
Онлайн книга «Игра в свидания»
— Кажется… нет. — Тогда мне нечего добавить. Прогуляйте. И вечером пойдите куда-нибудь со мной. — Куда? Да, действительно, куда? У него нет плана, просто безумное желание быть с Мэтти. — Как вы отнесетесь к тому, если я проведу вас на тренировку «Лофорд Тролерз»? — Бейсбольной команды? Но я слышала, что на них не допускают посторонних. Дэвид ухмыльнулся. — Не допускают тех, у кого нет связей. — У него есть связи — спортивный редактор, который готов оказать ему услугу за то, что в газете не появилось ни слова о скандальной истории с некой рыжеволосой девицей. У Мэтти загорелись глаза. Она оживилась, но потом сникла. — Нельзя. Я должна… — Я уверен, что бейсболисты с удовольствием придут поболтать с вашими девушками. Дадут им советы, как сделаться профессионалами. И это поможет привлечь внимание к проблемам женского футбола. Некоторое время Мэтти обдумывала его предложение. Дэвид понял, что в делах, касающихся лиги, она не принимает необдуманных решений. — Мэтти! — Они услышали голос Ларисы. — Ты готова? Холостяки ждут тебя, чтобы идти смотреть мартышек. — Моя машина за домом, — сказал Дэвид, доставая ключи. — Ну, что? Мартышки или бейсболисты? — Обещайте, что я получу автограф Дарена Вильямса, питчера. — Все, что пожелаете, Мэтти, — сказал Дэвид. Схватив ее за руку, он бросился к выходу. — Все, что пожелаете. Никаких микрофонов. Никаких камер. Никаких холостяков. Кроме Дэвида. Мэтти давно не наслаждалась ощущением свободы. Когда за ними закрылась дверь, она ощутила чувство вины. Как в восемнадцать лет, когда ушла из дома, но и тогда это было правильное решение. Вероятно, она бы выдержала — ведь это последний день. Уйти теперь — просто безумие. Деньги так близко! Но Мэтти была уверена, что ей удастся сгладить последствия, и все получится. А сейчас ей нужна передышка. — Я думаю, что уже поздно беспокоиться о неприятностях, — заметила она, садясь рядом с Дэвидом. Повернувшись к ней, он улыбнулся. — Мы попали в беду с самого начала. Когда они выезжали, Мэтти увидела, что Лариса стоит на ступеньках, размахивая руками и что-то крича им вслед. — Хотите вернуться? — спросил Дэвид. — Это ваш последний шанс. Мэтти подумала, что ей предстоит провести весь день с мужчинами, которых она едва знает, — очередной фарс перед камерами. Она рискует пятьюдесятью тысячами, но, возможно, ей удастся завязать полезные контакты с бейсбольной командой. Кроме того, шоу не может лишить ее денег, если она выберет мужчину. Свою часть сделки она выполнит. Позже. — Прибавьте газу, Симпсон, — сказала Мэтти. Дэвид охотно повиновался. Открыв окно, Мэтти с наслаждением подставила лицо свежему летнему воздуху. Вот ее стихия — простор и солнце! Спустя пятнадцать минут на панели вспыхнул желтый свет. У Дэвида вырвалось ругательство. — Бензин закончился. Мэтти фыркнула. — Ну вот. Старая уловка. — Нет, это правда. У меня барахлит бензиномер. Иногда он не показывает расход бензина. Дэвид вышел из машины, и Мэтти присоединилась к нему. — Я не совсем готова к такой длинной прогулке. — Да, в этих туфлях… — он усмехнулся. — Хотя они мне нравятся. — Телезрителям, очевидно, тоже. — Мэтти закатила глаза. — Сегодня утром Лариса сказала, что моя обувь вызывает самый большой интерес. — А что еще? — Мужчина, которого, по мнению телезрителей, я должна выбрать в конце шоу. — И кто лидирует? Мэтти заколебалась. — Вы. По словам Ларисы, у вас высокий рейтинг. Очевидно, вы пользуетесь успехом у женщин. — Она достала из сумки кроссовки, поставила их на землю и сняла босоножки. — У всех? Мэтти посмотрела на руку Дэвида, лежавшую на капоте. Так легко прикоснуться к ней, почувствовать, как его пальцы сжимают ее ладонь. Она вспомнила чувство безопасности и покоя, которое ощутила в аквапарке, когда прижалась к его мускулистой спине. Но, несмотря на все ее попытки, он отказывается открыть ей свою душу. Мэтти убрала руку, наклонилась и начала надевать кроссовки. — Не думаю, что все женщины в Лофорде смотрят шоу, как бы продюсерам ни хотелось этого. — Меня не интересуют все женщины в Лофорде, — сказал он, наклоняясь и беря Мэтти за подбородок. Ей пришлось поднять на него глаза. — Мне важно ваше мнение. — Для чего вы участвуете в этом, Дэвид? — Чтобы выиграть. — Меня? Деньги? Или что-то еще? — Больше нет ничего. — Его глаза затуманились. — Почему-то я не верю вам. — Мэтти принялась зашнуровывать вторую кроссовку, предпочитая не смотреть Дэвиду в глаза. Внезапно она испугалась, что увидит в них жажду денег. — Вы полагаете, что у меня есть скрытый мотив? — У меня, во всяком случае, есть. Я здесь ради лиги, не ради себя. Мэтти выпрямилась и стряхнула воображаемую пыль с юбки. Дэвид воспользовался моментом, чтобы придвинуться к ней. — Любовь вам не нужна? Ничуточки? Ничуточки? Если быть честной, ей нужна огромная любовь. Как долго она живет в одиночестве, не поверяя никому, кроме Хиллари, своих истинных чувств, желаний и потребностей? Мэтти Грант в совершенстве овладела искусством отдаваться работе, без которой ей казалось, что время тянется бесконечно и его нечем занять. Но сейчас она собиралась рискнуть и заполнить его мужчиной, которому не вполне доверяла. — Я не ищу любви, — сказала Мэтти, хватая с капота босоножки только для того, чтобы держать что-нибудь в руках. — Просто… — Что, Мэтти? Что? — Дэвид прикоснулся к ее щеке с такой нежностью, что на мгновение Мэтти показалось, что она не безразлична ему. — Просто… И затем слова замерли у нее на губах, загоревшихся от предвкушения поцелуя. Она хотела Дэвида… И не хотела. Желание победило. Мэтти перестала думать и, уронив босоножки на землю, обвила руками его шею. Губы Дэвида раскрылись навстречу ей, и прикосновение его языка вызвало у нее необыкновенно сладостное ощущение. Словно ракета взорвалась у нее в груди, разнося огонь желания по всему телу. В глубине ее существа возникло необычное и сильное чувство, которое отталкивало и неумолимо притягивало ее. Дэвид сжал руками лицо Мэтти. Она прижалась к нему, сгорая от желания ощутить его тело, и почувствовала, как в нем разгорается желание. |