
Онлайн книга «Поцелуй в прямом эфире»
Дверь кофейни открылась, в зал хлынул золотистый свет предзакатного солнца. Вошел Харлан Джонс, снял ковбойскую шляпу и уселся сзади, подальше от Софи. Он пришел попить чаю? Или тоже участвует в лотерее? Софи оглядела зал. Без пары остались всего несколько женщин. Она с ревностью подумала о том, что одна из них скоро будет слушать его техасский выговор и наслаждаться его улыбкой… Тряхнув головой, Софи распечатала конверт и поднесла лист бумаги к глазам: — Следующую пару образуют миссис Милдред Мейерс и… — Мистер Арт Конвей! — закричала Милдред, вскочила и поспешила через зал к выбранному кавалеру. Арт откинулся на спинку стула и вытаращил глаза. Несколько приятельниц Милдред разочарованно вздохнули. Милдред просияла и плюхнулась на стул рядом с Артом: — Нас свела сама судьба! На этот раз чай Харлану Джонсу был не нужен. И печенье ему было не нужно. Что ему нужно было, так это организовать приход гостей на радиостанцию. Харлан надеялся, что, пригласив в студию некоторых знаменитостей, он повысит рейтинги утреннего радиошоу. Конечно, за последние недели положение радиостанции улучшилось, но менеджер по продажам по-прежнему настаивал на необходимости увеличения доходов с рекламы. Пока Тобиас лежал в больнице, Харлан старался оптимизировать работу радиостанции, используя формулу успеха, которая отлично зарекомендовала себя в Техасе. Харлан не мог винить брата в проблемах на радиостанции. Спад интереса у слушателей и уход ведущего диджея к конкурентам привели к тому, что «Здравствуй, город!» скатилась на нижнюю строчку рейтинговой таблицы. Пока Тобиас выздоравливал, Харлан старался раскрутить радиостанцию. Он уже позаботился о выплате кредита и привлечении денежных средств. Черт побери, если бы Харлан знал о проблемах раньше, он помог бы брату исправить ситуацию! Они разговаривали по телефону каждую неделю, но Тобиас не упоминал о возникших проблемах на радиостанции. Младший брат Харлана всегда был оптимистом и редко на что-то жаловался. В один из выходных дней беспечный Тобиас, катаясь с друзьями в лодке и попивая пиво, упал за борт. Он оказался зажатым между двумя лодками, в результате чего сильно повредил ногу — два перелома, к которым добавилась и инфекция. Тобиас отправился в больницу на несколько недель. Как только Харлан узнал о происшествии с братом, он сразу же приехал во Флориду. Поняв плачевное состояние, в котором пребывает радиостанция, Харлан арендовал здесь дом и принялся за работу. Проблема состояла в том, что знаменитости, которые любили приходить на популярную радиостанцию «Даллас», где раньше работал Харлан, отказывались посещать малоизвестную радиостанцию во Флориде. Но Харлан все-таки планировал уговорить некоторых знаменитостей прийти на его утреннее радиошоу. Когда он уселся на стул, к нему подошла Лулу, которая, несмотря на пышнотелость, передвигалась слишком стремительно. Улыбаясь, она поставила перед ним чашку с чаем. — Ну-ну, мистер Джонс. Вы вернулись! — Да, мэм. — Поблагодарив, он отпил чаю. — Вы участвуете? — спросила Лулу, указывая на сцену. Он проследил за жестом Лулу. Софи Уотсон стояла под небольшим прожектором, ее золотистые волосы сияли, словно нимб. Сегодня на ней снова был желтый свитер, но с V-образным вырезом, украшенным с одной стороны белыми цветами, и черные укороченные брюки. Она была похожа на яркий и красивый подсолнух, который можно было выставлять на веранде Харлана. Проблема заключалась в том, что у этого подсолнуха имелись шипы… Когда Харлану захочется снова встречаться с женщиной, он подыщет себе милую, ласковую и уступчивую подругу. — Так участвуете или?.. — повторила Лулу. — В чем? — не понял Харлан. — В Лотерее любви. Он обратил свое внимание на Лулу: — Вы имеете в виду анкету, которую Милдред Мейерс настойчиво требовала заполнить? Лулу рассмеялась: — Да, именно это! — Да, я участвую. Лулу присела за его стол и скрестила руки на пышной груди: — Ну, тогда интересно будет узнать, с кем вы в паре. Он пожал плечами и снова стал обдумывать, кого из знаменитостей можно пригласить на радиостанцию. Харлан пропустил момент, когда Милдред удалось заставить его ввязаться в эту лотерею. Она убедила его, что участие в лотерее поможет ему наладить более тесные отношения с горожанами. — Я уверен, что компьютерная программа подберет мне в пару милую леди, — сказал Харлан. Лулу снова рассмеялась: — Они не пользовались компьютерной программой для подбора пар, мистер Джонс. Что касается «милой леди»… — Осталось объявить последнюю пару, — громко сказала Софи, держа в руке большой конверт. Лулу умолкла и повернулась к сцене. Харлан отпил чаю, затем вынул из кармана блокнот и стал просматривать список потенциальных гостей радиостанции. В кофейне наступила тишина — Софи вскрывала конверт. Казалось, звук разрываемой бумаги эхом отозвался в зале, но Харлан продолжал заниматься своими делами. Он просматривал список контактов в своем мобильном телефоне, когда услышал, как произнесли его имя. Лулу толкнула его под локоть, отчего шариковая ручка, которую он держал в руке, прочертила линию через всю страницу блокнота. — Это ты, ковбой! — Что? — Харлан Джонс будет в паре с… — Софи вынула листок бумаги из конверта, затем остановилась и наклонилась к Милдред, прошептав: — Здесь ничего не написано. — О боже, неужели я кого-то забыла? — Милдред вскочила. — Не могу поверить, что не положила в конверт имя подруги Харлана. Несколько женщин подались к сцене, одна из них закричала: — Меня, меня! Запишите меня! — Обратите внимание, мистер Одинокий Рейнджер. — Лулу толкнула Харлана локтем в бок: — Возможно, это ваша будущая жена. Харлан усмехнулся: — Сомневаюсь. — Он отпил горячего чая. Похоже, пару ему не подобрали. Отлично! Он снова сосредоточился на своем списке, пока Милдред поднималась на сцену, чтобы встать у микрофона. — Похоже, я забыла один малюсенький клочок бумажки. И это потому, что хотела сделать сюрприз. — Она повернулась к Софи и улыбнулась: — Мне очень не нравится, что ты не участвуешь в этом веселом мероприятии. — Я? Но… я даже не заполняла анкету, — произнесла Софи. — Я знаю тебя почти всю жизнь, поэтому вместе с твоей бабушкой мы заполнили твою анкету за тебя. — Милдред достала сложенный лист бумаги из кармана своей пышной юбки. — Ты, моя дорогая, будешь в паре с… — она взяла у Софи лист бумаги и поднесла его к своему листу, словно образуя пару, — мистером Харланом Джонсом. |