ней у Нико сдавило виски. — Я никогда не встречал женщины, которая так старалась бы избавиться от своей женственности. Джулианна нахмурила идеальной формы брови: — Изабель хочет стать мужчиной? — Нет, но она автомеханик. Она очень старается не быть похожей на женщину. Никакого макияжа. Мешковатые комбинезоны, очень простая одежда. Никаких платьев или туфель на высоких каблуках. — Кажется, ты сердишься. — Она невыносима! — Первое впечатление обманчиво, — произнесла Джулианна, говоря с Нико словно с младшим братом. — Изабель, должно быть, шокирована. — Новости ее шокировали, но я не думаю, что ошибся на ее счет. Изабель говорит не думая. Она понятия не имеет, что такое быть особой королевских кровей. Сегодня мы то и дело… пререкались, — признался он. — Прошлой ночью она мирно спала, но, проснувшись утром, превратилась из красавицы в чудовище. |