
Онлайн книга «Кружным путем»
– Пожалуйста, присаживайтесь, – пригласила няня и показала на диван. «Вот видишь, – продолжал Пол молчаливо комментировать происходящее Джоанне, – она нас приглашает. Предлагает сесть на диван». Галина принесла печенье и четыре чашечки ужасающе крепкого колумбийского кофе. Эти чашечки, наверное, считались ее лучшим фарфором. Уменьшила звук телевизора. Они немного поговорили о том о сем. – Как девочка спала прошлой ночью? – спросила няня. – Прекрасно, – ответил Пол. – Просыпалась, кажется, раз или два и тут же опять засыпала. – Вам повезло. Она замечательная соня. – Да, – согласился Пол. Джоанна демонстративно молчала. – У вас симпатичный домик, Галина. – Пол продолжал подыскивать какие угодно темы для разговора, только бы не касаться того, ради чего они пожаловали к няне. – Спасибо. – Как зовут вашу собачку? – Ока. При звуке своего имени собака подняла голову и принюхалась. – Пабло возил вас вчера к врачу? – спросила Галина. – Да. – И что сказал доктор? – Все в порядке. – Прекрасно, – улыбнулась няня, и ее морщинки будто рассмеялись от удовольствия. Тогда заговорила Джоанна: – Ее жар совершенно прошел. – Это хорошо, – кивнула Галина. – Интересно, что это было? – Кто знает? – Няня вскинула руку; этим жестом люди повсеместно подчеркивают, как мало человеку известно о тайнах мироздания. Однако Джоанна пыталась понять свою собственную тайну. Пол понимал, чего она ждет от него. Если он самоустранится и ничего не скажет, Джоанна обвинит его в том, что он не поддержал ее, а вместо этого переметнулся на сторону врага. Хотя этот враг принимал их в своем доме и угощал кофе с печеньем. И бегал в аптеку купить градусник, когда заболела Джоэль. Но жена ждала, чтобы он поступил определенным образом. Он не сделал этого, когда Джоанна сказала, что Джоэль – та, которую она считала настоящей Джоэль, – должна спать не на животике, а на спинке. Теперь от него определенно и недвусмысленно требовали поддержки. – М-м… Галина… вот что мы хотели узнать, – начал он. – Слушаю вас. – Может быть, это покажется немного глупым. О'кей? – О'кей! – Галина с явным удовольствием повторила американское словцо. – Моя жена… мы оба… заметили некоторую разницу. Речь идет о Джоэль. – Разницу? Что вы имеете в виду? – Я предупреждал, это может прозвучать глупо… но она как-то иначе пахнет. Иначе, чем раньше. – Пахнет? – Галина повернулась к Пабло, словно желая, чтобы тот подтвердил, что она правильно расслышала. И убедилась, что не ошиблась, потому что Пабло выглядел не менее смущенным. – У нее был этакий мускусный запах, – бормотал Пол. – А теперь его нет. Запах изменился после того… как вы ходили с ней за термометром. – И что? – Мы просто заинтересовались. Вот и все. – Прекрасно. Галина явно не понимала, к чему он клонит. – Мы рассчитывали, что вы сможете нам объяснить. – Что объяснить? – Почему… почему она кажется другой? Галина опустила чашечку с кофе на фарфоровое блюдце, и стук от ее донышка разнесся необыкновенно громким эхо. Может быть, оттого, что в гостиной внезапно повисла неловкая тишина, только из приглушенного телевизора доносился неясный гул голосов. «Если бы мы пятеро были героями „мыльной оперы“, – подумал Пол, – то теперь наверняка прозвучал бы тревожный органный аккорд: он всегда предвещает наступление драматической развязки. В данном случае – прозрения Галины, что ее как-то неловко, но все же обвиняют, хотя она пока никак не может понять, в чем именно». – Вы о чем? – спросила она. – Вы что, подозреваете… – Нет-нет… – слишком поспешно возразил Пол. – Просто интересуемся. – Чем интересуетесь? – Почему она по-другому пахнет? – Не понимаю. О чем вы меня спрашиваете? «Мы спрашиваем, не украли ли вы нашу дочь? Не подменили ли ребенка?» – Ни о чем. – Тогда зачем вы пришли? Пол предпочел бы, чтобы на этот вопрос отвечала Джоанна. – Мы бы хотели узнать… – начал он и внезапно замолчал. – Сначала у Джоэль было родимое пятно, – наконец вмешалась жена. – А теперь его нет. – Родимое пятно? – У моей дочери на левой ножке было родимое пятно. И она пахла… собой. Родимое пятно исчезло, и сейчас она пахнет по-другому. Я хотела бы знать: это тот же самый ребенок? «Ну вот, – подумал Пол, – Зена, королева воинов, в полном блеске. Кот извлечен из мешка. Да нет, скорее, не кот, а тасманский дьявол – нечто огромное, хищное и омерзительное на вид». Наверное, в этот момент они казались Галине именно такими. Она окостенела – штамп, который как нельзя лучше подходил данной ситуации. А ее мягкие серые глаза были теперь холодными, как стекляшки. Пол старался смотреть куда угодно, только не на нее, и мечтал забиться в какую-нибудь щель. На камине стояла коробка с сигарами. И еще фотография мужчины в белой панаме. Пол заинтересовался: неужели Галина курит сигары? На коврике у входа, словно котята, устроились коричневые тапочки. Собака вышла из своего оцепенения, взяла один в пасть, принесла Пабло и с неприятным стуком шлепнула перед ним. Пол заставил себя повернуться к Галине. Она все еще ничего не ответила Джоанне – онемела от ее обвинений. И выглядела потрясенной. Позже, гораздо позже, Пол размышлял: есть ли такая штука – периферический слух? Когда нечто попадает в ухо, но заявляет о себе только через некоторое время. Он отводил глаза, стараясь не замечать страдальческого выражения на лице колумбийки. Думал, не лучше ли извиниться и уйти. И не расслышал приглушенного звука в глубине дома. А Галина расслышала. Этим и объяснялось выражение ее лица! И Джоанна тоже расслышала. Она потянулась к нему и впилась ногтями ему в руку. Пол чуть не вскрикнул. Тогда бы в этом доме кричали двое. Он и ребенок. Потому что в доме плакал ребенок. Наконец он это услышал. И наконец осознал – обернулся к Джоэль и убедился, что девочка крепко спит. Это означало, что тот ребенок, который плакал, был не их ребенком. |