
Онлайн книга «Тайное желание»
— Кажется, этот день рождения ударил меня сильнее, чем я подозревала. — Бр-рр! — передернул плечами Алекс. — Сорок лет! Какой кошмар. Слава богу, я еще не там. — Ты всего на месяц меня моложе. — Вот именно. Я еще молод. — Ну, спасибо, — холодно произнесла Кэрол. — Карли, знаешь, что всегда восхищало меня в тебе? — Вряд ли многое. — Ты всегда точно знала, чего хочешь. У тебя был четкий план на будущее. И ты шла к своей цели решительно и безжалостно. — Ты это во мне ненавидел, — напомнила ему Кэрол. Алекс наклонил голову: — Только потому, что твои планы уводили тебя от меня, но я все равно восхищался твоей целе-устремленностью, твоей энергией. А сейчас я вижу в твоих глазах сомнение… как будто ты не знаешь, что будешь делать через пять минут, а уж тем более через пять лет. Кэрол отхлебнула еще глоток пива и честно призналась: — Ты прав, не знаю. Алекс, я думала, что буду счастливее. — Ну, ты меня удивила. Не ожидал от тебя признания, что твоя жизнь не идеальна. — Я тоже удивлена, но так оно и есть. — Учитывая то, что ты бросила меня ради лучшей жизни, не стану отрицать, что мне приятно слышать это, — откровенно сказал он. — Алекс, я не подходила тебе. Наши желания совершенно не совпадали. — Я просто хотел тебя. Это ты все осложняла. — Может быть, ты прав. Я никогда не выбирала легкий путь, — вздохнула Кэрол. — Значит, сегодня случилось что-то из ряда вон? Кэрол задумалась. Она никогда ни с кем, даже с подругами, не говорила о своей личной жизни, но сейчас перед ней парень, который видел ее с самой худшей стороны. Что она потеряет, если скажет правду? Он не входит в ее нынешнее окружение, он не часть ее мира, и, скорее всего, они снова увидятся лет через десять. — Думаю, у моего мужа интрижка. Или он собирается ее завести, — выпалила Кэрол. — Паршиво. — Да, паршиво. Видел бы ты женщину, с которой он флиртовал. Совсем молодая. Просто омерзительно. — И что ты собираешься делать? — А какой у меня выбор? Я вышла за него замуж. Я родила от него детей. Если мы разойдемся, вряд ли дети станут скучать по Блейку, последние несколько лет он почти ими не занимался. — Кэрол помолчала, пытаясь подавить еще одно откровение, рвущееся наружу. — Но и я немногим лучше его. Я слишком увлеклась ролью идеальной жены и не всегда была хорошей матерью. Я всегда ставила на первое место Блейка, а детей отодвигала на второй план. Я хотела, чтобы у них было детство, какого не было у меня. Деньги, большой дом, шикарные каникулы, модная одежда. Это казалось мне главным, и я делала для этого все, что могла, а теперь мне кажется, что мы стали чужими. Мои дети выросли. Они удрали с моего дня рождения еще до того, как я разрезала торт. Но как я могу винить их, если сама много раз поступала точно так же? Сегодня, задувая свечи, я обвела взглядом зал и поняла, что никто из присутствующих не знает меня — настоящую меня, и это меня потрясло. — Ты избавилась от себя, настоящей, когда вышла замуж. Тебе не терпелось при первой же возможности отбросить свою прежнюю жизнь. Я чувствовал твое нетерпение задолго до того, как ты отвергла меня. Спасаясь от его пронизывающего взгляда, Кэрол отпила пива. Ей было неловко. Алекс оживил в ней чувства, которые она считала давно умершими. Пора сменить тему: — А как ты живешь, Алекс? Ты женат? — Разведен. — Мне жаль. — Но ты не удивлена. Как ты тогда сказала? Вспомнил… ты не годишься для брака. Кэрол вздохнула: — Алекс, неужели ты действительно хочешь об этом вспоминать? Ворошить наше прошлое? Он пожал плечами. — Вот ты мне и скажи. Это ты явилась в мой бар. — Твой бар? А что случилось с Доналдом Мерфи? — Он отошел от дел. Продал мне бар пять лет назад. А ведь Алекс гордится собой, подумала Кэрол, глядя в его глаза. Он добился того, чего хотел всегда: стал сам себе хозяином. Она испытала легкое удивление. У Алекса были мечты, но он никогда не строил конкретных планов их осуществления. Она явно его недооценила. — Замечательно. Ты всегда любил этот бар. — И сейчас люблю. — Алекс окинул помещение довольным взглядом. — Без преувеличения это мой дом. После развода я занял квартиру наверху. — У тебя нет детей? По его лицу промелькнула тень. — Нет. Я хотел детей, но все думал, что успеется, а потом оказалось слишком поздно. — Он помолчал. — Поверить не могу, что у тебя дети-подростки. — Я забеременела сразу же после свадьбы. Блейк хотел иметь настоящую семью, да и я тоже, и мы не видели причин ждать. У него было столько же планов, сколько у меня. И сейчас есть. На следующий год он хочет баллотироваться в сенат. — Твоя мама рассказывала, что у твоего мужа амбиций еще больше, чем у тебя. — Поверить не могу, что вы с мамой болтаете обо мне. — Не часто, но случается, — сказал Алекс. — Разговаривая со мной о тебе, вспоминая старые времена, она немного облегчает свою боль от разлуки с тобой. — Я никогда не хотела причинить ей боль, — вздохнула Кэрол. — И поэтому не разговаривала с ней десять лет? — Я посылала ей открытки. Но она устроила жуткий скандал, опозорила нас. Блейк не хотел видеть ее в нашем доме, рядом с нами и нашими детьми. — То есть это было его решением? — с вызовом спросил Алекс. — Я думал, что к твоему честолюбию прилагается сила воли. Или ты и от нее отказалась, когда вышла замуж? — Обо мне теперешней ты ничего не знаешь. — Кэрол соскользнула с табурета. — Мне пора. — Становится жарковато? — В этом разговоре нет никакого смысла. — А должен быть смысл? Мы просто наверстываем упущенное. — Не похоже. — И не думаю, что ты готова уйти. — Я сказала маме, что подвезу ее после работы. Мне нужно убить время, но не обязательно убивать его здесь. — Почему бы нам не подняться наверх? Ее бросило в дрожь. Неужели он предлагает ей переспать? Она должна бы рассердиться, прийти в ярость, но ощутила нечто похожее на возбуждение. — Продолжили бы разговор, — добавил Алекс, прищурившись. — Ты же не думаешь… — Нет, разумеется, нет, — поспешила она убедить… его? Себя? — Я замужем. — Верно. Не самое удачное предложение. У меня есть идея получше. — И какая же? |