
Онлайн книга «Игра в свидания»
— Позвольте взять вашу сумку, мэм. — Он с сомнением посмотрел на рюкзак Мэтти. — Не беспокойтесь, спасибо. — В одном шоу Мэтти видела, как люди, расставшиеся со своими вещами, оказывались на каком-нибудь острове без ничего, в то время как их более сообразительные соперники пользовались своим снаряжением. С ней не произойдет ничего подобного. Она намерена победить и поэтому не отдаст свой рюкзак этому гробовщику. Поставив рюкзак у ног, Мэтти опустилась в кресло, которое оказалось на удивление жестким и неудобным. Дворецкий вышел из комнаты, бесшумно закрыв за собой двойные двери. Мэтти снова вытащила из кармана письмо, в котором черным по белому было написано, что она выбрана участницей нового реалити-шоу. Вопреки ее ожиданиям подробности не указывались. Когда Мэтти ходила на пробы, продюсеры предупредили ее, что большая часть информации не будет разглашаться, но все же… В письме не было ничего особенного, кроме указания призовой суммы. Пятьдесят тысяч долларов. Огромная сумма. Ей нужны эти деньги. Она должна победить. Двери снова распахнулись, и в комнату вошел мужчина. Нет, не мужчина. Полубог. Высокий, смуглый, темноволосый, с синими глазами. Похожий на Пирса Броснана, только моложе. Мэтти решила, что справится с ним. Без проблем. Такой парень долго не протянет в лесу — будет беспокоиться о том, как бы не испортить маникюр, собирая хворост для костра. Прекрасно. Одним соперником меньше. — Я попал туда, куда нужно? — осведомился незнакомец, поправляя галстук. Разве нормальный человек явится в таком виде на шоу «Выживание сильнейшего»? Не безумная ли это идея — использовать шикарный костюм, явно сшитый на заказ, в качестве спального мешка? — Это зависит от того, где вы должны быть, — ответила Мэтти. — Туше, — улыбнулся он. — Извините. Вероятно, мне следовало сначала представиться. Я Дэвид Симпсон. — Обладатель модного костюма протянул руку. — А вы кто? Мэтти поднялась и с улыбкой пожала ему руку. — Ваш самый ужасный кошмар. — Простите, не понял. — Извините. Я Мэтти Грант. — Она широко улыбнулась. — И я не собираюсь проиграть. — Я тоже. Мэтти бросила взгляд на его костюм. — Не думаю, что ваша экипировка подходит для этого состязания. — Странно, я собирался сказать то же самое о вас. — Он оглядел ее с головы до ног, задержав взгляд на шортах. — Не слишком ли… скромно вы одеты? — Я пришла не на бал-маскарад. Кому какое дело, как я одета? У него вырвался смешок. — Вы мне нравитесь, Мэтти Грант. Я не ожидал, что вы такая. Интересное будет шоу. Очень интересное. — Как вы думаете, почему для этого шоу выбрали Лофорд? — спросила Мэтти. — Город, конечно, большой, но обычно этим занимаются крупные телекомпании. — Реалити-шоу не требуют больших затрат, но аудиторию собирают внушительную. Новый владелец надеется всколыхнуть рынок. Десятый канал Лофорда нельзя назвать жемчужиной в конгломерате «Медиа Стар». Мэтти с любопытством посмотрела на Симпсона. — Откуда вы знаете все это? — Кроме сообщения о новых владельцах станции, появившегося в местной газете, ей ничего не было известно. Дэвид Симпсон, очевидно, осведомлен лучше. Он смотрит на нее свысока, и ей это не нравится. — Я слышал об этом… на работе. — Он повернулся и погрузился в созерцание картины, висевшей на стене. — Вы работаете на телевидении? — Мэтти постаралась, чтобы ее вопрос прозвучал дружелюбно. — Нет. Он не стал вдаваться в подробности, и она не удивилась. В конце концов, они соперники, и она тоже не собирается рассказывать о себе. Никто не узнает, кто такая Мэтти Грант и чем вызвано ее участие в шоу. Однако это не означает, что она не может найти более мягкий подход. Трудность в том, как это сделать. Лучше всего она взаимодействует с мужчинами в борьбе за мяч на футбольном поле, поэтому, стараясь вести светскую болтовню, она чувствует себя, как корова, пытающаяся исполнить па-де-де из «Лебединого озера». Позади них открылась дверь, и женщина в вечернем платье — по-видимому, от Диора, подумала Мэтти — грациозно вплыла в комнату. Прическа, маникюр, макияж — все было безупречным. Что такое с этими людьми? Неужели они не понимают, что их ожидают приключения на открытом воздухе, а не присуждение премии «Оскар»? Одно из двух: или продюсеры шоу не имеют никакого представления о своей работе, или… Впервые за весь день Мэтти ощутила легкое беспокойство. Неужели она попала не туда? — О, я вижу, что вы уже познакомились, — сказала женщина. — Предполагалось, что дворецкий проводит вас в столовую вместе с остальными мужчинами, но я думаю, что одна ошибка не играет роли. — Вы владелица дома? — поинтересовалась Мэтти. Почему она не должна была встретиться с Дэвидом? И что это значит — «остальные мужчины»? — Нет, нет! Я Лариса Питерсон, ведущая шоу. — Она пожала руку Мэтти, потом Дэвиду. — Владельцы отдыхают сейчас на островах Карибского моря и любезно разрешили нам использовать особняк для шоу. Я думала, что кто-нибудь уже объяснил вам все. — Погодите, вы сказали… ведущая? — Мэтти посмотрела на роскошное вечернее платье и высокие каблуки. — Ведущая «Выживания сильнейшего»? — О господи, нет, конечно! — рассмеялась Лариса. — Я не протянула бы пяти минут вдали от цивилизации. Я ведущая шоу «Любовь и обыкновенная девушка». — Что?! Но… но… — Мэтти в растерянности обвела взглядом комнату. Постепенно перед ней открылась страшная правда. Названия шоу в письме не было. Роскошный особняк. Удивление дворецкого при виде ее спортивной одежды. Мужчина в модном костюме. Один из… О господи! Холостяки! Множество холостяков! Это означает, что она… — Кажется, я ошиблась адресом, — с нервным смешком сказала Мэтти, чувствуя, как тошнота подступает к горлу. Нет, нет, нет. Это не для нее. Она должна уйти. Немедленно. Мэтти повернулась и потянула за рюкзак, лежавший под креслом. Он зацепился за ножку; сильно дернув его, она едва не упала, когда рюкзак выскочил из-под кресла. Дэвид подхватил Мэтти. — Осторожнее! Вы же не хотите получить травму до того, как мы начнем! Она отпрянула, словно ее ударило током. — Я должна участвовать в шоу «Выживание сильнейшего»! Лариса рассмеялась. — Я так не думаю. Письмо у вас при себе? Мэтти кивнула: |