
Онлайн книга «Ассегай»
— Слава Богу! — воскликнул он, заметив у ангара, в дальнем конце поля, раскрашенный в красно-черную клетку аэроплан. Густав с механиками проверяли моторы. Автомобиля, однако, видно не было, поэтому садиться он не стал, а сделал круг над Тандала-Кэмп и обнаружил машину возле апартаментов фон Мирбаха. Леон заканчивал второй круг, когда Отто вышел из палатки, натягивая рубашку. Ревность кольнула шилом. Ну конечно, у него же Ева. Ей ведь надо отрабатывать содержание. От этой мысли едва не стошнило. Граф небрежно помахал рукой и направился к машине. Леон развернул «Шмеля», готовясь заходить на посадку, но привкус горечи и злости остался. «Соберись, Кортни! Возьми себя в руки. Ты знаешь, что Ева фон Вельберг совсем не девственница-весталка. Она каждую ночь проводит с ним под одной москитной сеткой». «Шмель» опускался на полосу, когда сердце подпрыгнуло и заколотилось — Ева сидела перед мольбертом, скрытая фюзеляжем «Бабочки». Смешно, но он испытал облегчение — значит, Отто был у себя один. Увидев подкатившийся к ангару аэроплан, Ева вскочила и порывисто бросилась к нему. Счастливая, открытая улыбка озарила ее лицо, а в следующее мгновение она перехватила внимательный взгляд бдительного Густава и, опомнившись, умерила шаг. Скатившись по трапу, Леон искоса посмотрел на нее. Он уже привык к ее неизменной сдержанности и уравновешенности, а сейчас Ева выглядела взволнованной и встревоженной, как почуявшая леопарда газель. Ее волнение передалось и Леону, но он сумел совладать с эмоциями и ограничиться вежливым кивком: — Добрый день, фрейлейн. — Леон повернулся к Густаву: — Надо проверить второй мотор правого борта — дымит. — Сейчас посмотрю. Густав подозвал механиков, и они занялись делом. Леон отошел к Еве. — С вами что-то случилось… что-то переменилось, — негромко сказал он. — Вы другая, Ева. — А вы чуткий. Да, случилось. И… все переменилось. — В чем дело? Какие-то проблемы с графом? — Нет. Это касается нас. Меня и вас. — Проблемы? — Совсем наоборот. Я приняла некое решение, — чуть слышно, вполголоса сказала она и улыбнулась. Ничего прекраснее ее улыбки он не видел. — Не понимаю. — Я тоже, Баджер. Это было уже слишком. Леон шагнул к ней и протянул руку. Ева отпрянула. — Нет, не трогайте меня. Я сама себе не доверяю. Боюсь, сделаю какую-нибудь глупость. — Она посмотрела в сторону дороги, над которой клубилась вихрем пыль. — Отто возвращается. Будем осторожны. — Я так больше не могу. — Я тоже. Но сейчас нам нужно держаться подальше друг от друга. Отто очень проницателен и сразу поймет, что между нами что-то есть. Она повернулась и пошла к аэроплану. Отто проехал через ворота и остановился неподалеку. — Вернулись, Кортни? Давно вас не видел. Где были? В Кейптауне? В Каире? Короткий разговор с Евой оставил Леона в состоянии, близком к восторгу. — Нет, сэр. Искал вашего чертова льва. У графа вспыхнули глаза. Выскочив из машины, он захлопнул за собой дверцу. — Нашли? — Иначе бы не вернулся. — Большой? — Такого большого мне раньше не попадалось. А второй еще крупнее. — Не понял. Сколько их там? — Два. Два здоровенных красавца. — Когда мы сможем отправиться туда? — Как только Густав проверит двигатели «Шмеля». — Нет, так долго я ждать не могу. «Бабочка» заправлена, все, что нужно, на месте. Взлетаем сейчас же! Немедленно! Вылетев из Найроби, первую, промежуточную посадку совершили в Перси-Кэмп. Дозаправившись, взлетели снова и взяли курс на юго-запад, в сторону маньяты Массаны. За штурвалом сидел граф Отто. Ева устроилась рядом с ним. Позади со своим бесценным узлом разместился Ишмаэль. В передней части кабины едва хватило места для Леона, Густава и Хенни. Минут через двадцать пять после взлета Леон заметил справа по борту струйку дыма, лениво поднимающуюся в неподвижном воздухе знойного полудня. — Лойкот! — воскликнул он и уже в следующее мгновение заметил стоящего у костра масаи. Помахав на всякий случай шукой, юноша указал копьем на невысокий холм неподалеку, где, очевидно, и укрылись львы. Леон быстро оценил ситуацию. Боги охоты благоволили им. За время его отсутствия звери приблизились к маньяте на несколько миль. Сориентировавшись по расплывающейся в душном мареве дальней стене Рифтовой долины, он отыскал взглядом соленое озеро, возле которого оставил следопытов. Оно находилось примерно на равном расстоянии от деревни и холма со львами. Лучше и быть не может, обрадовался Леон и наклонился к графу. — Лойкот показал, что львы залегли среди камней вон на том холме. — Покажите ближайшее место, где я могу сесть. — Видите соляное озеро? Там. — Леон протянул руку. — Оттуда недалеко и до холма, и до маньяты, где собираются на охоту морани. Деревня Массаны была одной из самых больших в долине: более сотни хижин широким кольцом окружали находящийся в центре загон для скота. Граф Отто облетел ее на небольшой высоте. Судя по собравшейся толпе, Маниоро с задачей справился, убедив Массану подготовить морани для охоты. Совершив посадку на озеро, граф отвел машину к дальнему, западному, берегу и выключил двигатели. — Предлагаю до подхода морани разбить временный лагерь здесь, — сказал Леон. Все необходимое для устройства бивака хранилось в грузовом отсеке «Бабочки», так что вскоре в тени крыльев аэроплана стояли палатки, а Ишмаэль, расположившись на безопасном расстоянии, развел костер и готовил кофе и закуски. Осушив чашку, Леон посмотрел на небо, чтобы определить время. — Лойкот будет с минуты на минуту, — сказал он, и, словно услышав его, юный следопыт выбежал из-за деревьев. Леон вышел навстречу, однако спешить с расспросами не стал, зная, что торопить Лойкота нельзя. Для начала масаи, приняв традиционную стойку на одной ноге, понюхал табаку, потом они поговорили о погоде, признав ее необычно жаркой для этого времени года, и сошлись на том, что после дождя, который скорее всего прольется еще до заката, трава пойдет в рост быстрее. — Не соизволит ли великий охотник и неустрашимый следопыт, — перешел к делу Леон, — сообщить мне о львах? Что с ними, Лойкот? Масаи со скорбной миной покачал головой. — Что? Ты упустил их? — рассердился Леон. — Нет! Правда, тот, что поменьше, пропал, но я держу под наблюдением второго, того, что больше. Последний раз видел его часа два назад. Он и сейчас лежит на том же холме. |