
Онлайн книга «Устоять невозможно»
— Вы же будете брать у меня кровь. Он выгнул бровь: — У меня легкая рука, клянусь. — Ариэль раскачивалась в кресле взад-вперед, обхватив себя за талию. — Слушайте, Ариэль. Вам не нужно беспокоиться. — Мне придется раздеваться? Лоб Джейкоба покрылся потом, его руки задрожали. — Нет, — прохрипел он. — В этом нет необходимости. — Тогда давайте покончим с этим, — пробормотала она, грациозно поднимаясь и потянувшись за сумочкой. — Оставьте ее здесь, — сказал Джейкоб. — Мы ненадолго покинем кабинет. И здесь нет никого, кто мог бы украсть вашу сумочку. Когда они вышли в коридор, соединявший клинику с остальной частью здания, которая служила Джейкобу домом, он посмотрел в окно на дорогу. — Вы с водителем? — спросил он. Ариэль зевнула и потянулась, мягкая ткань платья сильнее обтянула ее грудь. — Я сама за рулем. Надела черный парик и темные очки, взяла автомобиль в аренду. Мне повезло. Меня никто не узнал. — Возможно, вас узнали, но решили не докучать. Она рассмеялась: — Вы всегда так хорошо думаете о людях? — Не все люди плохие. — Я изумлена, что вы так относитесь к людям после того, что произошло с вашей семьей. Разве вы не скрываетесь от них здесь? Джейкоб вздохнул, проведя ее в смотровой кабинет. — Мой отец и дядя привезли меня и братьев сюда, чтобы избежать опасности. Но, повзрослев, мы решили здесь жить. Мой брат Гарет любит здешнее уединение. Киран много путешествует, но считает, что дома лучше. — А вы? — Мне нравится быть рядом с отцом и дядей. Они оба немолоды, и я за ними присматриваю. Расположение клиники идеально подходит для пациентов, которые хотят сохранить личную жизнь в тайне. — Кто еще здесь живет? Ему показалось, она тараторит, чтобы отвлечься от предстоящего осмотра, поэтому решил ей потакать. — Две мои невестки. И время от времени приезжают три моих двоюродных брата. Она уселась на край стола, болтая ногами и опираясь на руки за спиной. — Вам нужен декоратор, — прямо заявила она. — Простите? — он нахмурился, открывая ящик стола и доставая необходимые инструменты. — Цветовая гамма никуда не годится, — посетовала она и наморщила нос. — У вас в доме как в морге. Черно-белые цвета и нержавеющая сталь. В чем дело? Он повесил стетоскоп на шею: — Медицинское помещение должно быть стерильным. Мне кажется, я по привычке оформил дом в сдержанных тонах. Ариэль закатила глаза и выпрямилась: — Вы богаты. Тут не помешают несколько красивых подушек. Положив левую руку на ее плечо, пальцами правой руки он прижал к ее груди холодный металлический наконечник стетоскопа: — Здесь не клуб, а смотровой кабинет. Дышите спокойно. Ариэль замерла. Он продолжал ее прослушивать. — Не задерживайте дыхание. Ее сердцебиение было устойчивым. Подойдя к ней со спины, он произнес: — Вдохните и выдохните. Ариэль подчинилась. Джейкоб чувствовал тепло ее тела через ткань платья. Он ужаснулся своему желанию наклониться и провести языком по ее позвоночнику. Он отступил назад из ее поля зрения. — Сердце и легкие в порядке, — сказал он. — А теперь самое главное — анализ крови. Ариэль заметно вздрогнула. Не удержавшись, он положил руку ей на плечо. — Отвернитесь. Я постараюсь закончить быстрее. Она вытянула шею, чтобы посмотреть, как он берет пустые пробирки и готовит иглу. — Расскажите мне о вашей поездке на Амазонку, — произнес он. — И старайтесь смотреть вон на тот шкаф. — Ладно, — пропищала Ариэль. Она была в ужасе, ее трясло. Он погладил ее по руке. — Расслабьтесь, Ариэль. Вам почти не будет больно. Сожмите кулак. — Ловким движением он вставил иглу в вену и начал набирать кровь в первую пробирку. Ариэль глухо охнула и обмякла. Все произошло так быстро, что Джейкоб едва успел среагировать. Он поймал ее, когда она уже начала падать. Игла выскочила из вены, кровь забрызгала ее платье. — Черт! — Он снова усадил ее. Ариэль была крайне бледной. Пока она не пришла в себя, он взял другую иглу и произвел еще один забор крови. Закончив анализ, Джейкоб провел смоченным в воде полотенцем по ее лицу и шее: — Очнитесь, Ариэль. Все кончено. Наконец ее длинные ресницы дрогнули. Она подняла веки и с мольбой посмотрела на него голубыми глазами. — Что случилось? — Вы упали в обморок. — Извините, — пробормотала она, пытаясь выпрямиться. Он удерживал ее на месте: — Успокойтесь. Не нужно торопиться. Вытянув руку, она зажмурилась. — Давайте, — процедила она сквозь зубы. — Сделайте это. Я потерплю. Он погладил ее по щеке, улыбаясь, несмотря на озабоченность общим состоянием ее здоровья: — Я закончил. Ариэль открыла один глаз. — Что вы имеете в виду? — спросила она с подозрением. — Мне казалось, вам нужно взять кровь в несколько пробирок. Обняв ее, он помог ей выпрямиться. От Ариэль пахло солнцем и душистым горошком. — Я взял кровь, пока вы были без сознания. Мне показалось, что я поступил правильно. — Гадость какая. — Ариэль поправила волосы и платье, безуспешно стараясь стереть пятна крови. Джейкоб уставился на нее: — Гадость? Я хотел вам помочь. — Почему мы оба в крови? Ее подозрительный взгляд его рассердил. — Всего несколько пятен крови. Когда вы потеряли сознание, игла выскочила из вены. — Хм. Может быть, вам нанять медсестру? Похоже, вы не умеете брать кровь на анализ. Джейкоб мысленно сосчитал до десяти: — Вам когда-нибудь говорили, что вы невыносимы? Она улыбнулась так, что у него задрожали колени: — Мне говорят об этом каждый день, док. — Не хотите переодеться? — резко спросил он, боясь потерять контроль над ситуацией. — Если вы предложите мне одноразовый больничный халат, то не хочу. Игнорируя ее легкомыслие, он убрал инструменты и подписал пробирки с кровью. — Сколько раз в год вы сдаете кровь? — спросил он. |