
Онлайн книга «Греховные радости»
— Плывите за мной, — позвал он, — я тут знаю очень красивые уголки. Томми нырял возле этого рифа уже, наверное, сотню раз, но неизменно поражался ярким краскам, удивительной тишине и спокойствию прекрасного подводного мира, добродушным, причудливо окрашенным рыбам и восхищался ими словно впервые. — А что это жжется? — спросила Вирджиния, внезапно вынимая изо рта раструб дыхательной трубки. — Такое ощущение, словно в меня одновременно впиваются тысячи иголок. — Микроскопические медузы. Они безвредны. Наверное, у вас очень чувствительная кожа. Я ничего не ощущаю. — А я ощущаю, и очень, — рассмеялась она. — Я как принцесса из сказки — чувствую все. Тут изумительно. Даже несмотря на медуз. Потом они лежали и загорали на палубе. После минутных колебаний она последовала примеру Кристен и тоже сняла верхнюю часть купальника; груди у нее были поразительно белые, соски темные и очень большие. Томми остался в плавках. — Вы извращенец, — поддразнила она. — Меня уверяли, что тут будут одни нудисты. — Член боюсь сжечь, — ответил Томми, — он у меня очень чувствительный. — Как моя кожа. — Похоже, они созданы друг для друга. Хотите что-нибудь выпить? — Лимонад у вас есть? Ой, да, я же захватила шампанское, — спохватилась она, раскрывая свою белую сумку. — И фрукты. — Прекрасно. А вы сами шампанское разве не будете? — Нет, я не пью. — Совсем? — Совсем. — Ну, мы тут пьем все. А вы не возражаете, если мы будем пить ваше шампанское? — Конечно нет. Я его для этого и взяла. Томми позвал стюарда; тот работал у него уже много лет, это был невысокого роста, похожий на обезьянку человечек из Танжера. Жил он круглый год на яхте независимо от того, использовалась она или нет, и выполнял обязанности уборщика, повара, посыльного, дворецкого. Звали его просто Джей, [35] и, по его словам, другой семьи, кроме яхты и Томми, у него не было. Томми всегда подозревал, что Джей скрывается от полиции, но никогда ни о чем его не расспрашивал: Джей был отличным работником, и Томми вовсе не хотел потерять его. — Расскажите-ка нам немного о себе, — обратился к Вирджинии Тед Фрэнклин. — Как получилось, что вы сюда приехали с Майклом? — Ну, он мой очень старый знакомый. Я как-то была в Нью-Йорке, он сказал, что его дом тут стар и нуждается в перестройке, а я специалист по интерьерам, вот я и приехала, посмотрела все, что мне было нужно, сделала наброски и заметки и теперь жду его, чтобы вместе ехать назад. — И когда вы должны уезжать? — Послезавтра. — Ага. А откуда у вас английский акцент? Очень приятный, кстати. — Наверное, от долгой жизни там. С мужем. — Так, значит, вы замужем? — Да. — И как его зовут? — Александр. Александр Кейтерхэм. — И он не возражает против того, чтобы вы одна отправлялись на яхте со всякими беспутными типами? — спросил Том. — Он в Англии. — А-а. — Но нет, мы не в разводе, — сказала она, улыбаясь. — Мы ведем… очень сложную жизнь. — А вы хотели бы развестись? — Нет, — ее голос сразу стал холодным, — ни в коей мере. — Ну и отлично. А теперь, Вирджиния Кейтерхэм, что бы вы хотели на обед? Джей! Что у нас на обед? — Рыбный мусс. — А мусс тоже я поймал? — Нет, сэр. — Ну, ладно. Тед, Кристен, вы как? — Не возражаем, — объявил Тед. — Мы пока спустимся до обеда на часок вниз. Тут ужасно жарко. — Идите. Вирджиния, вы как, о'кей? — О'кей. — И хорошо. Боюсь, яхту сейчас немного покачает, — сказал Томми, когда Тед и Кристен скрылись внизу. — Обычно секс у них бывает жутко бурным. — Понимаю. Некоторое время он озадаченно смотрел на нее. — А вы настоящая англичанка, да? Ужасно холодная и всегда собранная? — Не всегда, — ответила она. После обеда все они некоторое время подремали под зонтиками от солнца; проснулись в четыре часа, было жарко и как-то неприятно. — Давайте искупаемся, — предложил Томми. — Только надо будет отойти от рифа. Пожалуй, сделаю-ка я это на моторе. Через двадцать минут яхта снова встала. Томми вышел из каюты, широко улыбаясь. — Можно купаться. — Он стянул с себя брюки. — Теперь могу доказать, что я не просто так говорил. — Ладно, верю. А я должна буду последовать примеру? — Если не хотите, то и не надо. — Да, в общем-то, я могу. Вирджиния встала и тоже стянула с себя брюки и ту майку, которую он ей одолжил. Она стояла и смотрела на него каким-то очень холодным и отсутствующим взглядом. Волосы в промежности у нее были очень аккуратные и темные, а сама она была так худа, что живот казался почти вогнутым. — Мало едите, — заметил Томми и постоял, наблюдая, как она повернулась, нырнула и очень чисто вошла в воду. По контрасту с животом ягодицы у нее были круглые, очень выпуклые, исключительной белизны и действовали возбуждающе. — Прекрасно, — сказала она после купания. — Мне страшно понравилось. Можно мне еще лимонада? — Почему вы не пьете? — Не люблю. — Ясно. — Расскажите мне о себе, — попросила она вдруг, усаживаясь рядом и вытирая волосы полотенцем. Капельки воды блестели у нее на ресницах, на смуглой коже, на темных кончиках сосков. Она немного обгорела на солнце; казалось, она вдруг освободилась от своего официального «я», в ее манере держаться прорезалось нечто легкомысленное. — Да нечего особенно рассказывать. — Чем вы занимаетесь? — Трачу деньги. — А откуда они берутся? — Доход на акции, ценные бумаги. — Понятно. И как же вы их тратите? — Наслаждаюсь жизнью. Ловлю рыбу. Играю. Хожу под парусом. Закатываю вечеринки. — А дом у вас есть? — Есть. В Калифорнии, неподалеку от Санта-Барбары. И еще один в Монако. И маленькое пристанище в Аспене. — Я раньше каталась в Аспене на лыжах. Когда была еще ребенком. — Правда? Жаль, что мы тогда не познакомились. — Я была тогда не очень красивая. Толстая, как бочонок, и с вечно содранными коленками. |