
Онлайн книга «Отныне и навсегда»
—Гм... —Дизайн разрабатывал ты? —В основном да. А, Эйвери, привет. В глазах Эйвери заплясали озорные чертики. —И тебе здравствуй. Заметил наконец? Я уж думала, что на мне шапка-невидимка. Глазам своим не верю, Бек, как тут все изменилось! В последний раз, когда я навещала это место, здесь были только разбитые окна, обломки кирпича, голуби и привидения. —Окна и кирпич доставили нам гораздо меньше хлопот, чем голуби, уж поверь. А привидение никуда не делось. —Правда? Бекетт поежился и поправил козырек запылившейся бейсболки. —Только об этом никому, ладно? Сперва надо разобраться, призрак женщины в отеле — это наш актив или пассив. —Женщины? Ах да, жимолость. Бекетт удивленно вздернул брови: —Верно. Откуда ты знаешь? —Да так, видела мельком много лет назад. Я уже почти и не помню. — Заметив выражение лица Бекетта, Эйвери жестом изобразила крепкий замок на губах и на сердце. —Благодарю за понимание. В общем, этот номер носит имена Титании и Оберона [9] . —Медная ванна! — шурша платьем, Клэр направилась прямиком в ванную. —Здоровенная медная ванна, — подтвердил Бекетт, двигаясь следом. — Представь, она займет всю стену. Плитка в медно-красных и коричневых тонах будет подчеркивать эффект. Теплый пол. Кстати, теплые полы в ванной будут во всех номерах. —Я сейчас разрыдаюсь от восторга, — предупредила Клэр. Чувствуя себя более непринужденно, Бекетт улыбнулся. —Здесь — душ. Стеклянные двери без каркаса, аксессуары из полированной бронзы. Горячий полотенцесушитель — это тоже предусмотрено для всех ванных комнат. Две медные раковины, каждая на треноге в форме ветвей дерева, между ними — круглый столик. Светильники с орнаментом в виде виноградной лозы — кстати, удачно вписываются в интерьер. Унитаз — там. —Знаменитый волшебный туалет, — прокомментировала Эйвери. — Ни в сказке сказать, ни пером описать. Совмещает в себе унитаз и биде, — поведала она Клэр. — Плюс автоматический смыв, плюс крышка поднимается, когда ты подходишь к устройству. —Да ладно! — изумилась Клэр. —Как пожелаете, — ухмыльнулся Бекетт и отошел назад, в спальню. — Здесь будет кровать, изножьем в эту сторону. Полог открытого типа на четырех кованых столбиках. Медные и бронзовые тона, орнамент с изображением виноградной лозы и листьев. Красотка, а не кровать. —Прямо-таки будуар, — пробормотала Клэр. —Да, таков план. Что-нибудь придумаем с драпировкой, то есть придумают люди, которые занимаются подбором тканей. Сюда встанет комод, над ним — ЖК-панель. Беленые тумбочки, настольные лампы с лесным орнаментом. Под окнами, думаю, нужно поставить кушетку. Обои подберем приглушенных зеленых оттенков, повесим гардины из какого-нибудь струящегося материала — дело в том, что на всех окнах из соображений приватности предусмотрены ставни из темного дерева, поэтому над шторами еще нужно поработать. Добавим кое-какие предметы интерьера и — вуаля! —Романтическое гнездышко для двоих, летняя ночь или зимняя — неважно, — вздохнула Клэр. —Хочешь написать текст для нашей рекламной брошюры? — обрадовался Бекетт. — Я вообще-то серьезно, — уточнил он, когда в ответ на его предложение Клэр лишь недоверчиво улыбнулась. —Да? — Растерянная Клэр обвела взглядом пустое помещение. — Я могу помочь, если... —Считай, ты принята. Клэр слегка замялась, потом улыбнулась: —Тогда тебе лучше устроить для нас самую подробную экскурсию. В несколько этапов, — добавила она, посмотрев на часы. — Сейчас у меня осталось всего несколько минут. —А мне страшно хочется взглянуть на кухню, — настаивала Эйвери, — Ничего не поделаешь, это вроде болезни. —Идемте, я провожу вас вниз, — сказал Бекетт и прибавил, обращаясь к Клэр: — Наверху осмотрим все, когда будет достаточно времени. —Отлично. Как называется этот номер? Бекетт скользнул глазами по комнате, мимо которой они проходили. —«Элизабет и Дарси» [10] . —Обожаю «Гордость и предубеждение». А что... — Клэр оборвала себя. — Нет, нет, не говори, иначе я не доберусь до работы. —Специальная подсветка, — шепнул Бекетт по пути на первый этаж. — Изголовье и изножье кровати, обитые тканью цвета лаванды и слоновой кости; белоснежная ванна, плитка сливочного и золотистого оттенков. —О-о-о, — выразила свое мнение Клэр. — Пленительно и элегантно. Мисс Беннет и мистер Дарси одобрили бы композицию. —Нет, ты определенно пишешь для нас текст. — Внизу Бекетт повернул налево и заглянул в прачечную, откуда доносился голос Райдера, сыпавшего проклятьями. —Черт побери! —Ну да, у нас проблема, — сказал Оуэн. — Я ее решу. —Какая проблема? — осведомился Бекетт. Оуэн засунул руки в карманы плотницких джинсов. —Карен Эббот беременна. —Разве мамочка никогда не разговаривала с тобой о безопасном сексе? — промурлыкала Эйвери, нырнув под плечо Бекетта. Оуэн устремил на нее ничего не выражающий взгляд. —Н-да, ха-ха, как смешно. Отец ребенка — Джефф Корвер. Они с Карен начали встречаться еще в прошлом году, как только Чед уехал в колледж. —Видимо, не просто встречаться, — буркнул Райдер. — Господи, Карен уже далеко за сорок, так ведь? О чем она думала, «залетев» в этом возрасте? —Обрати внимание, ты не спрашиваешь, как Джеффу Корверу в его годы удалось осчастливить Карен, — хихикнула Эйвери. —Ей сорок три, — пожал плечами Оуэн. — Я знаю, потому что мы предлагали ей должность администратора гостиницы и уже практически договорились. А теперь они с Джеффом женятся и выбирают имя для малыша. —Проклятье! — выругался Бекетт и, поймав укоризненный взгляд Клэр, поспешил оправдаться: — Я имею в виду, для нас. Мы давно знакомы с Карен, мама и Оуэн обговорили с ней все подробности. Черт, она даже выбрала обои для служебных апартаментов на третьем этаже! —И у нее есть опыт, — вставил Оуэн. — Она работала в «Клэрионе». Ладно, я попробую закинуть удочки. —У меня есть кое-кто на примете! — Эйвери подняла вверх указательный палец. — Идеальная кандидатура. Хоуп, — сказала она, обернувшись к Клэр. |