Онлайн книга «Последняя любовь»
|
—Кашемир. Мелочь, а приятно. —Еще бы! Какие столы и лампы! А туалетный столик! —Легкий золотистый блеск очарователен. Хочу сегодня здесь закончить. Журнал, книги, DVD-плеер... Нужно сделать фотографии для сайта. —Мне нравятся плюшевые скамеечки с подушками у изножья кровати. Все говорит о роскоши. Даже Альфонс будет доволен. —Да, видит бог, его удивить трудно. Грузчики из мебельного магазина только что уехали. Должны привезти обстановку для номера «Уэстли и Баттеркап». Тяжелая работенка — затаскивать мебель по лестнице! —Сейчас мне пора, но после обеда возвращается Дейв, так что вечером я не буду занята в ресторане. Могу помочь. —Ты принята. Я хочу принести сюда свои вещи, без которых смогу обойтись. Нужно подобрать картины, и я уже положила глаз на кое-какие безделушки из магазина подарков. —Надо же, это происходит наяву! —Мне нужно твое меню для папок с информацией для гостей. —Хорошо. — Эйвери зашла в ванную. — Ой, вы уже все разложили! Шампунь, мыльницы!.. —Для фотографий. Вернее, это просто предлог. Хочется посмотреть, как будет выглядеть полностью обставленный номер. Я разложу полотенца, повешу халаты, а Райдер сфотографирует. У него хорошо получается. —Это точно, — согласилась Эйвери. — Я до сих пор храню нашу с Оуэном фотографию, которую Райдер сделал, когда мы были еще подростками. Забавное фото. Кстати, вы знаете, что он зашел вчера вечером и помог мне обслуживать столики? —Кто, Райдер? —Нет, Оуэн. А потом практически отнес меня наверх. Два дня по две смены, автобусная экскурсия, неожиданные посиделки школьного хора, неполадки с компьютером и так далее. В общем, к закрытию я была как зомби. —Он такой милый. —Да, почти всегда. —Бекетт тоже. И в кого только Райдер? Эйвери рассмеялась, провела пальцем по краю овальной раковины. —О, где-то внутри он тоже милый. Если копнуть глубже. —Боюсь, без взрывчатки не обойтись. Зато он труженик и очень скрупулезный. Ладно, мне пора работать. —Мне тоже. Я освобожусь часа в четыре, самое позднее — в пять. —Ходят слухи, что сегодня мы сможем заняться библиотекой. По крайней мере, шкафами. И, возможно, номером «Элизабет и Дарси». —Я приду. Хоуп! — Слегка подпрыгнув от избытка чувств, Эйвери обняла подругу. — Я так за тебя счастлива! Увидимся. Она поспешила вниз по лестнице и выскочила на улицу в тот миг, когда Оуэн с блокнотом в руках заходил в ворота между предполагаемой булочной и внутренним двором гостиницы. —Эй! — окликнула Эйвери. —И тебе того же! — отозвался Оуэн и подошел ближе. — Выглядишь лучше. —Чем кто? —Чем ходячий мертвец. Эйвери легонько ткнула его кулаком в живот. —Надо бы сильнее, но я у тебя в долгу. Да, кстати, забыла спросить, как чаевые? —Неплохо, примерно двадцать пять долларов. — Не думая, Оуэн застегнул пальто Эйвери. — Скажи, что Фрэнни и Дэвид вышли на работу. —Дейв работает, ну, или сейчас придет. А Фрэнни нет. Ей лучше, но я хочу, чтобы она еще денек побыла дома. Меня только что ослепил пентхаус. Оуэн, это потрясающе! —Я еще не видел. — Он посмотрел наверх. — Что там готово? —Все. Гостиная, спальня. Ребята собираются заносить мебель в номер «Уэстли и Баттеркап». Я приду позже, тоже хочу поучаствовать. Ты будешь? —Пока не закончим, кому-то или всем нам придется торчать здесь круглосуточно. —Тогда увидимся. — Эйвери отошла вместе с Оуэном в сторону, чтобы не мешать грузовику с мебелью. — Ой, как не хочется уходить! Черт побери необходимость зарабатывать на жизнь! —Не стой на морозе. — Оуэн взял ее ладони, потер. — Где твои перчатки? —В кармане. —От них было бы больше пользы, если бы ты их надела. —Возможно, но тогда ты бы не растер мне руки. — Она встала на цыпочки и чмокнула его в щеку. — Мне нужно идти. Пока! С этим словами Эйвери умчалась прочь. Оуэн посмотрел вслед, удивляясь ее стремительности. Впрочем, Эйвери всегда была быстрой. Интересно, почему она пошла в группу поддержки вместо того, чтобы заняться бегом? Оуэн вспомнил, что когда он спросил Эйвери, та закатила глаза. Форма у черлидерш круче. Надо признаться, что в той форме Эйвери выглядела просто обалденно. Может, она до сих пор сохранила экипировку? Нет, наверное, не стоит думать об Эйвери в форме черлидерши. И вообще, какого черта он стоит на холоде и размышляет о всякой ерунде? Оуэн вошел в здание и за работой забыл обо всем. * * * Время пролетело незаметно; когда рабочие закончили, Оуэну хотелось пропустить стаканчик-другой, но у его матери были другие планы. Вместо того чтобы поднимать бокал с холодным пивом, ему пришлось поднимать наверх ящики с книгами. Жюстина, под-боченясь и сжимая в руке тряпку, стояла на лестнице и командовала. —Неси прямо в библиотеку. Девочки уже там, полируют книжные полки. Мы с Кароли возвращаемся в номер «Ник и Нора». —Есть, мэм. Тяжело дыша, Оуэн поплелся наверх, за ним — Райдер с еще одним ящиком, Бекетт замыкал шествие. —Чертова куча книг, — пробормотал Райдер, удостоверившись, что мать его не слышит. —Чертова прорва полок, — поправил Оуэн. В библиотеке пахло полиролью и духами. Эйвери стояла на верхней ступеньке табурета-стремянки и наводила блеск на верхние полки книжного шкафа, примыкающего к камину. Все шкафы братья Монтгомери соорудили в своей мастерской. Оуэн вспомнил, сколько было вложено труда: как пилили, шлифовали, клеили и обрабатывали морилкой. Сил потратили много, подумал он, и результат того стоит. Еще большую радость Оуэн испытывал сейчас, глядя, как блестит древесина под полировальной салфеткой. —Отлично смотрится, дамы, — заметил Бекетт, поставив свою ношу на пол. Он обнял Клэр сзади, прижал к себе и ткнулся носом в ее шею. —Привет! —Это который? — Клэр повернула голову и рассмеялась. — Ах да, мой. —Никаких нежностей, пока не закончим! — Райдер показал большим пальцем на дверь. — Там еще есть груз! —В номере «Джейн и Рочестер» осталось два ящика, — вмешалась Хоуп. Она, присев на корточки, полировала дверцы под полками. — На них написано «Библиотечные полки». —Я все. — Эйвери спрыгнула с табурета. — Пойду принесу. Ты мне поможешь? Она посмотрела на Оуэна. —Конечно. Когда они вошли в комнату, Эйвери заметила, что штабели ящиков стали ниже, и, похоже, их уложили по-новому. |