
Онлайн книга «Сошедший с рельсов»
– Не может быть! – У меня моментально испарились мысли о зоопарках, слонах, Лусинде и Васкесе. – Доктор Барон провел анализы. Почки сдают. Одна уже почти отказала. В скором времени нашу дочь придется трижды в неделю подсоединять к аппарату. – Когда? – Какая разница? Это будет, и все. Диана заплакала. – Я думаю, ты прав, Чарлз. – Что?.. В каком смысле? – Думаю, мы вели себя с ней правильно. Создали ей хороший банковский счет. И никогда не забывали класть туда деньги. Ни разу. Я почувствовал жжение у век и что-то горячее, мокрое на щеках. – Извини, Чарлз. Я никогда не закрывала глаза на то, что должно случиться. Но сейчас забылась. Я не должна была об этом говорить. Не хотела, чтобы это прозвучало. Прости. – Диана… Я… – Но мы должны повторять, какая у нас замечательная дочь. Все время, пока она с нами. Это очень важно. И каким-то волшебным, необъяснимым образом мы оказались в объятиях друг друга. * * * Когда мы наплакались и, держась за руки, сели рядом и стали смотреть в чернильно-темную ночь за окном, мне показалось, Диана вот-вот попросит меня не уходить. Я даже увидел, как формируются в ее голове слова. И сознательно нарушил очарование этого мига. Встал и сказал, что мне пора. Я не мог остаться дома. Пока не мог. Кое-что стало мне ясно. Кристально ясно. Мне следовало завершить неоконченные дела. Меня выгнали с работы. Отлично. Надо было найти другую. Лучше прежней. Надо было восстановить фонд Анны. А для этого где-то достать средства. Каким-то образом вернуть свои деньги. Сошедший с рельсов. 34
Ноги Лусинды невозможно было не увидеть. Я заметил их и в первый раз – в поезде, и сейчас – в толпе на Пен-стейшн. Они выделялись среди множества других ног, ухоженные и сексуальные. Лусинда была с мужчиной. Я выслеживал их много дней. Каждое утро садился на поезд 5.30. Прятался в том месте, где встретил их в прошлый раз, и терпеливо ждал. Я говорил себе: «Это мой единственный шанс». Скрещивал пальцы и читал молитвы. Наконец я их засек, и оказалось, мне трудно на них смотреть. Я чувствовал себя обнаженным, уязвимым и напуганным. А в незнакомом мужчине невольно узнавал самого себя. Как-то на дружеском мальчишнике я отвернулся от юной стриптизерши в золотистом парчовом ремешке на бедрах, окинул взглядом товарищей и с отвращением подумал: «Я такой же, как они». Этот мужчина был явно очарован Лусиндой. Держал за руку, любовно заглядывал в глаза. Теперь я нисколько не сомневался. Она его охмурила, как некогда меня. Он оказался следующим. «Какой трогательный, – подумал я. – Какой жалкий». Как я в недалеком прошлом. Взглянув на фотографию в магазине, я задался вопросом: «Почему именно меня выбрали объектом атаки?» И не задумываясь ответил: «Потому что я ее жаждал. Какой угодно. Лишь бы выбила из привычной колеи». Я то и дело мысленно возвращался к нашим встречам с Лусиндой. Прокручивал их в сознании, как рабочий материал на редакционном компьютере и «Мовиоле» [45] . Как мило она сказала: «Я за вас заплачу». В тот день она меня подцепила. Лусинда и мужчина завернули в открытое кафе и взяли обезжиренные персиковые оладьи и бублички; мужчина заказал кофе. Они сидели за маленьким столиком. Плечи их соприкасались, лица иногда застилал пар. Сначала я держался к ним спиной, потом нырнул за газетный стенд. Я опасался, как бы она меня не заметила, хотя вообще-то зря: узнать меня было трудно. Во-первых, я похудел. После того, как моя жизнь пошла под откос, у меня испортился аппетит, а затем и вовсе исчез. Одежда висела на мне, как на плечиках. Во-вторых, пополнив благодаря coup de grace [46] Барри Ленге ряды безработных, я бросил бриться. Моя эспаньолка превратилась в настоящую бороду. Несколько дней назад в ванной комнате я посмотрел в зеркало и увидел лице вроде тех, что показывают в кинофильмах о заложниках. Иностранный дипломат, пробывший несколько месяцев в заточении, – вот как я теперь выглядел. Мне надоело подглядывать за ними из-за газетного щита. Меня начала разбирать злость. Она поднялась во мне внезапно, как тошнота. Чувство необыкновенной силы. Такую злость я испытывал только к Богу из-за болезни Анны – в те дни, когда в Него верил и не верил. У меня сжались кулаки, и я представил, как запускаю их в рожу Васкеса. И в ее прекрасное лицо. Но я подавил желание выйти и сказать, что обо всем догадался. Что знаю, как она меня обманула. Надо было дождаться своего часа. Вернуть деньги Анны. Для этого требовалось найти Васкеса. А чтобы найти Васкеса, нужна была Лусинда. Рано или поздно, она приведет меня к нему. * * * Я понял, что Лусинда сменила имидж: она больше не была брокером. Мне удалось подслушать их разговор. Мужчина сообщил, что играл на понижение для своего клиента, который был для него чем-то вроде кормушки. Значит, истинный брокер он, а не она. Потому что мог, поддавшись любопытству, справиться у коллег насчет некоей Лусинды и обнаружить, что таковая в их среде не числится. Значит, теперь она косила под юриста, страхового агента, цирковую гимнастку или кого-нибудь еще. И звалась не Лусиндой. Зато имя мужчины мне было известно. Я узнал его в то утро, когда они распивали кофе. К ним кто-то подошел и сказал: «Привет, Сэм Гриффин. Как дела?» Дела его оказались не очень. Он побледнел и онемел. А Лусинда отвернулась и принялась изучать висевшее на стене меню. – Прекрасно, – ответил Сэм, обретя голос. А Лусинда поднялась и пересела за другой столик. Случайная попутчица. Вместе сошли с поезда, очутились в одном кафе и сейчас разъедутся на метро. Мистер Гриффин пять минут поболтал с не вовремя возникшим приятелем. А когда тот ушел, с облегчением вздохнул и вытер лицо грязной салфеткой. Я нервничал; нелегко так близко находиться от жертвы и не иметь возможности предупредить ее об опасности. Словно видишь, как к ребенку приближается машина. Схватить бы его, увести с мостовой, но нет сил. И в результате наблюдаешь страшную смерть крупным планом в замедленном темпе. Ужасно! |