
Онлайн книга «Последняя любовь»
—Вот потаскуха! Как она выглядит? Опиши подробно. —Ну, не знаю... Блондинка. —Крашеная. Оуэн невольно бросил взгляд на волосы Эйвери, небрежно заколотые сзади. —Вынужден заметить, что кому-кому, только не тебе осуждать смену цвета. —Ты прав, и все-таки... Она красивая? —Наверное. Хотя не в моем вкусе, — повторил Оуэн. — Она... чересчур броская, вот подходящее слово. Она хорошо разбирается в своем деле, и это все, что меня интересовало... интересует. Когда Карин выгнала Джима? —На другой день после Рождества. Узнала за неделю до того, но разрешила Джиму ненадолго остаться, чтобы не портить детям праздник. А что? —Я заходил в агентство пару дней назад, нужно было кое-что подписать. Дамочка была вполне довольной жизнью. Ах да, намеки присутствовали. Голубые глаза Эйвери потемнели. —Шлюха, распутная сучка без стыда и совести. Помогла разрушить брак, а теперь ищет очередного дурачка. Совсем как моя мать. Оуэн ничего не сказал, просто накрыл ладонью ее руки. —Наверное, поэтому я терпеть не могу потаскух и изменщиц. Пожав плечами, Эйвери встала, чтобы принести еще кофе. —Кстати, в дополнение к новости о разводе. Ты слышал, что Бет и Гарретт решили пожениться? —Конечно, вчера она показывала кольцо. Похоже, они оба счастливы. —Ага, а у Бет еще дополнительный повод для радости — она беременна, уже восемь недель. —Да ты что? Почему я не знаю? —Потому что проводишь слишком много времени с мужчинами, а с ними не посплетничаешь. Бет с Гарреттом рады, что у них будет малыш. Они вместе уже почти два года и на третий решили узаконить отношения, похоже, из-за ребенка. Мы с Бет говорили о том, чтобы устроить свадьбу в гостинице. —В гостинице? —Клэр и Бекетт поженятся весной. А эта свадьба могла бы стать для нас пробной, тем более Бет с Гарреттом хотят скромный прием. Вообще-то они собирались просто расписаться, но их матери ужасно расстроились, — добавила Эйвери, вернувшись с двумя стаканчиками свежего кофе. — Когда я предложила гостиницу, Бет очень обрадовалась. Она не знала, что есть такая услуга. —Я тоже не знал. —Решать, конечно, вам, но Хоуп прекрасный организатор. Я бы занялась банкетом, не вопрос, а цветы можно заказать в магазине «Маунтинсайд». Бет говорит, что они хотят пригласить только самых близких друзей и родственников. Всего человек двадцать пять или тридцать. На День святого Валентина все номера уже забронированы, но выходные за ним вполне подойдут. —В следующем месяце? — Оуэн едва не подавился кофе. — Что-то слишком быстро. —Как я и говорила вчера, одна внезапная вечеринка не дает тебе право называться мистером Спонтанность. Расслабься, тебе лично ничего не придется делать. Бет хочет покрасоваться в свадебном платье, пока живот еще не заметен, потому они и торопятся. Они уже спрашивали, можно ли провести первую брачную ночь в гостинице. В общем, получится все в одном флаконе. —И сколько будет стоить такой пакет свадебных услуг? Эйвери улыбнулась. —Решайте. Я, наверное, сделаю им скидку — все-таки первые клиенты. Приглашенные гости займут все номера за день до свадьбы. Выгодное дело, подумал Оуэн. Эйвери разбирается в бизнесе. —Поговорю завтра с Хоуп. У тебя хорошие мозги! —Знаю. И сейчас они подсказывают, что нужно допивать кофе. Ты пойдешь расчищать дорожки, а я наведу порядок. А потом можешь уложить меня в постель и расплатиться за услуги. —Похоже, я не прогадаю. —Мои мозги считают, что мы оба в выигрыше. * * * Убрав снег со своей подъездной дорожки, Оуэн направился к дому Райдера. Тропинки для Тупорылого были уже расчищены. Оуэн припарковался, вошел в дом и потопал, чтобы стряхнуть снег с ботинок. —Эй, Рай, ты где? —Внизу. Спускайся. —Я весь в снегу. Ты иди сюда. Виляя хвостом, по лестнице поднялся Тупорылый. Он слизнул снег с ботинок Оуэна. Через пару секунд появился Райдер в майке и обрезанных по колено тренировочных штанах. —Что случилось? Я тренируюсь, а потом хотел немного побездельничать до футбола по телевизору, но планы изменились. Мама зовет к себе кататься на санках и играть в снежки. —Когда? —Ты забыл мобильник? Неужели наступил конец света? —Вот мой телефон. — Оуэн выудил из кармана мобильник. — Никаких сообщений. —Наверное, тебя просто не пригласили. Мама больше любит меня. —Притворяется, чтобы ты не ныл, как маленький ребенок. Должно быть, она позвонила на домашний номер. Ладно, все нормально. Я забираю твой грузовичок, а ты закончишь расчистку снега. Сперва у дома Бека, потом у маминого. Там и поменяемся машинами. —Ты же у нас мистер Снегоуборщик. —У тебя дома сейчас есть женщина? Громко вздохнув, Райдер сунул руки в мешковатые карманы. —Увы, нет. —А у меня есть. Я забираю твой грузовичок. —Значит, будешь заводить Маленькую Рыжую Машину? Говорю исключительно с любовью и уважением. К ней. —Я забираю твой грузовичок, а потом у меня будет секс, а у тебя нет. Так что сегодня снегом занимаешься ты. —Только не зуди, если я сделаю что не так. —Главное, не напортачь. — Оуэн взял ключи со столика и двери. — Во сколько встречаемся у мамы? —Не знаю. Мы же не на работу идем. В два или три, как тебе удобно. —Тогда увидимся. Когда Оуэн ушел, Райдер перевел взгляд на пса. —Кому-то из нас придется найти женщину. Терпеть не могу убирать снег. * * * Войдя в дом, Оуэн сразу почувствовал аромат томящегося супа. Кухня сияла чистотой. Громко играла музыка, и Оуэн решил, что Эйвери вряд ли его услышит, но все равно отправился ее искать, громко зовя по имени. Эйвери пела в душе. Отчаянно фальшивя, она воодушевлением восполняла сомнительную мелодичность. Хотя вместо занавески душ закрывала стеклянная дверь, соблазн был слишком велик, и Оуэн распахнул ее, сымитировав пронзительные, тревожные звуки из хичкоковского «Психоза». Ответный вопль Эйвери был великолепен. Вжавшись в стенку душевой кабины, она уставилась на него круглыми, как две луны, глазами. —Ты что, больной?! Он с трудом подавил остатки смеха. —Чуть не надорвал живот от хохота, а так все в порядке. —Господи, Оуэн! |