
Онлайн книга «Потерянная невинность»
— Это шутка! — заявил он. — Или мошенничество. — Но тут сказано, что меня ждут деньги. — Где здесь сказано, что речь идет о тебе? Марти снова уставился на салфетку и только тут заметил, что на ней имеются его инициалы: М.Ф. — Вот тут, — заявил он, ткнув пальцем в салфетку. — Гм… — протянул бармен, изучая записку. Оспаривать наличие инициалов было невозможно. — Так ты хочешь знать, стоит ли туда идти? Скажи. Марти, ты никому не задолжал денег? — Нет, а что? — Просто интересуюсь. На тот случаи, если тебя хотят туда заманить и выбить из тебя бабки. При тебе есть что-то, способное кого-нибудь заинтересовать? — Если я оставлю тебе чаевые, то уже не будет. — Кто тебе это дал? — Я не знаю. Салфетка просто оказалась передо мной на стойке. Бармен улыбнулся. — Чудесным образом, что ли? — А почему бы и нет? — Лично мне это очень не нравится, но если ты не врешь и действительно никому ничего не должен, и даже если должен… — Он помолчал. — Марти, у тебя есть пистолет? — Кажется, отделении для перчаток предназначены именно для пистолетов? Оба едва заметно улыбнулись. — В таком случае, если бы я знал, что никому не перешел дорогу и при мне нет ничего, что может кому-то понадобиться, и если бы при мне был пистолет, то я бы пошел на кладбище и даже улегся в долбаный гроб, если бы мне пообещали за это денег. * * * Очутившись на кладбище, Марти обнаружил, что он не единственный, кого интересует именно эта могила, и замер в раздумье. Что, если таинственный незнакомец подбросил аналогичные записки и другим людям? Он не сразу разобрался с тем, что было изображено на карте, но в конце концов нашел то, что искал. Упокойся с миром. Больше на камне ничего не было, не считая года смерти: 1987. Но пониже высеченной на граните надписи кто-то прикрепил еще одну салфетку, на которой было написано: Сара Фрэнсис Родилась во Франклине, Канзас, 1968 Убита в Смолл-Плейнс, Канзас, 1987 Он несколько мгновений смотрел на клочок бумаги, прежде чем, сопоставив имя, места и даты, понял, что речь идет об одной из его сестер. Окончательно растерявшись, он сорвал салфетку с камня. — Эй! — возмутился один из стоящих рядом мужчин. — Что ты делаешь? — Пошел ты! — огрызнулся Марти и зашагал обратно к машине. Дойдя до нее, он увидел высокого мужчину в ковбойской рубашке, голубых джинсах и казаках. Он курил, прислонившись к машине. Ковбой ткнул сигаретой в смятый клочок бумаги в руке Марти. — Ты ее знаешь? — Не уверен, — смущенно пробормотал Марти, с каждой минутой чувствуя себя все больше не в своей тарелке. — Может, это моя сестра. — Да ну? Тогда это может означать целую кучу денег. — Каким это образом? — встрепенулся Марти. — Разве ты не знаешь, что это за могила? Марти покачал головой. — Это знаменитая могила, — продолжал мужчина. — То есть знаменита похороненная в ней девушка, хотя никто на самом деле не знает, кто она такая. Если она… — он снова ткнул сигаретой в салфетку, — …твоя сестра, то очень многие будут состязаться за право заплатить тебе за ее историю. — Кто будет состязаться за это право? За какую историю? — Пресса. — Мужчина удивленно посмотрел на Марти. — Они заплатят тебе за то, что ты расскажешь, кто она, где выросла… Одним словом, все, что ты о ней знаешь. — На кой черт им это надо? Мужчина удивился еще больше. — Разве ты не местный? — спросил он. — Не понял. — Считается, что эта девушка способна исцелять болезни… — Не может быть! — Я серьезно. Она что-то вроде местной святой. — Что за чушь! — Может, и чушь, по только люди рассказывают о ней удивительные истории. Мужчина потянулся к салфетке, но Марти отдернул руку и накрыл салфетку ладонью. — Кого она интересует? — спросил он. — Как мне получить за это деньги? Мужчина улыбнулся. — Надо просто поехать в город и начать рассказывать всем подряд, что ты знаешь, кто лежит в этой могиле. Скажи, что это твоя сестра. Потребуй, чтобы ее откопали и идентифицировали. Поверь, те, кто этим интересуется, сами тебя найдут. Протрезвевший Марти жадно слушал незнакомца. — Одновременно ты можешь поспрашивать людей, почему Митч Ньюкист уехал из города сразу после ее смерти. — Кто? — Митч Ньюкист. — Ньюкист… Я знаю судью, который… — Да, да, он самый. Митч Ньюкист — сын этого судьи. — Вы хотите сказать, что мою сестру убил сын судьи? — Марти негодующе выпрямился. — Этот Митч Ньюкист убил мою сестру? — Я говорю, что тому, кто сможет ее идентифицировать, обещана награда. Еще одна награда ждет того, кто укажет на ее убийцу. — Награда? От кого? Только не от моей семьи, — фыркнул Марти. Эта мысль его рассмешила. — Город, вот кто, — ответил мужчина. — Семнадцать последних лет существует специальный наградной фонд, который просто лежит в банке, накапливая проценты. Глаза Марти засияли. — Как, вы говорите, зовут этого парня? Этого ублюдка, который убил мою бедную сестричку? — Митчелл Ньюкист, сын судьи. Мужчина повернулся и уже хотел уйти, когда Марти спохватился. — Кто вы? Откуда вы столько знаете о моей сестре? — Я ничего не знаю, — ответил ему Патрик Шелленбергер. — Просто за эти годы ходило много разных слухов. Все, что мне известно, так это то, что ее кто-то убил, и никто не знал, кто она. И еще шептались, что ее мог убить сын судьи, потому что сразу после того, как обнаружилось тело, он внезапно уехал из города. — Это вы прикрепили к могиле салфетку с ее именем? — вдруг насторожился Марти. — Я? Я приехал проведать могилы своих бабушки и дедушки. — Кто же ее туда повесил? — Может, это сделала твоя сестра? — Что? — Я же тебе сказал. Говорят, что она творит чудеса. * * * Тем временем на кладбище спустились сумерки. Патрик ушел, оставив Марти с ключом к личности молодой женщины в могиле. Теперь Патрику лишь оставалось держаться подальше от города, чтобы Марти не узнал в нем человека, заговорившего с ним на кладбище. Он собирался отсидеться на ранчо, пока алчный брат Сары сделает за него всю необходимую работу. |