Онлайн книга «Отныне и навсегда»
|
Входную дверь Клэр выкрасила в темно-синий цвет, медное дверное кольцо, расположенное по центру, украшала кельтская вязь. Дверь вела сразу в гостиную, где стоял диванчик в синюю и зеленую полоску, а также несколько стульев с зеленой обивкой. На деревянном полу там и сям валялись разбитые «в авариях» игрушечные машинки и детали от них. Книжные стеллажи, те самые, что помогал мастерить Бекетт, тянулись во всю стену. Его порадовало, что они явно пригодились: полки были заставлены книгами; также нашлось место для семейных фото и нескольких безделушек. —Идем на кухню, — пригласила Клэр. По пути Бекетт задержался у двери в небольшую комнатку, стены в которой были увешаны картами и постерами. Игрушки — те, которые не валялись на полу, — занимали места в ячейках разноцветных шкафчиков. Бекетт обвел взглядом детские пуфы, набитые пластиковыми шариками, миниатюрные столики и беспорядок, учиненный тремя сорванцами. —Уютно. —Для них это общая территория и возможность укрыться от моих глаз. Клэр провела Бекетта в глубь дома, мимо крохотной уборной под лестницей, в кухню, совмещенную со столовой. Темные дубовые шкафы, белая бытовая техника, свежие фрукты в деревянной вазе на небольшом отрезке белой кухонной стойки между плитой и холодильником; на холодильнике — детские рисунки и календарь на месяц с пометками. Квадратный деревянный стол, вокруг него — четыре стула. —Дети, должно быть, во дворе. Я сейчас. Клэр подошла к двери и крикнула через москитную сетку: —Привет, парни! Со двора послышались восторженные вопли и гиканье, и Бекетт со своего места заметил, как просветлело лицо Клэр. —Клэр! Почему ты не позвонила, чтобы я за тобой приехала? —Все в порядке, меня подбросили. Скрипнул стул, в дверном проеме показалась Алва Риденур. Она вела у Бекетта алгебру на первом курсе колледжа и математический анализ — на последнем. Как и тогда, на носу у нее сидели очки в серебряной оправе, а волосы — теперь уже снежно-белые — были убраны в строгий пучок. —А, Бекетт Монтгомери! Не знала, что ты работаешь таксистом. —Отвезу куда пожелаете, мисс Риденур. Ради вас даже счетчик отключу. Пожилая женщина откинула сетку, и трое мальчишек вихрем ворвались в дом, окружили мать и засыпали ее рассказами о событиях дня, вопросами, жалобами и просьбами. Алва проворно шмыгнула мимо них и ткнула Бекетта пальцем в плечо: —И когда же вы достроите свою гостиницу? —Еще не скоро, но когда все будет готово, я проведу для вас персональную экскурсию. —Да уж, потрудись. —Вам помочь с машиной? —Нет, муж доставил ее в автомастерскую. Как поживает мама? —Вся в делах. Сама не скучает и нам не дает. —И правильно, никому не нужны лентяи. Клэр, я собираюсь домой. —Я подвезу вас, мисс Риденур. —Бекетт, я живу через два дома отсюда. И потом, разве меня можно назвать дряхлой развалиной? —Что вы, мэм. —Тихо, ребятки! — Алва произнесла это строгим учительским голосом, и трое мальчуганов тут же умолкли. — Дайте матери передохнуть. В следующий раз расскажете мне о своем первом дне в школе. А ты, Лиам, собери с пола в гостиной все машинки. —Но Мерфи... —Ты их принес, ты и убери. — Старушка подмигнула Клэр. — Все, я ушла. —Спасибо, Алва. —Кстати, я обещала им молоко с печеньем, если они продержатся без драк полчаса. У них получилось. —Хорошо, молоко с печеньем. —Ты тоже сегодня дрался с братьями? — обратилась Алва к Бекетту. —В последние полчаса — нет. Бывшая учительница засмеялась кудахтающим смехом и закрыла за собой дверь. Мерфи потянул Бекетта за руку. —Хочешь, покажу тебе моих Могучих Рейнджеров? —А у тебя есть Воин-волк из «Мистической силы»? Глаза Мерфи расширились от восторга. Он лишь молча кивнул и опрометью бросился в свою комнату. —Вымой руки! — крикнула вслед ему Клэр. — Ну вот, ты заработал очки, — вполголоса сказала она Бекетту и окликнула двух других сыновей: — И вы тоже мойте руки, если хотите молока с печеньем. Судя по тому, как быстро мальчики побежали исполнять приказ, им очень хотелось получить угощение. —В последнее время Мерфи просто помешался на Могучих Рейнджерах. У него есть все: пластиковые фигурки, DVD-диски, пижамы, футболки, карнавальные костюмы, игрушечные боевые машины. На день его рождения в апреле мы украсили дом в стиле Рейнджеров. —Я тоже смотрел этот мультик по телевизору. Мне было лет двенадцать, так что я называл его дурацким и скучным, но все равно проглатывал каждую серию. — Рассказывая, Бекетт наблюдал, как Клэр расставляет на столе маленькие тарелки с изображением Рейнджеров, Человека-паука и Росомахи. — А мне? — улыбнулся он. —Что? —Я не заслужил молока, печенья и тарелки с супергероем? —О, конечно. — Явно удивленная, Клэр достала из шкафа еще одну тарелку. — Хан Соло [15] . —Превосходно. Я наряжался в костюм Хана Соло на Хеллоуин. —Сколько тебе тогда было? —Двадцать семь. От того, как Клэр рассмеялась, у Бекетта потеплело на сердце, и когда она поставила на стол блюдо с печеньем и четыре небольшие разноцветные чашки, он поймал ее руку. —Клэр... —Я собрал всех! — Пыхтя от натуги, Мерфи втащил на кухню белую пластиковую корзину, доверху набитую игрушечными фигурками героев сериала. — Смотри, тут у меня все Могучие Морфины и рейнджеры из «Ярости Джунглей» и — видишь? — даже Розовый Рейнджер, хоть он и девчонка. Бекетт присел на корточки, взял в руки одного из Зеленых Рейнджеров. —Вот что я скажу: у тебя просто потрясающая коллекция. Мерфи, с расширенными от волнения глазами, совершенно серьезно произнес: —Я знаю. * * * Бекетт провел в доме Клэр почти час. Она готова была расцеловать его уже за то, что он доставил детям столько удовольствия. Казалось, ему ничуть не надоедают бесконечные разговоры о супергероях, их волшебной силе, союзниках и врагах. Однако он не поцеловал ее... Конечно, Бекетт не поцеловал ее, думала Клэр, ставя в духовку противень с картофелем, порезанным на четвертинки, политым оливковым маслом и посыпанным специями. Когда на тебе висят трое мальчишек, целоваться не очень-то удобно. |